Richard Dooling: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
K |
K (typo) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
|GEBURTSORT=Omaha, Nebraska}}'''Richard Dooling''' wurde [[1954]] in Omaha, Nebraska geboren. Nach dem Studium der englischen Literatur ([[1972]]-[[1976]]) arbeitete er als Beatmungstechniker auf einer Intensivstation, trampte dann 1980/81 für ein Jahr durch Afrika und Europa, studierte ab [[1984]] Jura und wurde Anwalt in St. Louis. Er lebt zusammen mit seiner Frau Kristin und seinen vier Kindern noch immer in seinem Heimatort. | |GEBURTSORT=Omaha, Nebraska}}'''Richard Dooling''' wurde [[1954]] in Omaha, Nebraska geboren. Nach dem Studium der englischen Literatur ([[1972]]-[[1976]]) arbeitete er als Beatmungstechniker auf einer Intensivstation, trampte dann 1980/81 für ein Jahr durch Afrika und Europa, studierte ab [[1984]] Jura und wurde Anwalt in St. Louis. Er lebt zusammen mit seiner Frau Kristin und seinen vier Kindern noch immer in seinem Heimatort. | ||
− | Im Auftrag von [[Stephen King]] schrieb der Autor (der bereits [[1979]] mit dem | + | Im Auftrag von [[Stephen King]] schrieb der Autor (der bereits [[1979]] mit dem Schreiben begann und bisher 4 Romane veröffentlichte) "[[Das Tagebuch der Eleanor Druse]]" und die Drehbücher zu einigen Folgen (5, 6, 7, 8 und 11.) der Serie "[[Kingdom Hospital]]", auf die das Tagbuch basiert. |
− | ==Doolings Einflüsse auf den Dunklen Turm== | + | == Doolings Einflüsse auf den Dunklen Turm == |
Stephen King wurde von vielen Autoren und Filmemachern in seinem [[Dunkler Turm Zyklus|Turm-Zyklus]] beeinflusst. Bei Dooling lernte er das Pidginenenglisch kennen, dass der Autor aus Nebraska in seinem Roman "''Das Grad des weißen Mannes''" benutzte. Diese Sprache beeinflusste den Dialekt der Bewohner der Baronie [[Mejis]] deutlich (siehe "''[[Glas|DT IV - Glas]]''"). | Stephen King wurde von vielen Autoren und Filmemachern in seinem [[Dunkler Turm Zyklus|Turm-Zyklus]] beeinflusst. Bei Dooling lernte er das Pidginenenglisch kennen, dass der Autor aus Nebraska in seinem Roman "''Das Grad des weißen Mannes''" benutzte. Diese Sprache beeinflusste den Dialekt der Bewohner der Baronie [[Mejis]] deutlich (siehe "''[[Glas|DT IV - Glas]]''"). | ||
− | ==Weblinks== | + | == Weblinks == |
− | [http://www.liljas-library.com/showinterview.php?id=16 Ein Interview mit Richard Dooling auf liljas-library.com (engl.)] | + | *[http://www.liljas-library.com/showinterview.php?id=16 Ein Interview mit Richard Dooling auf liljas-library.com (engl.)] |
+ | |||
[[Kategorie:real existierende Person|Dooling, Richard]] | [[Kategorie:real existierende Person|Dooling, Richard]] | ||
[[Kategorie:Schriftsteller|Dooling, Richard]] | [[Kategorie:Schriftsteller|Dooling, Richard]] | ||
[[Kategorie:Drehbuchautor|Dooling, Richard]] | [[Kategorie:Drehbuchautor|Dooling, Richard]] | ||
[[Kategorie:Person mit Einfluss auf King]] | [[Kategorie:Person mit Einfluss auf King]] |
Version vom 22. Dezember 2006, 02:46 Uhr
Richard Dooling |
---|
Im Auftrag von Stephen King schrieb der Autor (der bereits 1979 mit dem Schreiben begann und bisher 4 Romane veröffentlichte) "Das Tagebuch der Eleanor Druse" und die Drehbücher zu einigen Folgen (5, 6, 7, 8 und 11.) der Serie "Kingdom Hospital", auf die das Tagbuch basiert.
Doolings Einflüsse auf den Dunklen Turm
Stephen King wurde von vielen Autoren und Filmemachern in seinem Turm-Zyklus beeinflusst. Bei Dooling lernte er das Pidginenenglisch kennen, dass der Autor aus Nebraska in seinem Roman "Das Grad des weißen Mannes" benutzte. Diese Sprache beeinflusste den Dialekt der Bewohner der Baronie Mejis deutlich (siehe "DT IV - Glas").