+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Benutzer Diskussion:Croaton: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Fehler in der Chara-Liste)
(Fehler in der Chara-Liste)
Zeile 33: Zeile 33:
 
::Das Hörbuch ist schon gut, aber die [[Absurde Übersetzungen|Übersetzung]] (hab ja auch [[Frühling und Sommer / Herbst und Winter (Hörbuch): Rezension|hier]] schon meinen Senf dazu gegeben)!!! Trotzdem viel Spaß damit - ich hab grad aus derselben Reihe ''[[Atemtechnik]]'' im Auto laufen (das Original kommt ja erst im Januar raus und ich bin doch so ungeduldig!). [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:23, 17. Dez. 2008 (CET)
 
::Das Hörbuch ist schon gut, aber die [[Absurde Übersetzungen|Übersetzung]] (hab ja auch [[Frühling und Sommer / Herbst und Winter (Hörbuch): Rezension|hier]] schon meinen Senf dazu gegeben)!!! Trotzdem viel Spaß damit - ich hab grad aus derselben Reihe ''[[Atemtechnik]]'' im Auto laufen (das Original kommt ja erst im Januar raus und ich bin doch so ungeduldig!). [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:23, 17. Dez. 2008 (CET)
 
:::Die Rezi lese ich, wenn ich mit dem Hörbuch fertig bin, du verstehst?! ^^ Oh ja, Geschichten aus dem Club mit Joachim Kerzel ... Was für eine Stimme!!! Aus der Sammlung fehlt mir jetzt eigentlich nur noch ''[[Die Leiche]]'', aber das hat Zeit. Wann fangen denn bei Dir die Ferien an? Und liegt bei Dir Schnee? Dir natürlich auch noch viel Spaß! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 18:30, 17. Dez. 2008 (CET)
 
:::Die Rezi lese ich, wenn ich mit dem Hörbuch fertig bin, du verstehst?! ^^ Oh ja, Geschichten aus dem Club mit Joachim Kerzel ... Was für eine Stimme!!! Aus der Sammlung fehlt mir jetzt eigentlich nur noch ''[[Die Leiche]]'', aber das hat Zeit. Wann fangen denn bei Dir die Ferien an? Und liegt bei Dir Schnee? Dir natürlich auch noch viel Spaß! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 18:30, 17. Dez. 2008 (CET)
 +
::::''Die Leiche'' ist ja [[Die Leiche: Rezension|nicht so mein Ding]]; aber Kerzel und die Novelle sind schon toll! Hätte man das alles nur gscheit übersetzt! Nein, Schnee liegt bei uns im guten alten Unterfranken auch kaum, a bisserl Puderzucker, mehr auch nicht. Ferien beginnen am nächsten Montag - zumindest für die Schüler. Ich muss freilich korrigieren, nenne es also lieber einmal "schulfreie Zeit" ... Aber es ist sicherlich noch genug Platz fürs KingWiki! Da fällt mir ein: Wollte von Tib die IA zu ''[[Die Zehn-Uhr-Leute]]'' abkaufen, damit wir mal endlich alle IAs fertig haben. Hat es derzeit Sinn, ihn zu kontaktieren oder soll ich einfach mal loslegen? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:35, 17. Dez. 2008 (CET)

Version vom 17. Dezember 2008, 18:35 Uhr

Experimentierseiten
12345

Archiv 2007 / 08: August 08 bis März 08 | April | Mai | Juni | Juli | August | September und Oktober | November

Dolan's Cadillac

Hi! Ich bräuchte mal wieder ein wenig Hilfe was die englische Sprache betrifft. Ich habe diese Seite [1] hier im Netz gefunden. Meine Meinung: Dies ist die Produktionsfirma vom Film Dolan's Cadillac. Und aufgrund dieser Meinung, gehe ich davon aus, dass es sich bei dem Poster um das Filmplakat handelt. Wie würdest Du das sehen, wenn Du Dir die Texte "about us" und die Seite im Allgemeinen durchliest/anschaust? Ich kenne mich filmtechnisch nicht wirklich aus, daher verzeih bitte die dumme Fragerei! -Realbaby 11:40, 6. Dez. 2008 (CET)

Yep, sehe ich genauso. Was nicht heißen muss, dass das Plakat das endgültige ist; von manchen Filmen geistern (selbst nach der Veröffentlichung) verschiedene herum! Aber das sieht doch ganz gut aus!^^ Croaton 11:52, 6. Dez. 2008 (CET)
Also könnte man das Bild auf die Hauptseite setzen, und schreiben, dass der Start zum Film scheinbar immmer näher rückt, da die Produktionsfirma auf ihrer HP schon für den Film mit einem Poster wirbt. Oder ist das zu sehr in die Zukunft geschaut?
Meines Wissens nach, ist Dolan's Cadillac der Film, der als nächstes rauskommen müsste. Und wir haben diesbezüglich noch nicht mal einen kleinen Hinweis auf der Hauptseite ... Was meinst Du? Und: Danke! ;) -Realbaby 11:59, 6. Dez. 2008 (CET)
Könnte man durchaus aufnehmen! Auf der recht zuverlässigen Internet Movie Database ist der Film schließlich für 2009 angekündigt. Croaton 13:26, 6. Dez. 2008 (CET)
Meintes Du das hier? Ja, die Seite kenn ich auch. Schaue so einmal in der Woche, ob ich irgendwo Neuigkeiten bezüglich des Films finde. Okay, dann überleg ich mir mal nen Text für die Hauptseite. Wird Zeit, dass ein Trailer auftaucht! -Realbaby 13:39, 6. Dez. 2008 (CET)
Genau das meinte ich. Auch bei liljas-library haben sie schon davon berichtet, wird also wohl was dran sein am baldigen Start! (Nicht, dass mich der Film interessiert, um ehrlich zu sein ... Ich hoffe nur, dass From a Buick 8 bald kommt und vor allem, dass er was taugt!) Croaton 13:43, 6. Dez. 2008 (CET)

Das Attentat

Und ein solches hab ich auf Dich auch vor^^. Ich bin bei Recherchen im Internet da auf was gestoßen, was ich anhand meiner Unterlagen leider nicht prüfen kann. Chuck Chatsworth besucht doch die Privatschule Stovington Prep. Nun, ich habe keine Ahnung, was dieses Prep bedeutet (in meiner deutschen Ausgabe von Shining finde ich das Wort nicht; in Das Attentat kommt es jedoch vor), aber kann es sein, dass Jack Torrance in genau dieser Privatschule unterrichtet hat? Wenn ja, wäre das ja mal wieder eine Verbindung. Weder bei Das Attentat noch bei Shining habe ich einen Hinweis darauf hier im KingWiki. Weißt Du da Rat? Hab dann da noch ein paar Kleinigkeiten was die Schreibweise von ein paar Namen betrifft. Aber das würde ich später mal raussuchen. Wäre super, wenn Du mir helfen könntest! Liebe Grüße -Realbaby 10:32, 12. Dez. 2008 (CET)

Das ist die Kurzform von "Preparatory School", also eine Art "vorbereitende Schule", die jüngere Kinder (13-18) von reichen Eltern auf das College oder Universitäten vorbereitet. Ist in Deutschland eher unbekannt, deshalb hat man das Prep einfach weggelassen, um die dummen Deutschen nicht zu sehr zu verwirren. Wäre vllt ein Fall für AÜ oder Sprachbarrieren!? Wörterschmied 10:57, 12. Dez. 2008 (CET)
Wie gesagt, bei Das Attentat steht es genauso. Stovington Prep. Nun, dann gehöre ich wohl zu den dummen Deutschen, die man erfolgreich verwirrt hat. -Realbaby 11:00, 12. Dez. 2008 (CET)
Ich denke mal es ist die gleiche. Wenn du "stovington prep shining" bei Google eingibst, gibt es tausende Treffer[2]. Das wurde im deutschen einfach weggelassen, weil man es eben nur verstehen würde, wenn man nachgooglt - bloß gab es Google zur Zeit von Shining noch nicht. Lg Wörterschmied 11:09, 12. Dez. 2008 (CET)
Noch bessere Quelle: [3]
  • The town of Stovington, Vermont is mentioned in four of Stephen Kings novels:
  • The Shining - Jack Torrence fired from Stovington Prep.
  • The Dead Zone - Chuck Chatsworth attended Stovington Prep.
  • The Stand - Stu Redman is held captive in the town of Stovington.
  • Christine - Arnie Cunningham is mentioned driving through Stovington, Vermont.
Wörterschmied 11:13, 12. Dez. 2008 (CET)
Okay, dann gilt das wohl als fix, und wir können die Verbindung in die Artikel mit aufnehmen! Dank Dir, WS! (Und mal wieder wurde was auf einer "fremden" Benutzer-Diskussionsseite geklärt^^ LG -Realbaby 11:18, 12. Dez. 2008 (CET)
Einer Dame in Nöten muss man doch helfen! :-) Wörterschmied 11:32, 12. Dez. 2008 (CET)
Ähm, ich hoffe, ich konnte euch helfen!^^ Croaton 18:49, 12. Dez. 2008 (CET)

Fehler in der Chara-Liste

Hallo Croaton! Ich wollte das schon lang mal sagen, nur hab ich es immer wieder vergessen: Die Liste auf Kings HP ist, soweit ich weiß (ich hatte Tib mal gefragt), die gleiche, wie auf der horrorking-Seite. Und auf der hatten wir ja auch schon Unstimmigkeiten festgestellt. Liebe Grüße -Realbaby 18:15, 17. Dez. 2008 (CET)

P.S.: Ich geh grad ein bisschen fremd (bezüglich Castle-Rock)^^... Hab das Hörbuch Der Musterschüler gekauft, und bin schwer begeistert! -Realbaby 18:19, 17. Dez. 2008 (CET)
Aha, das erklärt einiges! Als Basis sind die Listen ja ganz okay, aber wir machen das natürlich besser!^^
Das Hörbuch ist schon gut, aber die Übersetzung (hab ja auch hier schon meinen Senf dazu gegeben)!!! Trotzdem viel Spaß damit - ich hab grad aus derselben Reihe Atemtechnik im Auto laufen (das Original kommt ja erst im Januar raus und ich bin doch so ungeduldig!). Croaton 18:23, 17. Dez. 2008 (CET)
Die Rezi lese ich, wenn ich mit dem Hörbuch fertig bin, du verstehst?! ^^ Oh ja, Geschichten aus dem Club mit Joachim Kerzel ... Was für eine Stimme!!! Aus der Sammlung fehlt mir jetzt eigentlich nur noch Die Leiche, aber das hat Zeit. Wann fangen denn bei Dir die Ferien an? Und liegt bei Dir Schnee? Dir natürlich auch noch viel Spaß! -Realbaby 18:30, 17. Dez. 2008 (CET)
Die Leiche ist ja nicht so mein Ding; aber Kerzel und die Novelle sind schon toll! Hätte man das alles nur gscheit übersetzt! Nein, Schnee liegt bei uns im guten alten Unterfranken auch kaum, a bisserl Puderzucker, mehr auch nicht. Ferien beginnen am nächsten Montag - zumindest für die Schüler. Ich muss freilich korrigieren, nenne es also lieber einmal "schulfreie Zeit" ... Aber es ist sicherlich noch genug Platz fürs KingWiki! Da fällt mir ein: Wollte von Tib die IA zu Die Zehn-Uhr-Leute abkaufen, damit wir mal endlich alle IAs fertig haben. Hat es derzeit Sinn, ihn zu kontaktieren oder soll ich einfach mal loslegen? Croaton 18:35, 17. Dez. 2008 (CET)