+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Benutzerin Diskussion:Realbaby: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Love und Qual)
Zeile 11: Zeile 11:
 
==Love und Qual==
 
==Love und Qual==
 
Glückwunsch zum Entschluss, ''[[Love]]'' noch eine Chance zu geben. Versuche einfach, die 'seltsamen', vom [[Wulf Bergner|Übersetzer]] verschuldeten Wörter zu übersehen. Es lohnt sich! Wie hat dir ''[[Qual]]'' gefallen? Vielleicht hast du Lust, dazu (und zu vielem mehr!) eine Rezension zu schreiben? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:43, 6. Dez. 2007 (CET)
 
Glückwunsch zum Entschluss, ''[[Love]]'' noch eine Chance zu geben. Versuche einfach, die 'seltsamen', vom [[Wulf Bergner|Übersetzer]] verschuldeten Wörter zu übersehen. Es lohnt sich! Wie hat dir ''[[Qual]]'' gefallen? Vielleicht hast du Lust, dazu (und zu vielem mehr!) eine Rezension zu schreiben? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:43, 6. Dez. 2007 (CET)
 +
:Hi! Irgendwie war es nach ''Qual'' gar nicht so einfach, aus meinen Ungelesenen irgendwas rauszusuchen. Und nachdem ich gesehen habe, dass ''Love'' ganze 5 Punkte von Dir bekommen hat, hab ich es eben nochmal versucht. Bin grad bei der Stelle, an der [[Lisey Landon|Lisey]] den Kollegen von [[Andy Clutterbuck]] kennenlernt (nachdem sie die Katze gefunden hat). Zu ''Qual'' habe ich ja noch so viel vor mir. Bin grad bei der Rezension zu ''[[Briefe aus Jerusalem]]''; aber um ganz ehrlich zu sein, derzeit fehlt mir die Lust, an dieser Kurzgeschichte weiterzumachen. Deshalb kommt jetzt erstmal die Rezension und dann erhole ich mich von den Boones. Mit ''[[Einen auf den Weg]]'' komme ich bestimmt besser voran, da ich bis jetzt noch nicht feststellen konnte, dass sich da etwas widerspricht. Die Rezension zu Qual werde ich wohl am WE schreiben. So schwer sollte mir das nicht fallen - King hat sein Ziel, welches er im Nachwort angibt, erreicht. Ich konnte die Tränen nimmer zurückhalten ... Viele Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 15:23, 6. Dez. 2007 (CET)

Version vom 6. Dezember 2007, 15:23 Uhr

Ältere Diskussionen sind im Archiv zu finden.

Archiv Juni 2007

Archiv Juli 2007

Archiv August 2007

Archiv September bis November 2007

Love und Qual

Glückwunsch zum Entschluss, Love noch eine Chance zu geben. Versuche einfach, die 'seltsamen', vom Übersetzer verschuldeten Wörter zu übersehen. Es lohnt sich! Wie hat dir Qual gefallen? Vielleicht hast du Lust, dazu (und zu vielem mehr!) eine Rezension zu schreiben? Gruß, Croaton 10:43, 6. Dez. 2007 (CET)

Hi! Irgendwie war es nach Qual gar nicht so einfach, aus meinen Ungelesenen irgendwas rauszusuchen. Und nachdem ich gesehen habe, dass Love ganze 5 Punkte von Dir bekommen hat, hab ich es eben nochmal versucht. Bin grad bei der Stelle, an der Lisey den Kollegen von Andy Clutterbuck kennenlernt (nachdem sie die Katze gefunden hat). Zu Qual habe ich ja noch so viel vor mir. Bin grad bei der Rezension zu Briefe aus Jerusalem; aber um ganz ehrlich zu sein, derzeit fehlt mir die Lust, an dieser Kurzgeschichte weiterzumachen. Deshalb kommt jetzt erstmal die Rezension und dann erhole ich mich von den Boones. Mit Einen auf den Weg komme ich bestimmt besser voran, da ich bis jetzt noch nicht feststellen konnte, dass sich da etwas widerspricht. Die Rezension zu Qual werde ich wohl am WE schreiben. So schwer sollte mir das nicht fallen - King hat sein Ziel, welches er im Nachwort angibt, erreicht. Ich konnte die Tränen nimmer zurückhalten ... Viele Grüße --Realbaby 15:23, 6. Dez. 2007 (CET)