Ram Abbalah: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
(Die Seite wurde neu angelegt: '''Ram Abbalah''' ist der wahre Name des Scharlachroten Königs ('''im Original: Crimson King''') Der Revolvermann [[Lester Parker|''Park...) |
([Bot] Korr. Dunkler Turm -> Der Dunkle Turm) |
||
(11 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''Ram Abbalah''' ist der wahre Name des [[Scharlachroter König|Scharlachroten Königs]] ( | + | {{Portal/Das Schwarze Haus}}{{Portal/DarkTower}}'''Ram Abbalah''' ist der wahre Name des [[Scharlachroter König|Scharlachroten Königs]] (im Original: ''Crimson King'') |
Der [[Revolvermann]] [[Lester Parker|''Parkus'']] erklärt das Wesen des Abbalah in ''[[Das Schwarze Haus]]'' wie folgt: | Der [[Revolvermann]] [[Lester Parker|''Parkus'']] erklärt das Wesen des Abbalah in ''[[Das Schwarze Haus]]'' wie folgt: | ||
− | + | {{cquote|Es gibt einen [[Der Dunkle Turm|Turm]], der [die Welten] an ihrem Platz hält. [...] Und es gibt ein Wesen, das diesen Turm zum Einsturz bringen will. Ram Abbalah. [...] Sein körperliches Wesen ist in einer Zelle oben im Turm eingesperrt, aber er existiert in einer anderen Manifestation, die ebenso real ist und im [[Can-tah Abbalah]] -- dem Hof des Scharlachroten Königs - lebt.|||Heyne TB, Kapitel 21, Seite 592}} | |
+ | |||
+ | ==Verknüpfungen== | ||
+ | * Die Sprache der [[Phonies]] in ''[[Puls]]'' scheint sich einiger Elemente der [[Sprache der Toten]] zu bedienen; in den scheinbar sinnlosen Sätzen, welche diese von sich geben, verstecken sich Anspielungen auf den [[Dunkler-Turm-Zyklus]]. So zum Beispiel: | ||
+ | {{cquote|"[[Auge|'''Eye''']]lab!" schrie er. "Eeelah-eyelah-a-b[[Ram Abbalah|'''abbalah''']] naz! A-b'''abbalah''' why? A-bunnaloo coy? Kazzalah! Kazzalah-[[Can-Tah|'''CAN''']]! Fie! SHY-fie!"|||Puls, Teil I Der Puls, Kapitel 3}} | ||
+ | * Auch in ''[[The Plant]]'' wird '''Abbalah''' beschworen, nämlich als der verrückte [[Carlos Detweiller]] Dämonen zur Hilfe ruft, um sich am Verlag [[Zenith House]] (im Speziellen an [[John Kenton]]) zu rächen. So schreibt Carlos (frei übersetzt): | ||
+ | {{cquote|"Ich weiß, wie ich ihn kriege. Ich habe den Stein ins Rollen gebracht, gelobt sei '''Abbalah'''. Gelobt sei die Grüne Demeter [die griechische Göttin der Fruchtbarkeit; schließlich wird er sich mit einer [[Zenith|Pflanze]] rächen]. Ich kriege sie alle."}} | ||
+ | |||
+ | {{weiterführend Das Schwarze Haus}} | ||
+ | [[Kategorie:Das Schwarze Haus]][[Kategorie:Begriff]][[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]] |
Aktuelle Version vom 26. November 2015, 14:08 Uhr
Ram Abbalah ist der wahre Name des Scharlachroten Königs (im Original: Crimson King)Der Revolvermann Parkus erklärt das Wesen des Abbalah in Das Schwarze Haus wie folgt:
Es gibt einen Turm, der [die Welten] an ihrem Platz hält. [...] Und es gibt ein Wesen, das diesen Turm zum Einsturz bringen will. Ram Abbalah. [...] Sein körperliches Wesen ist in einer Zelle oben im Turm eingesperrt, aber er existiert in einer anderen Manifestation, die ebenso real ist und im Can-tah Abbalah -- dem Hof des Scharlachroten Königs - lebt. | ||
—Heyne TB, Kapitel 21, Seite 592 |
Verknüpfungen
- Die Sprache der Phonies in Puls scheint sich einiger Elemente der Sprache der Toten zu bedienen; in den scheinbar sinnlosen Sätzen, welche diese von sich geben, verstecken sich Anspielungen auf den Dunkler-Turm-Zyklus. So zum Beispiel:
"Eyelab!" schrie er. "Eeelah-eyelah-a-babbalah naz! A-babbalah why? A-bunnaloo coy? Kazzalah! Kazzalah-CAN! Fie! SHY-fie!" | ||
—Puls, Teil I Der Puls, Kapitel 3 |
- Auch in The Plant wird Abbalah beschworen, nämlich als der verrückte Carlos Detweiller Dämonen zur Hilfe ruft, um sich am Verlag Zenith House (im Speziellen an John Kenton) zu rächen. So schreibt Carlos (frei übersetzt):
"Ich weiß, wie ich ihn kriege. Ich habe den Stein ins Rollen gebracht, gelobt sei Abbalah. Gelobt sei die Grüne Demeter [die griechische Göttin der Fruchtbarkeit; schließlich wird er sich mit einer Pflanze rächen]. Ich kriege sie alle." | ||
| ||||||
|