+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Benutzerin Diskussion:Realbaby: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Vermisst)
(Häppie Börsday)
 
(302 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Ältere Diskussionen sind in [[Benutzer:Realbaby/Archiv|meinem Archiv]] zu finden.
 
Ältere Diskussionen sind in [[Benutzer:Realbaby/Archiv|meinem Archiv]] zu finden.
 
__TOC__
 
__TOC__
==Nun bist du Admin :-)==
 
Viel Spaß
 
  
Klaus
+
Notiz für mich:
 +
"Auch für [[Hörbuch|Hörbücher]] wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von [[H.P. Lovecraft]] - und viele von [[Stephen King]]. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"
  
--[[Benutzer:Theklaus|TheKlaus]] 22:40, 16. Nov. 2008 (CET)
+
==Allgemeines==
==Das fünfte Viertel==
+
So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch [[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen!
Hallo! Ich glaube, du hast die deutsche Fassung der Reihe ''[[Nightmares and Dreamscapes]]'', oder? Könntest du mal kurz [[Diskussion:Nightmares and Dreamscapes|hier]] wegen meines Artikels zu ''[[Das fünfte Viertel (Film)]]'' vorbeischauen? Danke schön! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:26, 2. Sep. 2008 (CEST)
+
Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
:Hi! Ja, ich habe die deutschen DVDs; werde mir die Folge heute abend ansehen und Dir dann Bescheid geben. Weißt Du zufällig, in welcher Szene sein Nachname genannt wird? -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:12, 3. Sep. 2008 (CEST)
+
:Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!
::Ja, als der Farbige Sarge bei Keenan auftaucht, erkennt er Willie als Zellengenossen von Barney und meint: "You're Willie Gansen ..." Danke für die Mithilfe! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 11:26, 3. Sep. 2008 (CEST)
+
:Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
==Lesereihenfolge==
+
::Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST)
Hallo, Realbaby! Sag mal, nach welchem System suchst du dir deine Lesereihenfolge aus? Da stehen noch die Hämmer ''[[ES]]'', ''[[The Green Mile]]'' und vor allen Dingen natürlich ''[[In einer kleinen Stadt]]'' auf deiner Ungelesen-Liste ... und du nimmst dir ''[[Der Talisman]]'' vor?! :P Naja, vielleicht kannst du ja für ein wenig [[Der Talisman: Rezension|Balance]] sorgen! ;) Aber nicht King abschwören! Höchstens dem Roman!^^ Was ist eigentlich aus ''[[Sara|Bag of Bones]]'' geworden? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:27, 5. Sep. 2008 (CEST)
+
:Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--[[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
:Schon gewusst, dass unsere Sandy jetzt Moderatorin im Forum ist? ;-)
+
:Genauer: Für den Bereich der [http://forum.stephen-king.de/viewforum.php?f=20&sid=04452cc60fde55ba3e0d08afb8326177 Fantasy-Geschichten] - daher liest sie es wahrscheinlich, wenn ich mal Sherlock spielen darf^^
+
:PS: Wenn du ''ES'' in die Hand nimmst und lesen willst, solltest du vorher ''Das letzte Gefecht'' (nochmal) lesen - diesen Vorgang immer wiederholen, wenn es die Situation erfordert^^ [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 20:35, 5. Sep. 2008 (CEST)
+
::Immer diese Bearbeitungskonflikte hier!!! Dabei hatte ich einen so schönen Text getippt - der jetzt aber sinnlos ist ... Aber WS hat natürlich vollkommen Recht. Ich kann schlecht ein Thema moderieren, bei dem ich Angst habe, über etwaige Spoiler zu stolpern ^^, deshalb hebe ich mir die besten King-Roman bis zum Schluss auf.  
+
::''Bag of Bones'' wird nachgeholt - kann jedoch sein, dass das böse ''[[ES|IT]]'' vorher aus der Kanalisation kommt und mich in seinen Bann zieht. Zu DLG, lieber WS: Netter Versuch! *grins* Liebe Grüße Euch beiden! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 20:51, 5. Sep. 2008 (CEST)
+
  
==Talisman==
+
==ES als Hörbuch==
Hi, da du grad ''Der Talisman'' liest, wollte ich mal fragen, ob du gleich die Artikel [[Richard Sloat]], [[Morgan Sloat]] und [[Wolf]] machen könntest? Speedy, Jack, Lily (und natürlich die [[Möwe]]^^) haben wir ja schon und sonst waren kaum interessante Figuren mit bei. Ich habs noch einigermaßen im Kopf, zwei Mal gelesen und das E-Book und könnte dich dann auch unterstützen. Wie gefällt es dir denn bisher? Ich hatte auch DSH vorher gelesen und dann erst "Teil 1" :-D Gruß [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 12:16, 12. Sep. 2008 (CEST)
+
Hallo! ''ES'' ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:54, 3. Mai 2011 (CEST)
:Wollte mich beim Talisman eigentlich zurückhalten. Tiberius mag beide Teile gleich gern, und ich würde mich freuen, mal wieder ein paar Artikel von ihm lesen zu dürfen. Bisher gefällt es mir ganz gut. Finde es unheimlich spannend, welche Abenteuer Jack erlebt - und die Vorfreude auf DSH wächst grad ungemein!!! Aber eine digitale Unterstützung (egal von welchem Werk) kann ich immer, ich meine wirklich IMMER gebrauchen!!! ;) Wie war ''Der Talisman'' denn für Dich? Hab die Rezi von Croaton gelesen, und war echt schockiert - und irgendwie traurig. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 12:27, 12. Sep. 2008 (CEST)
+
:Hi! Ich hab von Nathan bisher ''The Green Mile'' und ''Wahn'' komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei ''Wahn'' erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei ''Die Arena'' war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ''ES'' raus kam, gab ich Nathan mit ''Die Arena'' nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ''ES'' war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten.
::Ich schick dir gleich mal die E-Books von DT, DSH und DAdD (sind leider(?) alle auf Englisch)!
+
:Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen)
::Ich würde auch nur 2 Punkte geben :-( Die Geschichte ist zwar nicht so garstig wie ES, aber leider etwas lang und unlogisch. Als ichs das erste Mal gelesen hab (mein 3. Buch, glaube ich), fand ich es sehr gut, aber da hatte ich noch nicht viel gelesen (bevor ich DSH gelesen hatte, hatte ich nämlich so gut wie GAR NICHT gelesen^^) und daher wenig zum Vergleichen (erst später bin ich zum Phantasy-Fan geworden und verglichen mit anderen Nicht-Kings ist DT etwas zu flach für mich). DSH blieb immer weit oben und die Bücher die danach kamen, sind dann meistens dazwischen eingeordnet worden. Das Buch ist nicht schlecht, aber King sollte lieber keine Phantasy-Romane schreiben. Wahrscheinlich wirst du es lieben, da du ja auch ''[[Die Augen des Drachen]]'' doof fandest und ich genial!^^ [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 13:24, 12. Sep. 2008 (CEST)
+
:Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^
:::Schockiert und traurig wegen meiner Rezi? Aber kannst du meine Argumente gar nicht nachvollziehen? Stört dich die komplette Unlogik (fast hätte ich Leuteverarschung geschrieben ... ups, jetzt hab ich's doch getan!) nicht? Will's dir ja nicht vergällen, bin aber sehr gespannt auf ''deine'' abschließende Rezension - möglicherweise bin ich einfach nur zu doof für den Talisman ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:07, 12. Sep. 2008 (CEST)
+
:Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)
::::[[Lehrer|Zu doof für ein Kinderbuch]]?^^ [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 10:23, 13. Sep. 2008 (CEST)
+
::Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ''ES'' gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der ''IT'' lebt (vergleiche [[IT (Hörbuch): Rezension|hier]]) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.
 +
::Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei ''Glas'' aufräumen, dann kommt ''Der Turm'' dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:57, 3. Mai 2011 (CEST)
 +
:::Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)
 +
==Charas zu Big Driver==
 +
Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu ''Big Driver'' eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST)
 +
:Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - [[Benutzer:Realbaby/Arbeitsblatt|hier]] hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)
 +
==IA von "Wind"==
 +
Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von ''Wind'' fertig - könntest du ab [[Benutzer:Croaton/Experimentierseite#Der Fellmann (Teil 2)|hier]] mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST)
 +
:Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)
 +
::Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)
  
==Forum!?==
+
==Hörbücher==
Hast du auch Probleme mit dem Forum? Wenn ich mich anmelde, steht da "erfolgreich angemeldet" und danach bin ich sofort wieder draußen :-( [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 10:26, 13. Sep. 2008 (CEST)
+
Hi, hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST)
:Morgen! Problem schon gelöst?! Ich komm ganz normal ins Forum. Das wieder raus Werfen erinnert mich stark an den IE. Mit welchem Browser versuchst Du es denn? (Auf alles Andere antworte ich irgendwann später - bin übelst krank) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 11:05, 13. Sep. 2008 (CEST)
+
:Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf ''Wind'', das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel [[Hörbuch]] ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt '''zwei''' Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)
::Mit Firefox und es ging bis gestern ja auch :-(
+
::Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: '''Außerdem sind erhältlich:''' ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?
::Was hast du denn? Ich hab auch grad voll den Krampfhusten und schon Muskelkater davon... [http://www.coolphotos.de/bilder2/07/0921_03437_gute_besserung.jpg Gute Besserung]! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 11:28, 13. Sep. 2008 (CEST)
+
::Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)
:::Probier mal Folgendes: Melde Dich an und mach in dem Feld mit "Mich bei jedem Besuch automatisch anmelden" einen Haken rein. Geht es dann? Hab nen mega roten Hals (Rachen) und alles darin scheint auf die doppelte Größe angeschwollen zu sein. Und das an einem Samstag - echt toll! Kann noch nicht mal zum Arzt und mir ein Antibiotikum verschreiben lassen. Ohje, WS, ich wünsche Dir natürlich auch eine Gute Besserung. Ich glaub Zwiebeltee mit viel Honig wäre beim Husten das Richtige. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 11:38, 13. Sep. 2008 (CEST)
+
 
::::Ich bin seit fast zwei Wochen krank - hab ich dich jetzt angesteckt? :-(
+
== Häppie Börsday ==
::::Das mit dem Daueranmelden hab ich seit zwei Jahren eingestellt, darin liegt es nicht. Naja, muss ich mal zwei Tage warten und dann noch mal versuchen. Hauptsache das Wiki funktioniert :-) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 12:09, 13. Sep. 2008 (CEST)
+
 
:Hallo, ihr Kranken! Gute Besserung; ich weiß, wie elend man sich da fühlt. Hatte auch ständig Probleme mit Erkältungen, bis mein Arzt mir mehr oder weniger verordnet hat, jede Dusche mit 30 Sekunden Kaltwasser abzuschließen (und nicht nur Hände und Füße oder so, sondern bitte ganz drunter!) - Ergebnis: Seit ich das mache (März) kein bisschen krank gewesen *auf Holz klopf*. Erholt euch gut! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 13:30, 13. Sep. 2008 (CEST)
+
Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :) [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 13:55, 8. Nov. 2014 (CET)
::Danke für die Besserungswünsche, Croaton! Wie war das?! Du wolltest (aufgrund des Kommentars von WS bei der Rezi zu DAdD) Deine Männlichkeit beweisen?! Nun, mit Deiner kalten Dusche bist Du dem schon einen gewaltigen Schritt näher gekommen ^^ Das wäre nichts für mich! Schon beim Gedanken daran, friere ich. Wünsche Dir ganz viel Spaß bei der Abifahrt; und lass Dich nicht so stressen.
+
:Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)
::@WS: Wenn ich so nachdenke: Gestern ging es mir den ganzen Tag gut, bis ich Deine Mails bekomme habe ... Anstatt den Kotzbeuteln hast mir echt nen Virus mitgeschickt, Du Schuft! ;)
+
::Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] ([[Benutzer Diskussion:Realbaby|Diskussion]]) 09:06, 10. Nov. 2014 (CET)
::Im Forum hab ich Dich vorhin aber noch unter den "wer ist online"-Leuten gesehen. Echt seltsam. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 14:28, 13. Sep. 2008 (CEST)
+
==Sunset==
+
Hi, Realbaby! Mein Neid sei mit dir - ich hab die (englische) Ausgabe immer noch nicht ... Lieferschwierigkeiten bei amazon!! Aber ich bin momentan mit ''[[In einer kleinen Stadt]]'' auch ausgelastet. Könntest du bei [[Der Hometrainer: Inhaltsangabe]] die "echten" deutschen Titel der Kapitel nachtragen? Danke und viel Spaß beim Lesen! Sind ein paar echt tolle Geschichten dabei! WS ist ja auch schon fleißig - bin gespannt auf deine Rezis! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 19:31, 12. Nov. 2008 (CET)
+
:Oh, da haben sich unsere Einträge wohl grad überschnitten! Schade, dass Du die Sammlung noch nicht hast - aber bei mir gab es auch Lieferschwierigkeiten. Ich drück Dir die Daumen!! Klar, ich trage alles deutsche so nach und nach ein. Weiß grad nimmer, wo mir der Kopf steht, bei den vielen Verschiebungen! ^^ Macht IekS noch Spaß, wenn Du so viel dran arbeitest? -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:36, 12. Nov. 2008 (CET)
+
::IekS wird immer besser - mittlerweile gebe ich 19 Punkte von möglichen 5!^^ Freu mich sogar schon drauf, ein ''drittes'' Mal wegen der Charas drüber zu gehen, dann erst widme ich mich neuen Dingen. Deshalb vermisse ich ''Sunset'' nicht sooooo sehr, außerdem kenne ich außer ''[[N.]]'' ja schon alle Geschichten und davon wiederum kenne ich die [[N.: Episoden|Episoden]]! Viel Spaß weiterhin! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 19:39, 12. Nov. 2008 (CET)
+
:::Ich bin grad an nem Punkt, wo ich einfach mal was Neues brauch! Deshalb kommt ''Sunset'' echt gelegen. Dir auch noch viel Spaß! (19 von 5 ... mann, so langsam sollte ich das gute Teil wirklich mal lesen^^) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:45, 12. Nov. 2008 (CET)
+
:IekS? Dann kann man ''Needful Things - In einer kleinen Stadt'', ja fast schon mit "X" abkürzen!^^
+
:Ich wollte auch fast schon mit ''N.'' als erstes anfangen, aber das wäre i-wie wie Schummeln. Ich kann aber schon so viel sagen, dass der Anfang der genau Wortlaut von Episode 1 ist. Ich denke, das wird demnach sicherlich recht "authentisch" umgesetzt sein ;-)
+
:Ich und fleißig? Im Moment wohl kaum - hab diese Woche aber mein sonstiges Monatseinkommen bereits verdoppelt - war also nicht ganz unfleißig. Ab Freitag gibts wieder mehr ''Mönströses'' (und einiges zu ''Sunset'') von mir! Freut euch drauf :-D Schönen Abend noch (hoffe, ich hab jetzt alle Diskussionen von heute gefunden^^) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 20:50, 12. Nov. 2008 (CET)
+
==Vermisst==
+
Hi! Da ich ja nie was mitkriege, wollte ich mal nachfragen, was eigentlich aus Tib geworden ist?? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 19:35, 27. Nov. 2008 (CET)
+
:Ich selbst hab auch schon seit Wochen nichts mehr von ihm gehört, deshalb bat ich Klaus mal nach dem Rechten zu sehen. Tib geht es so weit ganz gut, er hat nur unheimlich viel Stress bei der Arbeit. Ich hoffe auch, dass er bald wieder hier ist. Meine Notizen die ich mit ihm besprechen will, werden auch immer länger! ^^
+
:Ach ja, ich möchte noch in diesem Jahr mit ''[[Cujo]]'', ''[[Stark]]'' und ''[[In einer kleinen Stadt]]'' loslegen. Würde von den ersten beiden auch ein paar Charas machen, ist das okay für Dich? -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:40, 27. Nov. 2008 (CET)
+
::Na klar, nur zu! Elenderweise sind das mal zwei Romane, die es (noch?!) nicht als Hörbuch gibt, sonst hätte ich mich da schon drauf gestürzt (ist, wie ich finde, eine enorme Erleichterung beim Arbeiten, wenn man das Vorgelesen bekommt)! Viel Spaß damit - ich beneide dich darum, das noch vor dir zu haben und hoffe natürlich, dass dir der Knallerroman auch gefällt!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:05, 27. Nov. 2008 (CET)
+
:::Ja, das mit dem Hörbuch kenne ich. Was meinst, weshalb ich so an BMS hänge ^^. Ich kann nur hoffen, dass der deutsche Markt in dieser Hinsicht auch bald was zu bieten hat. ''[[ES]]'' als Hörbuch würde mich schon reizen ... -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:02, 28. Nov. 2008 (CET)
+
::::Bei mir fing der Reiz erst nach dem Lesen an - der Brechreiz! :-P Nagut, das ist etwas unfair: Der Reiz fing auch schon ''während des Lesens'' an...^^
+
::::Hol dir lieber das Hörbuch zu DLG! ;-) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 13:41, 28. Nov. 2008 (CET)
+

Aktuelle Version vom 10. November 2014, 09:06 Uhr

Ältere Diskussionen sind in meinem Archiv zu finden.

Notiz für mich: "Auch für Hörbücher wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von H.P. Lovecraft - und viele von Stephen King. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"

Allgemeines

So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch Mr. Dodd noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen! Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -Realbaby 17:18, 14. Apr. 2011 (CEST)

Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!
Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ Croaton 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -Realbaby 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST)
Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--Mr. Dodd 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)

ES als Hörbuch

Hallo! ES ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! Croaton 18:54, 3. Mai 2011 (CEST)

Hi! Ich hab von Nathan bisher The Green Mile und Wahn komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei Wahn erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei Die Arena war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ES raus kam, gab ich Nathan mit Die Arena nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ES war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten.
Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen)
Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^
Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -Realbaby 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)
Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ES gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der IT lebt (vergleiche hier) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.
Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei Glas aufräumen, dann kommt Der Turm dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ Croaton 21:57, 3. Mai 2011 (CEST)
Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. WS 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)

Charas zu Big Driver

Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu Big Driver eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, Croaton 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST)

Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - hier hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -Realbaby 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)

IA von "Wind"

Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von Wind fertig - könntest du ab hier mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, Croaton 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST)

Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -Realbaby 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)
Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ WS 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)

Hörbücher

Hi, hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, Croaton 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST)

Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf Wind, das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel Hörbuch ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt zwei Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -Realbaby 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)
Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: Außerdem sind erhältlich: ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?
Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! Croaton 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)

Häppie Börsday

Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :) Tiberius 13:55, 8. Nov. 2014 (CET)

Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ Croaton (Diskussion) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)
Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -Realbaby (Diskussion) 09:06, 10. Nov. 2014 (CET)