+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Benutzerin Diskussion:Realbaby: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Glas)
(Häppie Börsday)
 
(533 dazwischenliegende Versionen von 9 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Ältere Diskussionen sind im Archiv zu finden.
+
Ältere Diskussionen sind in [[Benutzer:Realbaby/Archiv|meinem Archiv]] zu finden.
+
__TOC__
[[Benutzer:Realbaby/Archiv0706|Archiv Juni 2007]] - [[Benutzer:Realbaby/Archiv0707|Archiv Juli 2007]] - [[Benutzer:Realbaby/Archiv0708|Archiv August 2007]] - [[Benutzer:Realbaby/Archiv0709-11|Archiv September bis November 2007]] - [[Benutzer:Realbaby/Archiv0712|Archiv Dezember 2007]]
+
  
==Der Buick==
+
Notiz für mich:
Wie immer, wenn ich mich an einen deiner "vergötterten" Romane wage, der Hinweis: [[Der Buick: Inhaltsangabe (Teil I)]] ist fertig! Mir fallen nebenbei immer mehr Artikel ein; dein Vorschlag [[Polizeicodes]] ist auch in Arbeit - muss aber feststellen, dass die meisten davon gar nicht als Codes ins Deutsche übersetzt wurden ... Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:46, 10. Jan. 2008 (CET)
+
"Auch für [[Hörbuch|Hörbücher]] wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von [[H.P. Lovecraft]] - und viele von [[Stephen King]]. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"
:Ich hatte letztens mal einen Blick in den Roman geworfen, und habe glaub auf Anhieb 4-5 Codes entdeckt. Damit meine ich z.B. Den Code D, oder aber auch die Zahlencodes (29-99); auch wenn nicht exakt drin steht, was genau der Code heißt, kann man ja hergehen, und die Situation in ein, zwei Sätzen schildern, bei der sie angewendet werden, oder? Mich würde natürlich unheimlich interessieren, was nicht als Code übersetzt wurde! Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 21:23, 10. Jan. 2008 (CET)
+
::Hab ich natürlich genau so vor! Wird noch ein bisschen dauern, bis das fertig ist, aber ich komme ganz flott voran! Der häufigste unübersetzte Code, der (auch in anderen Romanen!) ständig vorkommt, ist übrigens "5-by-5": Alles in Ordnung. Mehr wird folgen! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:51, 10. Jan. 2008 (CET)
+
==Glückwunsch zum ersten Schritt!==
+
Hallo! Schön, dass auch du dich aufmachst, den Dunklen Turm zu finden. Ich hoffe doch, du liest die überarbeitete Version von ''Schwarz''?! Bin ja auch gerade unterwegs (erstes Drittel von ''[[tot]]''), aber du wirst mich bestimmt überholen, da ich recht gemächlich voranschleiche. Bin gespannt, wie's dir gefällt und was du zu dem berühmten Schluss sagst (ich hoffe, du kennst ihn noch nicht?!). Folge dem Balken - der Rest kommt von selbst. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:04, 15. Jan. 2008 (CET)
+
::Guten Morgen! Ja, ich lese die überarbeitete (und erweiterte) Version. Zum Schluss: Du hast es mir ja verboten, irgendwo nachzuschauen. ;) Und an das halte ich mich natürlich! Mmh, folge den Balken ... mit diesem Tipp kann ich zwar nichts anfangen, aber ich denke, mir wird da schon noch ein Licht aufgehen. Bisher hab ich es hier im KingWiki immer ganz gut geschafft, den Spoilern zu entkommen - habe die DT-Artikel meist nur überflogen, wenn überhaupt. Aber weißt Du, was wirklich gut ist?! Ich muß nicht warten, bis der nächste Band rauskommt - die Saga ist komplett (auch in meinem Schrank) und ich kann von einem Buch zum nächsten gehen. Mag mir gar nicht vorstellen, wie das damals war, als Jahre zwischen den Büchern lagen ... Hast Du auch dazugehört, oder konntest Du, wie ich, eins nach dem anderen lesen? Bin ja mal gespannt, wie lange ich brauch. Wenn ich dran denke, wie "fett" die letzten Teile sind, hab ich das Gefühl, es könnte etliche Monate dauern. ;) Viele Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:28, 16. Jan. 2008 (CET)
+
:::Ich konnte damals die Bücher 1 - 3 am Stück lesen, dann habe ich aber "mitgewartet", was bei dem Cliffhanger von Band 3 ne echte Qual war! Am Stück ist das schon viel besser und intensiver, das merke ich auch jetzt wieder. Viel Spaß noch und bitte weiterhin spoilerfrei lesen, sonst hast du das Angesicht deines Vaters vergessen und ich schicke dich nach Westen! ^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:48, 16. Jan. 2008 (CET)
+
::::Hab grad deine [[Schwarz: Rezension|Rezension]] gelesen ... Oh je! Aber ich kann das nachvollziehen. Allerdings: Wenn dir ''[[Drei]]'' ''auch nicht'' gefallen sollte, solltest du dich meiner Meinung nach nicht durch den Rest quälen. Ich hoffe aber und bin zuversichtlich, dass der zweite Band auch dich packt! ''Stand and be true!'' [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 12:06, 17. Jan. 2008 (CET)
+
Dein Wort in Gottes Ohr, Croaton! Und soll ich Dir was sagen?! Ich konnte ''Drei'' gestern nicht mehr aus der Hand legen!!! Ich weiß gar nicht, wann ich das letzte Mal über 200 Seiten an nur einem einzigen Tag (neben den anderen Verpflichtungen, die das Leben von einem so abverlangt) gelesen habe! Die Tür am Strand ... unsere Welt ... Es ist einfach unglaublich, wie King es immer wieder schafft, selbst Junkies und Drogenschmuggler zu Menschen zu machen, die man einfach gern haben muß; mit denen man mitfiebert und ihnen nichts Böses wünscht. Vielen Dank für Dein Verständnis und die aufmunternden Worte. (Ich hoffe nur, dass ich mich nicht ganz auf der Suche nach dem Turm in der anderen Welt verliere, und hier noch fleißig mithelfen kann. Habe erstmal die [[:Kategorie:Alpträume]] angelegt, damit ich dann die anderen Artikel, bei denen ich die weiterführende Vorlage einbinde, auch gleich mit der Kategorie versehen kann, und somit nicht immer wieder eine zusätzliche, vermeidbare Bearbeitung am Artikel vornehmen muss) Oh, ich schreibe schon wieder so viel ... Aber ich komm nachher eh noch kurz zu Deiner Benutzerseite ;) Bis dahin viele Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:09, 18. Jan. 2008 (CET)
+
:Tja, du solltest vllt erst alle Bücher lesen bevor du Rezensionen schreibst^^ - erst als ich [[Der Turm]] durch hatte, hatte ich n positives Bild vom Zyklus. Bis dahin war mir nur [[Glas]] als ansonsten lesenswert hängen geblieben. Aber ich muss sagen, dass ich ansonsten auch nicht wirklich der DDT-Fan bin (Außer jemand will mir die 7 [[Harry Potter]]-Bände schön reden, dann neige ich dazu den Dunklen Turm als göttlich darzustellen :-D
+
:Ich musste auf Der Turm auch Jahre warten (besonders weil ich damals noch in der Provinz gewohnt hab und da alles länger dauert^^) - war echt ein Mist!
+
:Viel Spaß noch beim Lesen! :-)  [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 12:23, 20. Jan. 2008 (CET)
+
::Naja, ich habe ja meine Meinung zu ''Schwarz'' kundgetan; und daran wird sich vermutlich nichts ändern - als einzelnes Werk ist es für mich nicht mehr wie 2 Punkte wert. Vielleicht sollten wir, das hab ich mir bei ''[[Alpträume]]'' schon überlegt, auch das Gesamtwerk (''Der Dunkle Turm'') und auch die kompletten KG-Sammlungen bewerten? Habe Harry Potter '''leider''' noch nicht gelesen; von den Verfilmungen bin ich bisher begeistert. (musst Dir also jemand anders suchen, um Deinen Frust bezüglich J.K. Rowling loszuwerden *ggg*) Viele Grüße und gut, von Dir zu hören - hab mir schon überlegt, ob ich dich per Mail fragen soll, ob alles in Ordnung ist. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 14:28, 20. Jan. 2008 (CET)
+
:Machst dir also Sorgen um mich? Ist ja lieb von dir! :-)
+
:Ja, das mit DDT-Zyklus haben wir schon mal i-wo diskutiert und für sinnvoll befunden (weiß nicht mehr wo^^), das macht für die KG-Sammlungen sicherlich auch Sinn! Überlege schon etwas länger, ob man das auch zu bestimmten Charakteren ausweitern kann. Z.B. ne persönliche Rezension über [[Harold Lauder]] würde ich gerne mal schreiben, da bei meiner Umfrage rausgekommen ist, dass viele ihn als unbeliebtesten Charakter aus DLG bewerten (nur einmal wurde er als Lieblingscharakter aus DLG bewertet *hust*) ... mal sehen was sich machen lässt ;-) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 14:34, 20. Jan. 2008 (CET)
+
::Meine Güte, du legst ja ganz schön los? Schon bei ''tot''???!! Wie hat dir denn ''Drei'' gefallen?! Schnell ne Rezension für Ungeduldige schreiben!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:05, 23. Jan. 2008 (CET)
+
:::Rezi ist drin! Falls Du Fehler in meinen Rezensionen findest, darfst Du selbstverständlich verbessern! Auch wenn Dir noch ein Link einfallen sollte. Ich dachte eigentlich, dass ich mal einen Artikel über die Hummerwesen gesehen hätte, kann mich aber auch täuschen. Möchte ungern nach Artikeln suchen, da ich ja den Spoilern aus dem Weg gehen will. ''tot'' scheint ein bisschen komplizierter zu sein; ich finde da nur schleppend rein. Hoffe das wird wieder besser. Bin auch total erstaunt, wie weit ich schon bin. Aber man merkt es ja derzeit auch an meiner Arbeit hier im KingWiki ... Ich komm zu nix mehr! Will doch unbedingt wissen, was es mit Ende auf sich hat! *g* Viele Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:27, 25. Jan. 2008 (CET)
+
::::''tot'' wird besser, sobald Jake wieder eine Rolle spielt! Freut mich, dass dir ''Drei'' so gut gefallen hat; jetzt bis du richtig drin! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:14, 25. Jan. 2008 (CET)
+
Hallo, Süchtige!! Sag ich doch, dass die Saga an Fahrt gewinnt! [[tot: Rezension]] freut sich auf deinen Beitrag! Sehr gespannt bin ich auf deine Reaktion auf ''Glas'' - nicht die Rezensionen anschauen, aber sie gehen gewaltig auseinander - du wirst sie dann in die eine oder andere Richtung kippen! Viel Spaß weiterhin und viel Lob für deinen derzeitigen Fleiß! --[[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:16, 4. Feb. 2008 (CET)
+
:Hi! Das Lob kann ich auch gleich wieder zurückgeben! Ich beneide Deine Schnelligkeit Artikel zu erstellen, die sich auch noch so gut lesen lassen!!! (oh, sorry Tib für die vielen ! ;) ) Hab hin und wieder echt einen kleinen Hänger was das Schreiben betrifft; aber das wird schon wieder! Hab mir fast gedacht, dass 'ne Rezi-Erinnerung kommt - werde ich die nächsten Tage auch noch machen, versprochen! Ich bin echt schon ganz Turm-gaga; fies war das Ende mit [[Blaine]]: So kann King doch nicht aufhören! Ich wüsste nicht, wie ich reagiert hätte, wenn ich ''Glas'' nicht gleich zur Hand gehabt hätte ... Viele Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 21:30, 4. Feb. 2008 (CET)
+
::Sag jetzt nicht, du gehörst auch zu [[Benutzer:Croaton|denen]], die ''[[Glas]]'' nicht [[Benutzer:Wörterschmied|mögen]]? :-( [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 20:18, 9. Feb. 2008 (CET)
+
:::Nicht mögen ist noch leicht untertrieben!!! Habe mir Eure Rezensionen noch nicht durchgelesen, Croaton hat es mir verboten, das hat er. Aber ich habe schon mitbekommen, dass Du ''Glas'' zumindest besser findest wie er. Wäre ''Glas'' ein einzelner Roman, also würde er nicht zur Turm-Saga gehören, hätte ich schon längst damit aufgehört! Ich weiß nicht, was King da hin und wieder reitet (ha, ha - eindeutig zweitdeutig), dass er immer wieder auf diese perverse Schiene zurückgreift. Ist mir unverständlich! Und das auch noch bei so jungen Leuten! *kopfschüttel* -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 20:26, 9. Feb. 2008 (CET)
+
::::Genau DAS ist der Grund warum ich [[ES]] nicht abkann (die waren glaube ich noch jünger)! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 20:33, 9. Feb. 2008 (CET)
+
''ES'' hab ich noch nicht gelesen, nur den Film gesehen ... Hoffe, ich kann das dieses Jahr endlich nachholen!!! Möchte mir auch ungern zu noch nicht gelesenen Werken eine Rezi durchlesen, aber danke schon mal, für den Hinweis! ;) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 20:38, 9. Feb. 2008 (CET)
+
:Stimmt schon, da hatte King nen kleinen Aussetzter - aber ES ist soooooo lang und der Rest ist doch sooooooooo gut!!! Würde gerne mit dir tauschen, Realbaby! ''ES'' noch nicht gelesen zu haben ... Was für eine Vorstellung!! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:47, 9. Feb. 2008 (CET)
+
::Ich sag es Dir auch gern nochmal: Ich habe ''[[In einer kleinen Stadt]]'' auch noch nicht gelesen!!!! *gg* Wie hoch ist jetzt der Neidfaktor?! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 21:01, 9. Feb. 2008 (CET)
+
:::Ich hätte auch nichts dagegen, ES noch nicht gelesen zu haben, Croaton, tauscht du gegen Glas noch nicht gelesen zu haben? :-D Immerhin hat sie [[Das letzte Gefecht]] gelesen und das ist alles, was zählt! ;-) (der kurze Teil von ES reichte mir auch vollkommen - und den großen Rest fand ich auch nicht soooooooooo toll - aber wollen wir nicht auf Reals Seite rumspoilern^^) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 21:07, 9. Feb. 2008 (CET)
+
  
==Vorgestürmt==
+
==Allgemeines==
Blöd gelaufen: Hab jetzt [[Der Nachtflieger: Inhaltsangabe]] fertig und nicht richtig geguckt. Du wolltest ja die Charaktere machen ... Nun, [[Richard Dees]] und [[Dwight Renfield]] sind wohl noch ausbaufähig; tut mir leid, wenn ich dir mit den anderen jetzt ins Handwerk gepfuscht habe. Bin manchmal einfach zu voreilig, wollte aber nicht klauen! Kriegst gern etwas von mir ab, wenn dir mal was gefällt ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:12, 15. Jan. 2008 (CET)
+
So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch [[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen!
:Ist halb so wild! Ich hab momentan so viele Baustellen, dass ich selbst schon nimmer weiß, wie ich das alles schaffen soll. Wenn Du noch was von mir haben willst, meld Dich einfach. Aber ''[[Die Höllenkatze]]'' geb ich nicht her - hab da schon ein paar Artikel auf meinem PC die noch auf den Feinschliff warten. ;) Aus ''[[Qual]]'' schlummern auch schon ein paar im dafür angelegten Ordner. Hast Du was dagegen, wenn ich mich mal an die weiterführenden Vorlagen zu den KG's mache? Bei meinen hab ich die ja schon - würde schauen, ob ich die für Deine auch hinbekomme. Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:35, 16. Jan. 2008 (CET)
+
Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
::Klar, mach nur, hast ja auch was gut bei mir! Und was die Kiste betrifft ... Trau mich gar nicht, das zuzugeben, aber die habe ich noch nie gelesen!!! Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:48, 16. Jan. 2008 (CET)
+
:Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!
:::Ähm, jetzt muss ich schon kurz nachfragen: Ich sprach hier von ''Der Höllenkatze'' und Du meinst, dass Du ''Die Kiste'' noch nicht gelesen hast. Bin ein wenig verwirrt ... ;) Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 22:03, 16. Jan. 2008 (CET)
+
:Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
::::Tja, nicht jeder versteht Genies! In diesem Fall aber kein Wunder, ich kapier's nämlich selbst nicht! Höllenkatze, Kiste, klingt ja fast gleich! Ich glaube, ich sollte in Rente gehen ... Liegt vielleicht daran, dass ich in der Tat beide Storys nicht kenne! Bist ja richtig fleißig mit den Weiterleitungen! Und Glückwunsch zur Entscheidung, ''Desperation'' durch ''Regulator'' zu ersetzen! Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:19, 16. Jan. 2008 (CET)
+
::Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST)
 +
:Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--[[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
  
==Love==
+
==ES als Hörbuch==
Hi, Bin jetzt wieder öfter hier. Hab mir ne Woche frei genommen ... naja "freigenommen" nicht grad da ich jeden Tag etwa von 8 bis 21 Uhr in der Uni war^^ aber egal.
+
Hallo! ''ES'' ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:54, 3. Mai 2011 (CEST)
 +
:Hi! Ich hab von Nathan bisher ''The Green Mile'' und ''Wahn'' komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei ''Wahn'' erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei ''Die Arena'' war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ''ES'' raus kam, gab ich Nathan mit ''Die Arena'' nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ''ES'' war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten.  
 +
:Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen)
 +
:Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^
 +
:Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)
 +
::Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ''ES'' gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der ''IT'' lebt (vergleiche [[IT (Hörbuch): Rezension|hier]]) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.
 +
::Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei ''Glas'' aufräumen, dann kommt ''Der Turm'' dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:57, 3. Mai 2011 (CEST)
 +
:::Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)
 +
==Charas zu Big Driver==
 +
Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu ''Big Driver'' eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST)
 +
:Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - [[Benutzer:Realbaby/Arbeitsblatt|hier]] hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)
 +
==IA von "Wind"==
 +
Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von ''Wind'' fertig - könntest du ab [[Benutzer:Croaton/Experimentierseite#Der Fellmann (Teil 2)|hier]] mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST)
 +
:Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)
 +
::Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)
  
Croaton und ich haben schon überlegt, ne Übersetzungsseite der vielen Wortneuschöpfungen aus [[Love]] zu machen (zb. Incunks, Bool etc), da beim Übersetzen leider der meiste Wortwitz verloren ging... was meinst du dazu?  
+
==Hörbücher==
 +
Hi, hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST)
 +
:Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf ''Wind'', das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel [[Hörbuch]] ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt '''zwei''' Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)
 +
::Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: '''Außerdem sind erhältlich:''' ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?
 +
::Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)
  
Könntest du mir teilweise mit der deutschen Übersetzung helfen, da ich nur das englische Exemplar hab und mir die dummen Übersetzungen deshalb nicht so geläufig sind. (z.B die vielen Kosenamen von Clutterbuck oder wie wird huh-yooge übersetzt: gro-hoß? rii-sieg?)? Gruß, [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 12:30, 20. Jan. 2008 (CET)
+
== Häppie Börsday ==
==Qual-Charaktere==
+
Fleißig, fleißig! Nur, damit du dich später nicht ärgerst: An die Weiterleitung denkst du noch, oder? Oder willst du erst ein paar Charaktere reinstellen und dann die Weiterleitung aktualisieren? Nur, damit es nicht vergessen wird ... Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:01, 20. Jan. 2008 (CET)
+
:Danke für den Hinweis; es ist in der Tat so, dass ich erst immer ein paar Charaktere sammle, bevor ich sie in die Vorlage stecke. Hab ich [[Vorlage Diskussion:Weiterführend Qual|hier]] auch schon angekündigt. Jetzt kommt noch [[Peter Lavoie]] (bei dem ich übrigens auch nicht weiß, wie ich den [[Aussprache|ausspreche]]) und dann wird aktualisiert. Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 07:37, 21. Jan. 2008 (CET)
+
::Sorry, hatte diesen Hinweis übersehen - wollte dich nicht bevormunden! Gib mir doch mal nen Tipp, wo ungefähr dieser Lavoie vorkommt, dann kann ich mal auf dem Hörbuch die Aussprache überprüfen. Ist immer die Frage, ob sie solche Namen französisch aussprechen oder ihnen das Englische aufzwängen; gut möglich, dass das bei verschiedenen Sprechern auch verschieden interpretiert wird, aber ich halte mich bei meiner Lautschrift immer an das, was auf den Hörbüchern eben gewählt wurde. Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 08:03, 21. Jan. 2008 (CET)
+
:::Habe mir zum Glück die Seitenzahlen rausgeschrieben, wo wer erwähnt wird. Zwar bringt Dir die Seite 93 bestimmt nicht viel, aber die Kapitel. Es ist das neunte, ca. 6 Seiten vor Kapitel 10. Erst bringt Blaze den Hund um, dann verliebt er sich. Und da kommt dann kurz Peter ins Spiel. Habe mir nun auch mal ein paar Hörbücher bestellt. ''[[Brennen muss Salem]]'' und ''[[Nachtschicht]]''. Im www habe ich Kerzel schon in ner Hörprobe entdeckt und muss sagen, dass ich die Stimme echt genial finde. So muss sich ein Geschichten-Erzähler anhören. Freue mich schon auf die Lieferung - aber das nur am Rande ;) Danke für die Hilfe mit der Aussprache! Grüße [[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 08:24, 21. Jan. 2008 (CET)
+
::::So hab den [[Peter Lavoie]] (wie erwartet eingeenglischt) mal nachgetragen. Übrigens: Bei deutschen Hörbüchern ist die Aussprache teils verheerend, sogar bei "normalen" englischen Begriffen. Ich habe die Sammlung ''[[Frühling, Sommer, Herbst und Tod]]'' auf Deutsch - da kommt der Name [[Andy Dufresne]] in zwei Geschichten vor, wo er zweimal anders ausgesprochen wird ... aber immerhin einmal richtig! Da kann man sich echt nur auf Originalsprecher verlassen! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:24, 21. Jan. 2008 (CET)
+
 
+
==Mauervorsprung==
+
Hab mal deine Weiterführung bearbeitet - meintest du es so? [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 10:51, 27. Jan. 2008 (CET)
+
:Ja! So sollte es aussehen! Vielen Dank! Ich check das jetzt aber noch immer nicht. [[Vorlage:Weiterführend Erdbeerfrühling|Hier]] z.B. steht ja vor Ort auch nicht width="100" und wozu sind die vielen '''&nbsp''' eigentlich da? So langsam glaub ich echt, dass ich hier Fehl am Platz sein könnte. Bei jeder dritten Bearbeitung oder so komm ich nicht weiter und muss fragen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 11:01, 27. Jan. 2008 (CET)
+
::Kein Problem, ich brauch manchmal auch oft, bis ich mich mit neuen Techniken zurecht finde *zwinker*
+
::Nein, so wie ich das Problem "gelöst" hab, würde mir mein Infolehrer eher eine knallen als mich zu loben^^
+
::Das "Problem" ist, dass diese Dinge wie "Charaktere" und "Orte" in ihrer Spalte zentriert werden, sprich: kürzere Worte stehen in der Mitte, längere Worte nehmen die gesamte Breite der Spalte ein. Mit '''&nbsp''' erschaffst sowas wie ein Leerzeichen. Da "Sonstiges" kürzer ist als "Charaktere" hab ich da einfach einige Leerzeichen hintergesetzt, die werden nicht angezeigt, aber für den Computer sind die Wörte deshalb jetzt etwa gleichlang (es sind jetzt sozusagen drei unsichtbare Buchstaben rangehängt), wodurch er sie beim Zentrieren auf gleiche Höhe setzt. Ist aber nicht die anzustrebende Lösungsvariante und Tiberius wird mich bestimmt schlagen, wenn er das sieht^^
+
::Bei [[Jack Sawyer]] unten, ist diese Zentrierung noch extremer!!! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 11:16, 27. Jan. 2008 (CET)
+
==Hörbücher==
+
Hallo, Realbaby! Schön, dass du die Welt der Hörbücher für dich entdeckst! (Und ein bisschen Ablenkung auf dem Weg zum Turm ist ja auch erlaubt!^^) Es ist tatsächlich manchmal schwierig, Buchinhalt und das Erlebnis des Hörbuchs zu trennen. Hätte ich ''[[Schlaflos]]'' die vier Punkte gegeben, wenn das Hörbuch nicht so toll gewesen wäre und ich das Buch "nur" nochmals gelesen hätte? Vielleicht nicht. Und die DT-Bände 2 und 3 sind durch die unübertreffliche Interpretation des leider schwer verunglückten [[Frank Muller]] das Beste, was ich bislang an Hörbüchern erlebt habe: Da macht Rolands Suche richtig Spaß! Muller liest zwar auch ''[[Glas]]'', [[Glas: Rezension|aber ...]] (Achtung, DT-Spoiler!) Wo und wann hörst du die CDs? Hoffe doch nicht zum Einschlafen! ;) [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:40, 29. Jan. 2008 (CET)
+
:Also so ganz habe ich das noch nicht raus, wo und wann ich die CDs am Besten hören soll. Habe es tatsächlich zum Einschlafen versucht - mit der KG ''[[Lastwagen]]'' - das Ende vom Lied: Ich bin bis 2 Uhr wach geblieben, da ich die Geschichte so spannend fand; und morgens um halb sieben war die Nacht für mich vorbei. Sowas mach ich nimmer! Beim Lesen fallen mir irgendwann die Augen zu, und dann ist eben Schluß. Beim Hören ist das nicht so einfach. *g* Meine beste Zeit zum Hören ist bis jetzt die "Fernsehzeit"; schon seit Jahren kommt nix Gescheites mehr, da hab ich nun endlich ne Alternative. Fährst Du eigentlich selbst mit dem Auto zur Arbeit und hörst nebenher die CDs? Oder bist Du mit der Bahn unterwegs? Ich glaube im Straßenverkehr könnte ich mich gar nicht konzentrieren ... Hab mir das mit den DT-Hörbüchern auch überlegt. Aber der Preis passt da nicht ganz - obwohl der durch den Aufwand mit Sicherheit gerechtfertigt ist! Ach ja: Nun weiß ich zumindest wie man einige Namen ausspricht, aber ohne das Buch würde ich jetzt nicht wissen, wie man die denn schreibt! *lol* Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 11:13, 30. Jan. 2008 (CET)
+
::Ganz am Anfang habe ich es auch damit versucht, Hörbücher vor dem oder zum Einschlafen zu Hören. Dann aber war da das Problem des Wiedereinstiegs. Hatte man dies jetzt schon gehört, war jenes noch präsent? Das hat mir gar nichts gebracht. Ich höre tatsächlich beim Autofahren und habe damit überhaupt keine Probleme. Sobald etwas im Straßenverkehr meine Aufmerksamkeit fordert, schalte ich sofort um und muss dann das auf der CD Verpasste nochmals wiederholen. Ich höre auch gerne Hörbücher beim Spazierengehen per I-pod. Als Alternative zum Fernsehen könnte ich Hörbücher aber glaube ich nicht hören. Was ''tut'' man dabei? Nur dasitzen? Daliegen? Die Wand anstarren? Ein Kollege von mir hört Hörbücher beim Erstellen von Arbeitsblättern und beim Korrigieren ... ist mir ein völliges Rätsel! Viel Spaß noch mit BmS - vielleicht kannst du ja das [[Brennen muss Salem: Rezension|Ansehen des Romans]] etwas aufpolieren! Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:14, 30. Jan. 2008 (CET)
+
  
==Neues Tutorial==
+
Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :) [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 13:55, 8. Nov. 2014 (CET)
:Hab hier mal was zum Verstecken geschrieben: [[Hilfe:Die Verbergen-Funktion]]
+
:Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)
:Wenn du Zeit hast, kannst du bitte mal gucken, ob es verständlich und nachvollziehbar ist?
+
::Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] ([[Benutzer Diskussion:Realbaby|Diskussion]]) 09:06, 10. Nov. 2014 (CET)
:Gruß, [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 12:51, 31. Jan. 2008 (CET)
+
::Der [[Benutzer:Realbaby/Spielwiese|erste Versuch]] ging glaub schon daneben - habe aber grad wirklich kaum Zeit. Werde es mir heute Abend nochmal anschauen! Danke und bis später! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 13:12, 31. Jan. 2008 (CET)
+
:::Ja, habs schon im Tutorial ergänzt, dass es bei einigen Sachen (Tabellen, Vorlagen, Signaturen) manchmal in die Hose geht... werd mich nochmal genauer mit beschäftigen müssen - bei deinem Versuch ist auf jeden Fall kein Fehler drin, bei Fließtext hätte es geklappt! :-) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 13:16, 31. Jan. 2008 (CET)
+
==Glas==
+
Tja, Realbaby, wir beide liegen halt auf einer Wellenlinie! Du kannst dir bestimmt vorstellen, wie es mir ging, als ich mit "Glas" fertig war und jahrelang nichts weiter kam. Ich war genauso wie du: Die Saga war für mich gelaufen - und tatsächlich habe ich gewartet, bis Band 7 rauskam, bevor ich mich zaghaft an ''[[Wolfsmond]]'' wagte, das erste King-Buch, das ich mir ausgeliehen und nicht gleich gekauft habe. Ich denke, es wird dir ähnlich gehen wie mir, da unsere Meinungen bezüglich der ersten vier Bände sehr nahe beieinander liegen, und ich kann freudig verkünden, dass es tatsächlich wieder besser wird. Jetzt springt mir Wörterschmied gleich an den Hals, der Band 5 für den miesesten hält, aber für mich geht es eindeutig wieder bergauf - und ab dem Ende von Band 5 nimmt die ganze Saga eine unerwartete Wendung, die manche Leser enttäuschte, mich aber wieder so richtig packte! Fazit: Nach Band 5 habe ich mir schnell alle drei mir noch fehlenden Werke gekauft und wurde nicht mehr enttäuscht! Also, nimm dir eine (verdiente!) Pause, aber dann geht's weiter, ja?^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 19:27, 10. Feb. 2008 (CET)
+
:Für mich sind Teil 5 und 6 die Tiefpunkte, aber egal - ich mag ja auch ES nicht, aber dafür [[Zimmer 1408: Rezension|Zimmer 1408]]^^ In [[Harry Potter und das Duell der WAHNsinnigen|Band VIII]] kommt dann der rezensionisitische Endkampf zwischen mir und Croaton, in dem es um mehr gebt als 2,50€ :-P [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 19:58, 10. Feb. 2008 (CET)
+
::Also weitermachen werde ich auf jeden Fall - ich will schließlich zu denjenigen gehören, die beinahe alles von King gelesen haben! ;) Aber die Pause habe ich bitternötig. Wenn ich so nachdenke, könnte ich King fast unterstellen, dass er selbst den Roman nicht so haben wollte, wie er jetzt ist. Er wurde schließlich von zahlreichen Fans gezwungen, weiterzumachen. Es bleibt mir auch ein Rätsel, wie seine Frau da keinen Einwand erheben konnte; sie als Frau müsste doch gesehen haben, dass da nicht alles Gold ist, was glänzt. Aber die Frage hab ich mir schon öfter gestellt. Nun ja, vielleicht muss es erst richtig schlechte Dinge (Romane) geben, damit man wieder erkennt, was gut ist. (schnell in Deckung gehen, WS lauert ...) Noch kurz ein Wort zu ''tot'': Ich kann da irgendwie noch nicht richtig sagen, wie mir denn der Teil gefällt; deshalb gibt es da noch keine Rezi von mir. Ist auf jeden Fall nicht so gut, wie ''Drei''! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 20:13, 10. Feb. 2008 (CET)
+

Aktuelle Version vom 10. November 2014, 09:06 Uhr

Ältere Diskussionen sind in meinem Archiv zu finden.

Notiz für mich: "Auch für Hörbücher wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von H.P. Lovecraft - und viele von Stephen King. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"

Allgemeines

So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch Mr. Dodd noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen! Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -Realbaby 17:18, 14. Apr. 2011 (CEST)

Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!
Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ Croaton 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -Realbaby 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST)
Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--Mr. Dodd 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)

ES als Hörbuch

Hallo! ES ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! Croaton 18:54, 3. Mai 2011 (CEST)

Hi! Ich hab von Nathan bisher The Green Mile und Wahn komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei Wahn erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei Die Arena war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ES raus kam, gab ich Nathan mit Die Arena nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ES war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten.
Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen)
Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^
Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -Realbaby 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)
Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ES gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der IT lebt (vergleiche hier) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.
Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei Glas aufräumen, dann kommt Der Turm dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ Croaton 21:57, 3. Mai 2011 (CEST)
Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. WS 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)

Charas zu Big Driver

Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu Big Driver eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, Croaton 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST)

Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - hier hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -Realbaby 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)

IA von "Wind"

Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von Wind fertig - könntest du ab hier mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, Croaton 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST)

Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -Realbaby 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)
Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ WS 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)

Hörbücher

Hi, hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, Croaton 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST)

Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf Wind, das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel Hörbuch ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt zwei Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -Realbaby 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)
Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: Außerdem sind erhältlich: ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?
Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! Croaton 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)

Häppie Börsday

Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :) Tiberius 13:55, 8. Nov. 2014 (CET)

Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ Croaton (Diskussion) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)
Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -Realbaby (Diskussion) 09:06, 10. Nov. 2014 (CET)