Änderungen

Diskussion:Absurde Übersetzungen

438 Byte hinzugefügt, 12:13, 12. Mär. 2008
Sprachbarriere
Mir fällt mit einem Grinsen auf, dass einige Wortwitze, die auf der Aussprache beruhen, nicht oder nur sehr hinderlich übersetzbar sind. Eine Frage: lässt sich dort eventuell eine eigene Seite erstellen? Und wo ihr schonmal drüber nachdenkt, warum, glaub ihr, haben die Amis ein Problem, den Uranus auszusprechen :-D Cheers und Gute Nacht! --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 23:30, 11. Mär. 2008 (CET)
:Ja, da kommt tatsächlich einiges zusammen! Wäre auch für eine eigene Seite, aber dann sollten die Beiträge auch gleich alphabetisch geordnet werden: Wenn, dann richtig! Mir wurde übrigens gerade die Lizenz, Englisch zu unterrichten, entzogen. "Grandson" mit "Großenkel" zu übersetzen war mein AUS.^^ Nein, zum Glück habe ich Humor und kann über mich selbst lachen; war zu begeistert über die Aktualisierung, um nachzudenken! Danke an Tiberius für den klaren Kopf! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 09:00, 12. Mär. 2008 (CET)
::Ja ich hatte auch Humor und konnte über den Fehler lachen :-D
::Wäre auch '''dafür'''! Allein wenn man sich das Inhaltsverzeichnis anguckt, wirkt der letzte Abschnitt etwas dazugedichtet, als hätte er verschlafen und keinen eigenen Artikel mehr abbekommen und muss nun bei den Schwiegereltern auf der Couch sitzen...
::Uranus? Liegt das nicht neben Urugay? :-D [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 13:13, 12. Mär. 2008 (CET)