Ratte: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[geprüfte Version] | [geprüfte Version] |
K (Länge hinzugefügt) |
(Erster Satz auf Deutsch, Übersetzer) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|OT=Rat | |OT=Rat | ||
|DT=Ratte | |DT=Ratte | ||
− | |SATZ= | + | |SATZ=Normalerweise kamen Drew Larson seine Ideen für Geschichten – bei den zunehmend seltenen Gelegenheiten, wenn sie überhaupt kamen – Stück für Stück wie aus einer nahezu ausgetrockneten Quelle rinnende Wassertropfen. |
|HO=[[2020]] | |HO=[[2020]] | ||
|VO=Scribner | |VO=Scribner | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|SA=''[[Blutige Nachrichten]]'' | |SA=''[[Blutige Nachrichten]]'' | ||
|Bild=Snippet4 | |Bild=Snippet4 | ||
− | |UE= | + | |UE=Bernhard Kleinschmidt |
|L=28.400 | |L=28.400 | ||
|HP=<ul><li>[[Drew Larson]]</li><li>[[Al Stamper (Ratte)|Al Stamper]]</li><li>[[Lucy Larson]]</li></ul>}} | |HP=<ul><li>[[Drew Larson]]</li><li>[[Al Stamper (Ratte)|Al Stamper]]</li><li>[[Lucy Larson]]</li></ul>}} | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
==Verknüpfungen== | ==Verknüpfungen== | ||
*Drew hat eine Waldhütte an der [[TR 90]] in der Nähe des [[Dark Score Lake]]s. | *Drew hat eine Waldhütte an der [[TR 90]] in der Nähe des [[Dark Score Lake]]s. | ||
− | *[[Lucy Larson]] ruft auf dem AB in der Waldhütte an, der einst von [[Buzzy Larson|Drews Vater]] besprochen wurde. Es ist für sie wie eine Stimme aus dem Grab | + | *[[Lucy Larson]] ruft auf dem AB in der Waldhütte an, der einst von [[Buzzy Larson|Drews Vater]] besprochen wurde. Es ist für sie wie eine Stimme aus dem Grab – was an die erste Novelle der Sammlung, ''[[Mr. Harrigans Telefon]]'', erinnert. |
*Drew hat eine Idee zu einem Roman, sie ist nicht bis ins Detail komplett, aber der Rest würde noch kommen. Hier denkt Drew: "Everything was eventual" ("Alles war endgültig"), eine klare Anspielung auf ''Everything's Eventual'', im Original der Titel der [[Kurzgeschichtensammlung]] ''[[Im Kabinett des Todes (Kurzgeschichtensammlung)|Im Kabinett des Todes]]'', sowie der darin enthaltenen [[Kurzgeschichte]] ''[[Alles endgültig]]''. | *Drew hat eine Idee zu einem Roman, sie ist nicht bis ins Detail komplett, aber der Rest würde noch kommen. Hier denkt Drew: "Everything was eventual" ("Alles war endgültig"), eine klare Anspielung auf ''Everything's Eventual'', im Original der Titel der [[Kurzgeschichtensammlung]] ''[[Im Kabinett des Todes (Kurzgeschichtensammlung)|Im Kabinett des Todes]]'', sowie der darin enthaltenen [[Kurzgeschichte]] ''[[Alles endgültig]]''. | ||
*[[Roy DeWitt]], Inhaber einer Tankstelle, wird auch in der ersten Novelle bereits erwähnt. | *[[Roy DeWitt]], Inhaber einer Tankstelle, wird auch in der ersten Novelle bereits erwähnt. |
Aktuelle Version vom 24. Juni 2024, 17:32 Uhr
Ratte | |
---|---|
Deutscher Titel | Ratte |
Originaltitel | Rat |
1. Satz | Normalerweise kamen Drew Larson seine Ideen für Geschichten – bei den zunehmend seltenen Gelegenheiten, wenn sie überhaupt kamen – Stück für Stück wie aus einer nahezu ausgetrockneten Quelle rinnende Wassertropfen. |
Herausgabe (orig.) | 2020 |
Verlag (orig.) | Scribner |
Herausgabe (dt.) | 2020 |
Verlag (dt.) | Heyne |
Sammlung | Blutige Nachrichten |
Übersetzer (in) | Bernhard Kleinschmidt |
Länge | ~ 28.400 Wörter |
Hauptpersonen | |
Charaktere | Schauplätze |
Rezensionen |
Ratte ist eine Novelle aus Stephen Kings vierter Novellensammlung Blutige Nachrichten, die am 21. April 2020 im Original (If It Bleeds) erschien und am 10. August 2020 in der deutschen Übersetzung veröffentlicht wurde.
Es handelt es sich um die letzte Novelle des Bandes, die (in der US-Hardcover-Ausgabe) 88 Seiten umfasst.
Inhalt
- Hauptartikel: Ratte: Inhaltsangabe
Der Englischlehrer Drew Larson lässt sich auf einen ominösen Handel ein, um ein Buchprojekt fertigstellen zu können. Sein Handelspartner ist ... eine Ratte. Oder verliert der Autor den Verstand?
Verknüpfungen
- Drew hat eine Waldhütte an der TR 90 in der Nähe des Dark Score Lakes.
- Lucy Larson ruft auf dem AB in der Waldhütte an, der einst von Drews Vater besprochen wurde. Es ist für sie wie eine Stimme aus dem Grab – was an die erste Novelle der Sammlung, Mr. Harrigans Telefon, erinnert.
- Drew hat eine Idee zu einem Roman, sie ist nicht bis ins Detail komplett, aber der Rest würde noch kommen. Hier denkt Drew: "Everything was eventual" ("Alles war endgültig"), eine klare Anspielung auf Everything's Eventual, im Original der Titel der Kurzgeschichtensammlung Im Kabinett des Todes, sowie der darin enthaltenen Kurzgeschichte Alles endgültig.
- Roy DeWitt, Inhaber einer Tankstelle, wird auch in der ersten Novelle bereits erwähnt.
- Als ein Sturm aufzieht, will Drew nicht glauben, dass er so schlimm werden wird wie die Wetterleute meinen; bei denen waren schon ein paar Zentimeter Schnee der Sturm des Jahrhunderts.
- Lucy empfiehlt Drew, auf dem Rückweg einen Stop in Derry einzulegen.
Wissenswertes
- Auf dem Originalhörbuch wird die Novelle von Steven Weber vorgelesen.
- Kurz vor dem Erscheinen der Sammlung wurde zu jeder Novelle eine Vorankündigung veröffentlicht. Hier die zu Novelle 4:
| ||||||
|
| ||||||
|