Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I-IV: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
K |
K |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
|HO=[[2003]] | |HO=[[2003]] | ||
|HD=[[2004]] | |HD=[[2004]] | ||
− | |VO=Scribner | + | |VO=[[Scribner]] |
|VD=[[Heyne]] | |VD=[[Heyne]] | ||
|A=[[Robin Furth]] | |A=[[Robin Furth]] |
Version vom 23. August 2006, 08:39 Uhr
Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I-IV | |
---|---|
Deutscher Titel | Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I-IV |
Originaltitel | The Dark Tower – A Concordance Vol. I |
Autor | Robin Furth |
Herausgabe (orig.) | 2003 |
Verlag (orig.) | Scribner |
Herausgabe (dt.) | 2004 |
Verlag (dt.) | Heyne |
Übersetzer (in) | Wulf Bergner, Patrick Niemayer, Andreas Decker |
Rezensionen | |
ISBN 3453875559 |
Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm I-IV ist ein Dark Tower Sachbuch, welches Robin Furth in Stephen Kings Auftrag schrieb. Die deutsche Übersetzung von Wulf Bergner, Patrick Niemayer und Andreas Decker erschien 2004 im Heyne-Verlag. Das Original mit dem Titel "The Dark Tower – A Concordance Vol. I" erschien 2003 bei Scribner.
Inhalt
- Tarotkarten (ABB.) IX
- Vorwort von Stephen King XI
- Über dieses Buch XIX
- Textnachweis und Abkürzungen XXIII
- Schlüssel (ABB.) XXV
- Tür (Reisender, Jenseits liegt Mittwelt) (ABB.) XXVII
- Jahrmärkte in Gilead XXIX
- Mittwelt-Monde XXXI
- Einführung: Roland, der Turm und die Suche - Seite 1
- Figuren - Seite 21
- Orte in Mittwelt - Seite 201
- Orte in unserer Welt - Seite 265
- Portale und magische Orte - Seite 311
- Anhang I:
- Hohe Sprache, Niedere Sprache und Mittwelt-Jargon - Seite 345
- Einleitung - Seite 347
- Hohe Sprache - Seite 349
- Mittwelt-Jargon und Rolands Varianten "Unserer" Wörter - Seite 357
- Mittwelt Redewendungen 383
- Sprache der kleinen Schwestern von Eluria - Seite 395
- Anhang II:
- Mittwelt Miszellen 397
- Anhang III:
- Politische und Kulturelle Figuren (Aus "Unserer" Welt) - Seite 405
- Anhang IV:
- Karten von Mittwelt - Seite 409