+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Diskussion:Mein Name ist Susan Snell: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
 
:Im Original heißt es auf jeden Fall IMMER "My name is Susan Snell" (Originaltitel kann auch ergänzt werden), daher würde ich für "Mein Name ist Susan Snell" plädieren, da wir bei King ja immer mit der einfachsten (und meist sinnfreisten) Übersetzung rechnen sollten^^ [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 22:51, 21. Jan. 2008 (CET)
 
:Im Original heißt es auf jeden Fall IMMER "My name is Susan Snell" (Originaltitel kann auch ergänzt werden), daher würde ich für "Mein Name ist Susan Snell" plädieren, da wir bei King ja immer mit der einfachsten (und meist sinnfreisten) Übersetzung rechnen sollten^^ [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 22:51, 21. Jan. 2008 (CET)
 
::In meiner Ausgabe steht ''Ich heiße Susan Snell'' - da ist guter Rat teuer. Suchen die KingWiki User eher nach dem Orignal oder nach der Übersetzung? Wie auch immer Eure Entscheidung ausfällt (eigentlich habt ihr Euch ja schon entschieden), ich denke, der Artikel ''Ich heiße ...'' sollte bestehen bleiben, damit man weitergeleitet wird. Konnte ich jetzt helfen, oder hab ich Euch nur noch mehr verwirrt? *gg* Gruß -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 08:47, 22. Jan. 2008 (CET)
 
::In meiner Ausgabe steht ''Ich heiße Susan Snell'' - da ist guter Rat teuer. Suchen die KingWiki User eher nach dem Orignal oder nach der Übersetzung? Wie auch immer Eure Entscheidung ausfällt (eigentlich habt ihr Euch ja schon entschieden), ich denke, der Artikel ''Ich heiße ...'' sollte bestehen bleiben, damit man weitergeleitet wird. Konnte ich jetzt helfen, oder hab ich Euch nur noch mehr verwirrt? *gg* Gruß -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 08:47, 22. Jan. 2008 (CET)
:::Hmmm, in anderen Wikis kommen auf einen Artikel drei Weiterleitungen mit alternativen Artikelnamen... an sich schon sinnvoll, wenn man nicht genau weiß, was man eigentlich sucht. Könnte eine grundsätzliche Diskussion drauswerden, ob man sowas einrichtet, z.B. dass auch [[Stu]] und [[Frannie]] gleich zu ihren Artikeln weiterleiten... ist allerdings immer die Frage, wie weit verbreitet der alternative Begriff ist und ob man dabei dann nicht i-wann den Überblick verliert. Aber für diesen Fall würde ich es noch für sinnvoll halten. [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 10:35, 22. Jan. 2008 (CET)
+
:::Hmmm, in anderen Wikis kommen auf einen Artikel drei Weiterleitungen mit alternativen Artikelnamen... an sich schon sinnvoll, wenn man nicht genau weiß, was man eigentlich sucht. Könnte eine grundsätzliche Diskussion drauswerden, ob man sowas einrichtet, z.B. dass auch <nowiki>[[Stu]] und [[Frannie]]</nowiki> gleich zu ihren Artikeln weiterleiten... ist allerdings immer die Frage, wie weit verbreitet der alternative Begriff ist und ob man dabei dann nicht i-wann den Überblick verliert. Aber für diesen Fall würde ich es noch für sinnvoll halten. [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 10:35, 22. Jan. 2008 (CET)
 +
 
 +
Ich verstehe was anderes nicht: Auf Seite 129 wird erwähnt, dass Tommy Ross und Carrie nach dem Ball noch auf ein Bier und einen Burger ins Kelly's wollen. Aber woher weiss Sue das? Weder Tommy noch Carrie haben die Nacht überlebt...[[Benutzer:ErikDraven|ErikDraven]] 22:10, 21. Mai 2009 (CEST)
 +
:Möglicherweise ist Tommy vor seinem Tod mit Susan den Ablauf des Tages durchgegangen; alles war ja von langer Hand geplant, und vielleicht war das sogar ursprünglich ein Vorschlag von Susan selbst? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:16, 23. Mai 2009 (CEST)

Aktuelle Version vom 23. Mai 2009, 13:16 Uhr

Bin selbst verwirrt: Habe hier zwei Versionen vor mir: In der einen heißt das Buch auf einmal Mein Name ist Susan Snell. Könnt ihr mal bei euch checken? Croaton 22:46, 21. Jan. 2008 (CET)

Im Original heißt es auf jeden Fall IMMER "My name is Susan Snell" (Originaltitel kann auch ergänzt werden), daher würde ich für "Mein Name ist Susan Snell" plädieren, da wir bei King ja immer mit der einfachsten (und meist sinnfreisten) Übersetzung rechnen sollten^^ Wörterschmied 22:51, 21. Jan. 2008 (CET)
In meiner Ausgabe steht Ich heiße Susan Snell - da ist guter Rat teuer. Suchen die KingWiki User eher nach dem Orignal oder nach der Übersetzung? Wie auch immer Eure Entscheidung ausfällt (eigentlich habt ihr Euch ja schon entschieden), ich denke, der Artikel Ich heiße ... sollte bestehen bleiben, damit man weitergeleitet wird. Konnte ich jetzt helfen, oder hab ich Euch nur noch mehr verwirrt? *gg* Gruß -Realbaby 08:47, 22. Jan. 2008 (CET)
Hmmm, in anderen Wikis kommen auf einen Artikel drei Weiterleitungen mit alternativen Artikelnamen... an sich schon sinnvoll, wenn man nicht genau weiß, was man eigentlich sucht. Könnte eine grundsätzliche Diskussion drauswerden, ob man sowas einrichtet, z.B. dass auch [[Stu]] und [[Frannie]] gleich zu ihren Artikeln weiterleiten... ist allerdings immer die Frage, wie weit verbreitet der alternative Begriff ist und ob man dabei dann nicht i-wann den Überblick verliert. Aber für diesen Fall würde ich es noch für sinnvoll halten. Wörterschmied 10:35, 22. Jan. 2008 (CET)

Ich verstehe was anderes nicht: Auf Seite 129 wird erwähnt, dass Tommy Ross und Carrie nach dem Ball noch auf ein Bier und einen Burger ins Kelly's wollen. Aber woher weiss Sue das? Weder Tommy noch Carrie haben die Nacht überlebt...ErikDraven 22:10, 21. Mai 2009 (CEST)

Möglicherweise ist Tommy vor seinem Tod mit Susan den Ablauf des Tages durchgegangen; alles war ja von langer Hand geplant, und vielleicht war das sogar ursprünglich ein Vorschlag von Susan selbst? Croaton 14:16, 23. Mai 2009 (CEST)