Charles Corriveau: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
K (+ Originaltext (war doch süß gemeint :-) )) |
K (link hinzu) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Portal/Love}}'''Charles ''Charlie'' Corriveau''' ist [[Amanda Debusher]]s Ex-Mann in [[Stephen King]]s Roman ''[[Love]]''. | + | {{Portal/Love}}'''Charles ''Charlie'' Corriveau''' ist [[Amanda Debusher]]s Ex-Mann in [[Stephen King]]s Roman ''[[Love]]'' (siehe auch [[Familie Debusher]]). |
Er nimmt nach vier Ehejahren Reißaus - ebenso wie ihre gemeinsame Tochter [[Intermezzo Corriveau|Intermezzo]]. Jahre später muss Amanda erfahren, dass er eine neue Frau hat. Das trifft sie so schwer, dass sie sich (wie schon früher) selbst verletzt und in die Anstalt [[Greenlawn]] eingeliefert werden muss. Als sie wieder bei Sinnen ist, erhält sie zu Hause einen Brief von Charles, ein schrecklich stümperhaftes Entschuldigungs-Gedicht, über das Amanda (und ihre Schwester [[Lisey Landon|Lisey]]) sich nur todlachen können: | Er nimmt nach vier Ehejahren Reißaus - ebenso wie ihre gemeinsame Tochter [[Intermezzo Corriveau|Intermezzo]]. Jahre später muss Amanda erfahren, dass er eine neue Frau hat. Das trifft sie so schwer, dass sie sich (wie schon früher) selbst verletzt und in die Anstalt [[Greenlawn]] eingeliefert werden muss. Als sie wieder bei Sinnen ist, erhält sie zu Hause einen Brief von Charles, ein schrecklich stümperhaftes Entschuldigungs-Gedicht, über das Amanda (und ihre Schwester [[Lisey Landon|Lisey]]) sich nur todlachen können: |
Aktuelle Version vom 21. Juni 2008, 08:24 Uhr
Charles Charlie Corriveau ist Amanda Debushers Ex-Mann in Stephen Kings Roman Love (siehe auch Familie Debusher).Er nimmt nach vier Ehejahren Reißaus - ebenso wie ihre gemeinsame Tochter Intermezzo. Jahre später muss Amanda erfahren, dass er eine neue Frau hat. Das trifft sie so schwer, dass sie sich (wie schon früher) selbst verletzt und in die Anstalt Greenlawn eingeliefert werden muss. Als sie wieder bei Sinnen ist, erhält sie zu Hause einen Brief von Charles, ein schrecklich stümperhaftes Entschuldigungs-Gedicht, über das Amanda (und ihre Schwester Lisey) sich nur todlachen können:
Deutsch | Englisch |
---|---|
|
|
Amandas Reaktion:
Mein Liebling Charles, kein weiterer Augenblick möge vergehen, bevor ich werde dich anflehen: Komm rüber und leck mich am Arsch! My darling Charles, I cannot let another moment pass, without asking you to come over here and kiss my fuckin ass. |
||
— beides Kapitel XIII/11 |
| ||||||
|