+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Benutzer:Croaton/Experimentierseite4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Sonstige Werke)
(Die Seite wurde geleert.)
 
(252 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
=Neuer Abschnitt zu ''[[Ringelrätselreihen]]''=
 
  
==Übersetzungsprobleme==
 
Nicht immer sind die deutschen Übersetzungen der Rätsel für den Leser einsichtig; allerdings hat die deutsche Neuübersetzung für die [[Der Dunkle Turm (Heyne)|Heyne-Reihe]] diese behoben. Hier eine chronologische Auflistung mit den Erklärungen:
 
 
*Wann ist eine Tür keine Tür? Wenn sie ein Glas ist.
 
:Englisch: When is a door not a door? When it's a jar.
 
:Erklärung: "a jar" (ein Einmachglas) kann auch "ajar" gelesen werden - "angelehnt".
 
:Neue Übersetzung: Wenn sie ein Glas ist (ajar-a jar).
 
*Was hat vier Räder und fliegt? Ein Müll-LKW.
 
:Englisch: What has four wheels and flies? A garbage truck.
 
:Erklärung: Das Wortspiel besteht aus dem Gleichlaut von "flies" = Fliegen (Insekten) und fliegen (Verb).
 
:Neue Übersetzung: Was kann vier Räder haben und fliegen? Ein Müllwagen.
 
 
=[[Susannahs Transportmöglichkeiten]]=
 
Im Laufe des {{dt}} von [[Stephen King]] findet [[Susannah Dean]], die bei einem Unfall beide Unterschenkel verlor, verschiedene '''Transportmöglichkeiten'''. Hier eine Übersicht.
 
==Von ''Drei'' bis ''Glas''==
 
*Odettas Rollstuhl
 
:Als der [[Revolvermann]] [[Roland Deschain]] in {{DT|2}} Susannah Dean (zu diesem Zeitpunkt noch als [[Odetta Holmes]] bekannt) aus dem [[New York]] der 60er Jahre in [[Mittwelt|seine Welt]] [[ziehen|zieht]], nimmt er ihren schwerfälligen Rollstuhl mit. [[Eddie Dean]] plagt sich ab, das Gefährt am Strand des [[Westlichen Meer]]es entlang zu schieben. In der Tat dauert es bis zu ihrer Ankunft in [[Topeka]] am Anfang von {{DT|4}}, bis Susannah ein neues Gefährt bekommt.
 
*Trageschlinge
 
:Roland konstruiert eine Trageschlinge, mit der er Susannah transportiert, wenn das Gelände für den Rollstuhl unpassierbar ist. Susannah hasst dieses Ding, sieht aber seine Notwendigkeit ein.
 
==''Glas'' bis ''Der Turm''==
 
(in Arbeit)
 
==In ''Der Turm''==
 
*Ho Fats Luxustaxi
 
:Roland und Susannah benutzen dieses Wägelchen, das Ähnlichkeiten mit einer Rickscha aufweist, bei ihrer Durchquerung des Wüsten Lands jenseits von [[Schloss Discordia]]. Es bietet genügend Platz für ihre Vorräte als auch für Susannah selbst.
 
*Ho Fat II
 
:Roland, Susannah, [[Oy]] und [[Patrick Danville]] bekommen diesen Wagen von [[Stotter-Bill]] mit, damit sie vom [[Territorialer Außenposten|territorialen Außenposten 19]] an der Grenze zu den [[Weißen Lande von Empathica]] zum [[Dunklen Turm]] gelangen können. Susannah tauft diese Rickscha in Anlehnung an ihr vorheriges Gefährt Ho Fat II.
 
*Ho Fat III
 
[[Bild:Der Turm Nichtgefundene Tür.jpg|right|thumb|230px|Die Radspuren von Ho Fat III in {{DT|7}}]]
 
:Stotter-Bill baut diesen kleinen Elektroroller für Susannah, damit diese die letzten Meilen zum Dunklen Turm fahren kann. In vielen Beziehungen ist er der perfekte Ersatz für Susannahs Geländedreirad, das sie im [[Devar-Toi]] zurückgelassen hat. Zuletzt fährt sie damit durch Patrick Danvilles Version der [[Nichtgefundene Tür|Nichtgefundenen Tür]] in eine Version von [[New York City]], in der die Menschen [[Takuro Spirit]]s fahren.
 
=[[Passwörter]]=
 
Im Werk [[Stephen King]] spielen '''Passwörter''' immer wieder einmal eine besondere Rolle. Dabei können den Wörtern selbst magische Eigenschaften zukommen oder sie als wichtige Zugangscodes dienen. Hier ein Überblick.
 
==Passwörter und magische Wörter==
 
===Im {{dt}}===
 
 
<center>
 
{|aligne=center border="1"
 
|-
 
!Deutsches Wort
 
!Englisches Wort
 
!Funktion des (Pass)Worts
 
|-
 
|align="center"|[[19]]
 
|align="center"|19
 
|align="left"|öffnet [[Nort]]s Gedächtnisblockade ins [[Land der Neunzehn]]
 
|-
 
|align="center"|[[1999]]
 
|align="center"|1999
 
|align="left"|umgeht die Direktive 19 des Roboters [[Andy (Wolfsmond)|Andy]]
 
|-
 
|align="center"|reichlich
 
|align="center"|bountyful
 
|align="left"|führt in den Bunker des [[Ticktackmann]]s unter [[Lud]]
 
|-
 
|align="center"|[[Schrull]]
 
|align="center"|Chassit
 
|align="left"|öffnet die aus dem [[Dixie Pig]] führende Geheimtür
 
|-
 
|}
 
</center>
 
 
===Sonstige Werke===
 
 
<center>
 
{|aligne=center border="1"
 
|-
 
!Werk
 
!Deutsches Wort
 
!Englisches Wort
 
!Funktion des (Pass)Worts
 
|-
 
|align="center"|''[[Alles endgültig]]''
 
|align="center"|Excalibur u.a.
 
|align="center"|Excalibur u.a.
 
|align="left"|verschiedene Passwörter besiegeln das Schicksal von Dinkys Opfern<br>(eine Übersicht über diese magischen Wörter findet sich [[Opfer von Dinky Earnshaw|hier]])
 
|-
 
|align="center"|''[[Das Schwarze Haus]]''
 
|align="center"|[[D'yamba]]
 
|align="center"|D'yamba
 
|align="left"|ein Zauberwort mit verschiedenen Funktionen (siehe Artikel)
 
|-
 
|align="center"|"
 
|align="center"|[[Pnung]]
 
|align="center"|Pnung
 
|align="left"|lässt Menschen sofort erstarren
 
|-
 
|}
 
</center>
 
 
==Codes und Codenamen==
 
 
<center>
 
{|aligne=center border="1"
 
|-
 
!Werk
 
!Deutsches Wort
 
!Englisches Wort
 
!Funktion des Codes
 
|-
 
|align="center"|''[[Der Buick]]''
 
|align="center"|[[Polizeicodes|Code D]]
 
|align="center"|Code D
 
|align="left"|Besondere Vorfälle rund um den [[Buick]] in [[Schuppen B]]
 
|-
 
|align="center"|"
 
|align="center"|[[Polizeicodes]]
 
|align="center"|Police codes
 
|align="left"|verschiedene von der Polizei verwendete Abkürzungen
 
|-
 
|align="center"|''[[Das letzte Gefecht]]''
 
|align="center"|[[Code Blumentopf]]
 
|align="center"|Code Flowerpot
 
|align="left"|Warnung vor Ärzten, welche die Hintergründe der Grippewelle vermuten
 
|-
 
|align="center"|"
 
|align="center"|[[Code Rom fällt|Code "Rom fällt"]]
 
|align="center"|Code "Rome falls"
 
|align="left"|weltweite Freisetzung des Virus
 
|-
 
|align="center"|"
 
|align="center"|[[Code Troja]]
 
|align="center"|Code Troja
 
|align="left"|Liquidierung von Personen, welche die Hintergründe der Grippewelle vermuten
 
|-
 
|align="center"|"
 
|align="center"|[[Operation Karneval]]
 
|align="center"|Operation Carneval
 
|align="left"|wahrscheinlich: Liquidierung desertierender Militäreinheiten
 
|-
 
|align="center"|"
 
|align="center"|[[Projekt Blau]]
 
|align="center"|Project Blue
 
|align="left"|Codename für den Virus [[Captain Trips]]
 
|-
 
|align="center"|"
 
|align="center"|Prinz
 
|align="center"|Prince
 
|align="left"|Codename für [[Stu Redman]]
 
|-
 
|align="center"|"
 
|align="center"|[[Prinzessin]]
 
|align="center"|Princess
 
|align="left"|Codename für [[Eva Hodges]]
 
|-
 
|align="center"|''[[N.: Episoden]]''
 
|align="center"|Code 295.3
 
|align="center"|Code 295.3
 
|align="left"|unerklärter Code bei [[Zwangsstörungen]]
 
|-
 
|}
 
</center>
 

Aktuelle Version vom 18. April 2021, 21:08 Uhr