+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Benutzerin Diskussion:Realbaby: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
(Häppie Börsday)
 
(237 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Ältere Diskussionen sind in [[Benutzer:Realbaby/Archiv|meinem Archiv]] zu finden.
 
Ältere Diskussionen sind in [[Benutzer:Realbaby/Archiv|meinem Archiv]] zu finden.
 
__TOC__
 
__TOC__
==Arbeitsteam==
+
 
Hallo! Du hast bei [[Dr. Brady]] den Link [Arbeitsteam|Stoffwechselarbeiter] angelegt; vielleicht wäre [Stoffwechselarbeiter] die grundsätzlich bessere Wahl? Ich hatte die deutsche Übersetzung nicht vor Augen, als wir mal drüber diskutierten und der Vorschlag [Arbeitsteam] aufkam ... Die paar Links, die auf mein Konto gehen, kann ich ja schnell ändern! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:20, 12. Jan. 2009 (CET)
+
Notiz für mich:
:Bin grad dabei, den Artikel zu schreiben. Und Du hast recht, Stoffwechselarbeiter ist wohl besser. Wenn ich dann die einzelnen Arbeiter schreibe, kann ich mit " ... ist einer der [[Stoffwechselarbeiter]] der [[Lipide Abbau & Co.]] in Richard Sifkitz Körper." wohl besser arbeiten. Sorry, dass ich grad so wenig hier arbeite; hab schon ein richtig schlechtes Gewissen! (Bin aber täglich hier, um zu staunen^^) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:26, 12. Jan. 2009 (CET)
+
"Auch für [[Hörbuch|Hörbücher]] wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von [[H.P. Lovecraft]] - und viele von [[Stephen King]]. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"
==The Stand und Tommyknockers==
+
 
Hallo! Bin mir nicht sicher: Hast du meinen letzten Beitrag [[KingWiki:Verbesserungsvorschläge#Filmtitel|hier]] gesehen? Hab da nämlich was auf meiner Experimentierseite stehen, was auf eine Meinung wartet! ;) [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:52, 13. Jan. 2009 (CET)
+
==Allgemeines==
:Ähm, ja, hab ich gesehen. Und ich bin mir noch immer nicht sicher, ob das die ultimative Lösung ist - aber besser wie bisher ist es allemal! Von mir also ein Okay. Ich hoffe, dass wir bald wieder mehr Diskussions-Partner hier haben. Hast gesehen, dass wir mittlerweile 437 angemeldete Benutzer hier haben??? Hab lange überlegt, was die Leute wohl dazu bewegt, sich hier anzumelden, aber so gut wie keiner macht hier auch was. Mir fiel da nur der Chat ein. Dass sich viele einfach anmelden, weil sie denken, im Chat würde irgendwas gehen - dabei hat Klaus den ja "nur" eingerichtet, damit wir uns mit den wiki-technischen Diskussionen einfacher tun. Nun, ich weiß nicht, ob es ein großer Aufwand wäre, den Chat wieder zu entfernen. Nutzen tut ihn von uns ohnehin niemand, und diese verfälschte (mir fällt grad kein anderes Wort ein) Benutzerstatistik ist mir schon ein kleiner Dorn im Auge. Sorry, dass ich Dich damit nerve, aber das musste jetzt mal raus. Soll ich Dir mit den Linkänderungen helfen? Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:08, 14. Jan. 2009 (CET)
+
So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch [[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen!
::Bin voll dafür, hier mal benutzermäßig etwas aufzuräumen. Ich schau hin und wieder mal beim HarryPotterWiki vorbei, da sind echt viele Benutzer richtig aktiv - bei uns sind wir doch ehrlich gesagt mittlerweile ein Trio. Wenn das zu entfernen geht, grünes Licht von mir!!
+
Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
::Unglaublich, aber seit meinem letzten Beitrag hat sich beruflich was ergeben, was mich ganz schön auf Trapp halten wird; vor dem Wochenende komme ich wohl doch nicht dazu, die beiden Links zu bearbeiten. Bin aber sehr dankbar für jede Hilfe - es gibt bestimmt viele Links auf die The Stand Seite (NOCH zum Comic!) ... Weiß auch noch keine optimale Lösung, finde diese Zwischenstationen aber vom organisatorischen Standpunkt gar nicht schlecht und übersichtlich. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 12:41, 14. Jan. 2009 (CET)
+
:Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!
:::Gut, [[The Stand]] ist jetzt als weiterleitender Begriff drin; aber ich habe die Tommyknockers unterschätzt! Da gibt es ja Millionen Links!!! Hab mal angefangen, das würde aber wohl noch den Rest des Wochenendes (wenn nicht länger) dauern, die alle zu erwischen. Falls du also mal Lust hast, ein paar zu übernehmen ... Danke schon einmal! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 15:25, 16. Jan. 2009 (CET)
+
:Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
::::Hat sich schon erledigt. Es hat etwas seltsam Beruhigendes, sowas total idiotisch Monotones zu machen - das lenkt ab, wenn man mal die Schul-Korrekturen beiseite legen kann!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 09:40, 17. Jan. 2009 (CET)
+
::Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST)
==Neue Bitte!==
+
:Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--[[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
Und schon hätte ich aber eine neue Bitte! Wäre es möglich, für ''[[Das Leben und das Schreiben]]'' eine Infobox anzulegen? Der Artikel wirkt sonst so nackt und ich bin mir nicht sicher, wie ich ohne Box und Weiterleitung (letztere würde sich nicht lohnen) geschickt auf die [[Das Leben und das Schreiben: Rezension|Rezension]] verlinken soll ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 13:47, 17. Jan. 2009 (CET)
+
 
:Nun fehlt mir noch der Original-Verlag und die Wortzahl in der Infobox. Hätte mich heute abend um die Links gekümmert, aber Du warst mal wieder zu schnell ^^ -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 14:05, 17. Jan. 2009 (CET)
+
==ES als Hörbuch==
::Meine Güte, das ging ja superschnell, danke!! Wegen Originalverlag und Wortzahl schau ich mich mal um! Wollen wir das andere Cover aus dem Artikel nehmen? Ist ja jetzt nach unten gerutscht, sodass sich auch der Text links verschoben hat ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:17, 17. Jan. 2009 (CET)
+
Hallo! ''ES'' ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:54, 3. Mai 2011 (CEST)
:::Kannst Du gern rausnehmen. Das Problem war, dass die Box mir schon ein Bild mit dem Titel: Das Leben und das Schreiben.jpg vorgegeben hat - deshalb musste ich entweder ein neues Bild oder aber das Original-Cover nochmals hochladen. Habe mich dann kurzerhand für das deutsche Cover entschieden. ;) Noch kurz zu der Box bei der Rezi: Ich halte diese Boxen für nicht gerade optimal, da sie ja selbst einen Link zu der Rezension beinhalten, und dieser ja nicht funktioniert, da sich der Link am Artikelnamen orientiert. Wäre es nicht möglich, für jedes Hörbuch einen Artikel mit dieser Box anzulegen. (Die deutschen, die ich habe, mache ich  noch!) Also nur immer die reinen Fakten (Trackanzahl, Studio, Leser usw.) in den Fließtext. Wiederholungen, sprich Daten die in der Box und dann im Text stehen, finde ich persönlich nicht schlimm. Hatte es ja schon mal erwähnt, dass es bestimmt zwei Arten von Lesern gibt. Die, die lieber Fakten aus so einer Box ziehen, und die, die lieber einen Text lesen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 14:27, 17. Jan. 2009 (CET)
+
:Hi! Ich hab von Nathan bisher ''The Green Mile'' und ''Wahn'' komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei ''Wahn'' erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei ''Die Arena'' war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ''ES'' raus kam, gab ich Nathan mit ''Die Arena'' nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ''ES'' war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten.  
::::Das hatten wir ja schon einmal andiskutiert. Nach deinem Vorschlag würde der Fließtext links also die exakt selben Infos enthalten wie die Infobox, oder? Und das halte ich wiederum für wenig sinnvoll. Bei den meisten Hörbüchern ist es denke ich kaum möglich, einen objektiven Artikel zu schreiben, der mehr aussagt als die Infobox an sich. Deswegen gibt es ja viel mehr Rezi-Artikel als reine Info-Artikel. Das bei den Rezis ein "toter Link" in der Box auftaucht, stört mich im Übrigen gar nicht; ist halt ein Fehler im System.
+
:Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen)
::::Hab übrigens den Originalverlag (Scribner) nachgetragen, hab aber falsch gedacht: Ich war mir sicher, irgendwo den Link abgespeichert zu haben, der mich auf die Seite führt, wo sämtliche Wortzahlen von Kings Werken aufgeführt sind, finde das aber nicht mehr. Irgendwann hatte Tib den mal in einer Diskussion erwähnt, aber das ist ja wie die Nadel im Heuhaufen. Weißt du, was ich meine? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:37, 17. Jan. 2009 (CET)
+
:Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^
Der Link ist dieser hier [http://www.stephen-king.de/stephenking/kurzgeschicht_statistik.htm], aber da sind nur die Kurzgeschichten drin. Im Moment wüsste ich auch nicht, wo ich im Netz noch danach suchen könnte. Dank Dir für die Ergänzung! Ja, ich glaube, dass wir da mit den Rezis und den Hörbuchartikeln auf keinen grünen Zweig kommen. Egal, es gibt noch genügend andere Baustellen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 15:08, 17. Jan. 2009 (CET)
+
:Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)
==Nerv!==
+
::Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ''ES'' gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der ''IT'' lebt (vergleiche [[IT (Hörbuch): Rezension|hier]]) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.
Ich weiß schon, ich bin heute etwas nervig, aber falls es dich tröstet: Ich werde mir heute Abend "Australia" anschauen, bin dann also ein paar Stunden beschäftigt und lasse dich in Ruhe! Bis dahin aber ''noch eine'' Bitte! Falls du mal ein wenig Luft hast, könntest du dir ja mal [[Das Leben und das Schreiben: Inhaltsangabe|diese IA]] anschauen. Es ist meine erste von einem Sachbuch; ich weiß nicht, ob es zu knapp und damit sinnfrei geworden ist. Falls du es gelungen findest, überlege ich mir nämlich, gleich nach dem Erscheinen die IA von ''[[Stephen King Goes to the Movies]]'' zu übernehmen; wenn nicht, lasse ich lieber gleich die Finger davon! Kein Stress, aber danke schon mal!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 16:48, 17. Jan. 2009 (CET)
+
::Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei ''Glas'' aufräumen, dann kommt ''Der Turm'' dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:57, 3. Mai 2011 (CEST)
:Klar, wird gemacht! Hab schon angefangen zu lesen - die IA meine ich. Aber viel weiß ich ehrlich gesagt von dem Sachbuch auch nimmer. Hoffe, der Film hat Dir gefallen? Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:45, 18. Jan. 2009 (CET)
+
:::Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)
 +
==Charas zu Big Driver==
 +
Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu ''Big Driver'' eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST)
 +
:Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - [[Benutzer:Realbaby/Arbeitsblatt|hier]] hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)
 +
==IA von "Wind"==
 +
Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von ''Wind'' fertig - könntest du ab [[Benutzer:Croaton/Experimentierseite#Der Fellmann (Teil 2)|hier]] mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST)
 +
:Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)
 +
::Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)
 +
 
 +
==Hörbücher==
 +
Hi, hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST)
 +
:Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf ''Wind'', das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel [[Hörbuch]] ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt '''zwei''' Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)
 +
::Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: '''Außerdem sind erhältlich:''' ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?
 +
::Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)
 +
 
 +
== Häppie Börsday ==
 +
 
 +
Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :) [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 13:55, 8. Nov. 2014 (CET)
 +
:Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)
 +
::Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] ([[Benutzer Diskussion:Realbaby|Diskussion]]) 09:06, 10. Nov. 2014 (CET)

Aktuelle Version vom 10. November 2014, 09:06 Uhr

Ältere Diskussionen sind in meinem Archiv zu finden.

Notiz für mich: "Auch für Hörbücher wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von H.P. Lovecraft - und viele von Stephen King. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"

Allgemeines

So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch Mr. Dodd noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen! Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -Realbaby 17:18, 14. Apr. 2011 (CEST)

Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!
Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ Croaton 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -Realbaby 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST)
Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--Mr. Dodd 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)

ES als Hörbuch

Hallo! ES ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! Croaton 18:54, 3. Mai 2011 (CEST)

Hi! Ich hab von Nathan bisher The Green Mile und Wahn komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei Wahn erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei Die Arena war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ES raus kam, gab ich Nathan mit Die Arena nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ES war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten.
Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen)
Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^
Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -Realbaby 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)
Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ES gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der IT lebt (vergleiche hier) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.
Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei Glas aufräumen, dann kommt Der Turm dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ Croaton 21:57, 3. Mai 2011 (CEST)
Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. WS 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)

Charas zu Big Driver

Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu Big Driver eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, Croaton 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST)

Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - hier hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -Realbaby 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)

IA von "Wind"

Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von Wind fertig - könntest du ab hier mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, Croaton 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST)

Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -Realbaby 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)
Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ WS 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)

Hörbücher

Hi, hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, Croaton 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST)

Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf Wind, das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel Hörbuch ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt zwei Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -Realbaby 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)
Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: Außerdem sind erhältlich: ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?
Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! Croaton 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)

Häppie Börsday

Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :) Tiberius 13:55, 8. Nov. 2014 (CET)

Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ Croaton (Diskussion) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)
Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -Realbaby (Diskussion) 09:06, 10. Nov. 2014 (CET)