Änderungen

Erste Sätze ohne deutsche Übersetzung

113 Byte hinzugefügt, 16:39, 3. Sep. 2011
1. Satz "Mile 81"
*[[The Leprechaun]] = Once upon a time — which is how all the best stories start — a little boy named Owen was playing outside his big red house. (Es war einmal – und so beginnen die besten Geschichten – ein kleiner Junge namens Owen, der vor seinem großen, roten Haus spielte.)
*[[Man with a Belly]] = John Bracken sat on the park bench and waited to make his hit. (John Bracken saß auf der Parkbank und wartete darauf zuzuschlagen.)
*[[Mile 81]] = "You can't come," his older brother said. ("Du kannst nicht kommen", sagte sein älterer Bruder.)
*[[Morality]] = Chad knew something was up as soon as he walked in. ([[Chad Callahan|Chad]] wusste, dass etwas vorgefallen war, sobald er hereinkam.)
*[[Mostly Old Men]] = In 1000 turnpike rest areas, 1000 old men are walking 1000 dogs. (Auf 1000 Autobahnrastplätzen führen 1000 alte Männer 1000 Hunde aus.)