Änderungen

Die Arena

188 Byte hinzugefügt, 07:27, 26. Mai 2010
K
Aktualisierung
*In einem Interview erklärte King die tieferen Beweggründe für das Schreiben des Mammutwerks: <ref>http://www.popmatters.com/pm/article/116440-self-proclaimed-lazy-author-stephen-king-releases-his-51st-novel/</ref><ref>http://newsbusters.org/blogs/carolyn-plocher/2009/11/13/stephen-kings-new-thriller-scares-readers-environmental-doom</ref> (Das Originalzitat: <ref>Das Originalzitat:<showhide><hide>From the very beginning, I saw it as a chance to write about the serious ecological problems that we face in the world today. The fact is we all live under the dome. We have this little blue world that we've all seen from outer space, and it appears like that's about all there is. It's a natural allegorical situation, without whamming the reader over the head with it. I don't like books where everything stands for everything else. It works with ''Animal Farm'': You can be a child and read it as a story about animals, but when you're older, you realize it's about communism, capitalism, fascism. That's the genius of Orwell. But I love the idea about isolating these people, addressing the questions that we face. We're a blue planet in a corner of the galaxy, and for all the satellites and probes and Hubble pictures, we haven't seen evidence of anyone else. There's nothing like ours. We have to conclude we're on our own, and we have to deal with it. We're under the dome. All of us.</hide></showhide></ref>)
{{cquote|Von Anfang an sah ich es als eine Chance, über die ernsten ökologischen Probleme zu schreiben, denen wir uns heute gegenübersehen. Es ist eine Tatsache, dass wir alle unter der Kuppel leben. Wir haben diese kleine blaue Welt, die wir alle aus dem All gesehen haben, und es sieht so aus als sei das alles, was es gibt. Es ist eine natürliche allegorische Situation, ohne dass man den Leser mit dem Kopf draufstoßen müsste. Ich mag Bücher nicht, in denen alles für eigentlich etwas Anderes steht. Es funktioniert bei ''[[Farm der Tiere]]'': Kinder können es als Tiergeschichte lesen, aber wenn sie älter sind, wird ihnen klar, dass es um Kommunismus, Kapitalismus und Faschismus geht. Deshalb ist Orwell auch ein Genie. Aber ich liebe die Idee, diese Leute zu isolieren und dabei die Fragen zu stellen, die uns beschäftigen. Wir sind ein blauer Planet in einer Ecke der Galaxie und trotz aller Satelliten und Sonden und Bilder von Hubble haben wir noch keine Beweise für irgendjemanden sonst gesehen. Nirgends ist etwas wie unser Planet. Wir müssen daraus schließen, dass wir allein sind und damit klarkommen müssen. Wir sind unter der Kuppel. Wir alle.|||}}
[[Bild:Under the Dome Paperback Scribner.jpg|thumb|right|<center>Taschenbuchausgabe von Scribner</center>]]
*Der englische Verlag Hodder & Stoughton bestätigte im Februar 2010, dass ''Under the Dome'' das erfolgreichste in Großbritannien verlegte King-Buch der letzten zehn Jahre ist. <ref>Auf [[Lilja's Library]]: "[''Under the Dome'',] published in November 2009, reached more readers then any other King hardback novel published in the UK in the last decade.</ref>
*Im April bestätigte [http://www.audible.de Audible.de] auf Nachfrage, dass derzeit das deutsche Hörbuch produziert wird. Es soll voraussichtlich im Juni 2010 erscheinen. Ob es ungekürzt sein wird, ist noch nicht bekannt.
*Am 06. Juli erscheint die Taschenbuchausgabe von Scribner (siehe Bild rechts).
==Verknüpfungen==