Diskussion:Multiversum: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
(Die Seite wurde neu angelegt: Weiß zufällig jemand, wie das Konzept der "Keystone Earth", also der einzig "echten" Welt, wo alles unwiderbringlich geschieht, ins Deutsche übersetzt wurde? ~~~~) |
K |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Weiß zufällig jemand, wie das Konzept der "Keystone Earth", also der einzig "echten" Welt, wo alles | + | Weiß zufällig jemand, wie das Konzept der "Keystone Earth", also der einzig "echten" Welt, wo alles unwiederbringlich geschieht, ins Deutsche übersetzt wurde? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 13:46, 2. Jan. 2010 (CET) |
+ | :[[Fundamentale Welt]]! (siehe auch bei [[Calvins]] ganz unten) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 16:32, 2. Jan. 2010 (CET) | ||
+ | ::Danke! Nochwas: Ich hab den Begriff von Robin Furth übernommen (aus ihrem Eintrag zu [[Golgatha]], den Tib eben dort auch abgetippt hat), glaube aber, dass der so gar nie im Roman fällt; Walter spricht immer nur vom ''Universum''. Sollte ich diesen Umstand vielleicht im Artikel mit erwähnen? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:00, 2. Jan. 2010 (CET) | ||
+ | :::Jep! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 22:58, 2. Jan. 2010 (CET) |
Aktuelle Version vom 2. Januar 2010, 22:58 Uhr
Weiß zufällig jemand, wie das Konzept der "Keystone Earth", also der einzig "echten" Welt, wo alles unwiederbringlich geschieht, ins Deutsche übersetzt wurde? Croaton 13:46, 2. Jan. 2010 (CET)
- Fundamentale Welt! (siehe auch bei Calvins ganz unten) Wörterschmied 16:32, 2. Jan. 2010 (CET)
- Danke! Nochwas: Ich hab den Begriff von Robin Furth übernommen (aus ihrem Eintrag zu Golgatha, den Tib eben dort auch abgetippt hat), glaube aber, dass der so gar nie im Roman fällt; Walter spricht immer nur vom Universum. Sollte ich diesen Umstand vielleicht im Artikel mit erwähnen? Croaton 21:00, 2. Jan. 2010 (CET)
- Jep! Wörterschmied 22:58, 2. Jan. 2010 (CET)
- Danke! Nochwas: Ich hab den Begriff von Robin Furth übernommen (aus ihrem Eintrag zu Golgatha, den Tib eben dort auch abgetippt hat), glaube aber, dass der so gar nie im Roman fällt; Walter spricht immer nur vom Universum. Sollte ich diesen Umstand vielleicht im Artikel mit erwähnen? Croaton 21:00, 2. Jan. 2010 (CET)