Die New York Times zum Vorzugspreis: Rezension: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
K (→Croaton (5 / 5): Link) |
K (weiterführend) |
||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
{{DEFAULTSORT:New York Times zum Vorzugspreis, die Rezension}} | {{DEFAULTSORT:New York Times zum Vorzugspreis, die Rezension}} | ||
+ | {{weiterführend Die New York Times zum Vorzugspreis}} | ||
[[Kategorie:Rezension]][[Kategorie:Sunset]] | [[Kategorie:Rezension]][[Kategorie:Sunset]] |
Version vom 29. November 2008, 19:17 Uhr
Vorhandene Rezensionen |
---|
• Romane |
• Kurzgeschichten |
• Hörbücher |
• Filme |
• Expertenrezensionen |
Zum Portal |
- Rezension schreiben
- Gehe in der oberen Leiste auf Bearbeiten
- Trage deinen Benutzernamen in eine Überschrift
- Füge in (Klammern) eine Wertung von 0 (sehr schlecht) bis 5 (genial!) ein
- Schreibe deine Meinung!
==Benutzername (? / 5)== deine Meinung
Viel Spaß!
Inhaltsverzeichnis
Realbaby (0 / 5)
Nein, Die New York Times zum Vorzugspreis (da nervt ja schon der Titel!), ist keine Kurzgeschichte für mich. Der erste Satz war vielversprechend. Doch was dann kam, war Enttäuschung pur!
Da bekommt also diese Anne Driscoll einen Anruf von ihrem Mann James. Dieser ist aber vor ein paar Tagen bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen. Ohne großes Nachfragen glaubt Anne ihrem Mann, dass er tot ist. Hallo?! Niemals würde ich das einfach so glauben! Ich würde x-mal nachfragen, was der Quatsch soll, wäre sauer und wütend, dass man mich so hochnimmt! Aber Anne glaubt einfach so dass sie mit einer Leiche telefoniert. Aha. Damit aber nicht genug. Da kommen Themen auf, wie: "Hast Du etwa Hunger, Liebling?" Was soll denn der Blödsinn? Und dann malt sich Anne auch noch aus, wie ihr Mann jetzt als Leiche wohl aussehen mag. Ob er Verbrennungen und dergleichen hat. Unglaublich! Auch wenn ich mich hier jetzt wiederhole: Nein, dies ist keine Kurzgeschichte für mich! Schade um die Zeit, die ich mit ihr verbracht habe – zum Glück waren es nur 11 Seiten (aber 11 Seiten zuviel!)
Croaton (5 / 5)
Schön, wie sich Meinungen unterscheiden können! Mich fasziniert die Grundidee der Geschichte: Was wäre, wenn es mir, weil ich es nur verzweifelt genug will, gelingen würde, Sekunden vor meinem Tod Kontakt zu einem mir geliebten Menschen aufzunehmen? Wenn irgendetwas, irgendeine Macht es mir ermöglicht, über den eigentlichen Tod hinaus noch weiter zu telefonieren, Eindrücke zu vermitteln von dem Zwischenreich? Das Zwischenreich selbst ist wie ein großer Bahnhof, von dem aus Türen in verschiedene, unbekannte Richtungen führen – welche Tür nur soll man aufstoßen?
Und wie soll der Angerufene darauf reagieren? Anne Driscoll, die sich soeben auf die Beerdigung ihres Mannes James einstellen musste, ist völlig von der Rolle und in den wenigen Minuten, die ihr mit ihrem Mann gegönnt sind, vollkommen verwirrt und überfordert. Erst ist sie von einem schlechten Scherz überzeugt, erkennt dann aber typische Eigenheiten ihres Ehepartners und lässt sich auf das absurde Gespräch ein. Sie kann nicht fassen, dass James noch Hunger empfinden könnte, kommt nicht darüber weg, was er in den letzten Sekunden seines Lebens gefühlt haben mochte.
Doch dann packt King noch eins drauf: In diesem Zwischenreich ist es James für einen Moment möglich, Annes Zukunft zu beeinflussen – er bewahrt sie vor der gewaltigen Gasexplosion in der Bäckerei Zoltan's, die ihr sonst wohl das Leben gekostet hätte. Und wie ist das mit dem versteckten Hinweis auf die Wiedergeburt? James spricht von "solchen Situationen", als sei er schon mehrfach gestorben. So, wie er darüber spricht, scheint diese Feststellung für ihn fast banal und selbstverständlich – auch ein Resultat seines erweiterten Bewusstseins?
Die Geschichte vermittelt, dass der Tod eben doch nur ein weiterer Schritt ist und dass die Liebe ihn, wenn auch nur für wenige Minuten, vielleicht doch überwinden kann. Dass ihr Kontakt schließlich abreißt, weil der Handyakku leer ist und dass Anne ganz am Ende per Rückruftaste nur zum Abonnementdienst der New York Times gelangt, unterstreicht den nüchternen Alltag des Sterbens – und nimmt ihm auf unbestimmte Weise seinen Schrecken.
Fazit: Ein ganzes Universum an Emotionen, Bildern und Eindrücken auf elf Seiten und damit für mich der bislang gelungenste der ganz kurzen Leckerbissen Kings.
Wörterschmied (4 / 5)
Gibt es außer King noch einen Autoren, der es vermag, einen Titel länger zu gestalten als die Spannungskurve eines Red Sox-Spiels? Wohl kaum. Sunset setzt neue Maßstäbe: Der Titel N. unterbietet sogar noch die Länge des Titels ES und The New York Times at Special Bargain Rates knüpft an die Länge und Banalität von This Feeling, You Can Only Say What It Is In French nahtlos an! Der Dauerleser wartet nur noch auf The Man Who Filled Spoiled Milk In His Coffee - Actually He Didn't Drink It, But Imagine He Did! und ?, die neue Dimensionen eröffnen!
Aber Spaß bei Seite: Die Geschichte ist eine sehr emotionale Momentaufnahme plus langem Nachspiel:
- Zur Momentaufnahme: Wer ist nicht schon einmal knapp der Stoßstange eines Lasters entkommen und wunderte sich, warum die letzten Gedanken vor dem vermeintlichen Unglück "Hätte ich doch meine alte Hose angezogen" oder "Jemand sollte meiner Frau Bescheid sagen, dass ich nicht zum Kaffee komme" waren? Solche Banalitäten sind die (vermeintlich) letzten Gedanken. Es ist verständlich, dass man kurz vor oder nach seinem Tod noch einmal mit seinem Lebenspartner reden und ihn beruhigen möchte. Genauso möchte man, dass die letzten Worte, die man wechselt, nette Worte sind. Wie bei der vergleichbaren Szene aus Sara - als Mike Noonan noch einmal von seiner verstorbenen Frau Abschied nehmen darf - muss der Leser sich zusammen reißen, nicht einfach loszuheulen.
- Zum Nachspiel: Die Geschichte hätte nach dem Telefonanruf enden sollen. Das Nachspiel macht leider das abgebaute Stimmungsbild wieder zunichte...
Fazit: Länge des Titels und der Geschichte nagen am Stimmungsbild, welches jedoch ein harter Brocken ist.
| ||||||
|