+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Chary: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
K
K
Zeile 1: Zeile 1:
{{Portal/DarkTower}}'''Chary''' ist ein Begriff der [[Hohe Sprache|Hohen Sprache]] aus dem [[Dunkler Turm Zyklus|DT-Zyklus]] von {{Stephen}}.
+
{{Portal/DarkTower}}'''Chary''' ist ein Begriff der [[Hohen Sprache]] aus dem [[Dunkler-Turm-Zyklus]] von {{Stephen}}.
 +
 
 +
Chary kommt aus dem Wort [[Char]], welches ausschließlich ''Tod'' bedeutet. Auf einen Fehler in der deutschen Überseztung in {{DT|5}} ist es zurückzuführen, dass dieses Wort nicht in der deutschen Fassung auftaucht. In der Originalfassung bedeutet ''Chary'' soviel wie ''der den Tod bringt''; ein ''Chary Mann'' ist also ein Todbringender Mann.
 +
 
 +
In der Übersetzung von [[Wulf Bergner]] wird daraus ''falschzüngig'' (Seite 805), beziehungsweise ''schrecklich'' (S. 436). In beiden Fällen taucht das Wort ''Chary'' gar nicht auf. Zudem wird es weder in der Konkordanz ''[[Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm]]'' von [[Robin Furth]] noch in Bev Vincents''[[The Road to the Dark Tower]]'' erwähnt.
  
Chary kommt aus dem Wort [[Char]], welches ausschließlich ''Tod'' bedeutet. Auf einen Fehler in der deutschen Überseztung in {{DT|5}} ist es zurückzuführen, dass dieses Wort nicht in der deutschen Fassung auftaucht. In der Originalfassung bedeutet ''Chary'' soviel wie ''der den Tod bringt'' ein ''Chary Mann'' ist also ein Todbringender Mann.
 
  
In der Übersetzung von [[Wulf Bergner]] wird daraus ''falschzüngig'' (Seite 805), beziehungsweise ''schrecklich'' (S. 436). In beiden Fällen taucht das Wort ''Chary'' gar nicht auf.
 
 
{{DT-Begriff}}
 
{{DT-Begriff}}
 
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]]
 
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]]
 
[[Kategorie:Begriff]]
 
[[Kategorie:Begriff]]

Version vom 3. Januar 2010, 21:53 Uhr

Chary ist ein Begriff der Hohen Sprache aus dem Dunkler-Turm-Zyklus von Stephen King.

Chary kommt aus dem Wort Char, welches ausschließlich Tod bedeutet. Auf einen Fehler in der deutschen Überseztung in Wolfsmond (orig. Wolves of the Calla) ist es zurückzuführen, dass dieses Wort nicht in der deutschen Fassung auftaucht. In der Originalfassung bedeutet Chary soviel wie der den Tod bringt; ein Chary Mann ist also ein Todbringender Mann.

In der Übersetzung von Wulf Bergner wird daraus falschzüngig (Seite 805), beziehungsweise schrecklich (S. 436). In beiden Fällen taucht das Wort Chary gar nicht auf. Zudem wird es weder in der Konkordanz Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm von Robin Furth noch in Bev VincentsThe Road to the Dark Tower erwähnt.


Begriffe aus dem Dunklen-Turm-Zyklus
19/99 • An-Tet • Anti-Ka • Aven Kal • Aven-Car • Balkenbeben • Calla • Can-Calah • Can Calyx • Canda • Can'-Ka No Rey • Can Steek-Tete • Can-Tah • Can-tah Abbalah • Can Tam • Can Toi • Can-Toi-Tete • Char • Chary • Chary-Ka • Charyou Baum • Coffah • Commala • da fan • Dan-Dinh • Dan-Tete • Dash-Dinh • Delah • Devar • Devar-Tete • Devar-Toi • Dinh • Din-tah • Discordia • Dogan • Fan-Gon • Flitzen • Flitz-Tahken • Glammer • Gunna • Hodji • Houken • Howken • Irina • Jin-Jin • Ka • Ka-Babbies • Ka-Dinh • Ka-Gan • Ka-Humes • Ka-Mai • Ka-Me • Kammen • Ka-Shume • Kas-Ka Gan • Ka-Tel • Ka-Tet • Kal • Kaven • Ken • Kes • Khef • Kra-Kammen • Ma'sun • minder • Na'ar • Nozz-a-la • Palaver • Pol-Kam • Ram Abbalah • Revolvermann • Sai/Soh • Seppe-Sai • Sheevin • Sh'veen • Taheen • Telamei • Ter-Tah • Tet • Te-Ka • Tet-Ka Can Gan • Todana • Trig Delah • Uffi • Urs-Ka Gan • Ves'-Ka Gan • Wörterschmied