|
|
Zeile 1: |
Zeile 1: |
− | ==fiktive Charaktere==
| |
− | *[[Evvie|?, Evvie]] = Person, mit der am Telefon gesprochen wird
| |
− | *[[Herbert/Harold|?, Herbert/Harold]] = ehemaliger Schüler von Matt; besucht ihn im Krankenhaus und ist anwesend als er stirbt
| |
− | *[[Horris|?, Horris]] = An Darmkrebs leidender Mann; Donald Callahan besucht ihn im Krankenhaus
| |
− | *[[Roddy|?, Roddy]] = Ein Junge im Park, schaukelt seine Schwester an
| |
− | *[[Shirley|?, Shirley]] = Barmädchen im Dell's
| |
− | *[[Toni|?, Toni]] = Barmädchen im Dell's
| |
− | *[[Ashford|Ashford, ?]] = Mädchenname von Bens Mutter
| |
− | *[[John Bannock|Bannock, John]] = Vampir in Cornwell
| |
− | *[[Davie Barclay|Barclay, Davie]] = Jugendfreund von Ben Mears
| |
− | *[[Kurt Barlow|Barlow, Kurt]] = Vampir der nach Jerusalem's Lot kommt
| |
− | *[[Buddy Bascombe|Bascomb, Buddy]] = arbeitet im Leichenschauhaus in Portland
| |
− | *[[Bergeron|Bergeron, ?]] = Pater; Vorgänger von Donald Callahan
| |
− | *[[Raymond Bissonette|Bissonette, Raymond]] = Pater in Cornwell; Freund von Callahan
| |
− | *[[Derek Boddin|Boddin, Derek]] = Vater von Richie Boddin
| |
− | *[[Franklin Boddin|Boddin, Franklin]] = Bruder von Derek Boddin
| |
− | *[[Marie Boddin|Boddin, Marie]] = kurze Erwähnung; Susan meint, sie könnte Marie nach einem Kreuz fragen; könnte die Mutter von Richie sein
| |
− | *[[Richie Boddin|Boddin, Richie]] = Raufbold der Volksschule in der Stanley Street; unterliegt dem Neuen, Mark Petrie
| |
− | *[[Bowie|Bowie, ?]] = Sohn von Claude; mit Prothese aus dem Vietnamkrieg zurück; hilft Kenny Danles bei der Post
| |
− | *[[Claude Bowie|Bowie, Claude]] = Vater von Bowie
| |
− | *[[Sandy Bowie|Bowie, Sandy]] = die heutige Sandy McDougall
| |
− | *[[George Boyer|Boyer, George]] = Arbeiter der Textilfabrik
| |
− | *[[Kurt Breichen|Breichen, Kurt]] = (angeblicher) Geburtsname von Kurt Barlow; Hanrahan nennt ihn Gillespie gegenüber
| |
− | *[[Corey Bryant|Bryant, Corey]] = Affäre mit Bonnie Sawyer
| |
− | *[[Pete Bryant|Bryant, Pete]] = Vater von Pete
| |
− | *[[Matthew Burke|Burke, Matthew (Matt)]] = Lehrer von Jerusalem's Lot; kämpft vom Krankenhaus gegen die Vampire
| |
− | *[[Pearl Ann Butts|Butts, Pearl Ann]] = 1907 geht sie nach New York und wird ein Ziegfeld-Girl
| |
− | *[[Frank Buzzey|Buzzey, Frank]] = Hauptperson in Ben Mears' Lufttanz
| |
− | *[[Donald Callahan|Callahan, Donald]] = Pater aus Jerusalem's Lot; kämpft gegen die Vampire; wird von Barlow verunreinigt
| |
− | *[[Brad Campion|Campion, Brad]] = Spirituosenladen in Yarmouth ; Callahan gehört zu seinen Kunden
| |
− | *[[Carty|Carty, ?]] = Arbeiter im Leichenschauhaus in Portland
| |
− | *[[Chopper (Hund)]] = Mark Petries Hund
| |
− | *Cobham, Mrs = aus Susan Nortons Erinnerung an einen Horrorfilm
| |
− | *[[Ben Cody|Cody, Ben]] = Name, den Ben Mears kurzfristig annimmt
| |
− | *[[Jim Cody|Cody, Jimmy]] = Arzt und ehemaliger Schüler von Ben; gehört zu den Leuten, die den Kampf gegen die Vampire aufnehmen; stirbt in einer tödlichen Falle
| |
− | *[[Fiona Coggins|Coggins, Fiona]] = Witwe aus dem Epilog; gilt als vermisst
| |
− | *[[Gary Coleman|Coleman, Gary]] = ehemaliger Schüler von Matt; erblindet
| |
− | *[[Miss Coogan|Coogan, Miss]] = arbeitet in Spencers Drugstore; kommt aus Falmouth
| |
− | *[[Pete Cook|Cook, Pete]] = arbeitet für Charles James an dessen Tankstelle
| |
− | *[[Minella Corey|Corey, Minella]] = Schwester von Birdie Marsten
| |
− | *[[Aggie Corliss|Corliss, Aggie]] = Briefeschreiber an die Zeitung
| |
− | *[[Clyde Corliss|Corliss, Clyde]] = wohnt in Evas Pension; ist auch in Crossens Laden
| |
− | *[[Sheldon Corson|Corson, Sheldon]] = Helfer als Floyd Tibbits auf Ben Mears losgeht; vermutlich auch ein Gast in Evas Pension
| |
− | *[[Weasel Craig|Craig, Ed (Weasel)]] = wohnt in Evas Pension; hatte einst eine Affäre mit ihr; er macht Eva zum Vampir
| |
− | *[[Albie Crane|Crane, Albie]] = Vater von Joe; tötete einst seine Frau
| |
− | *[[Joe Crane|Crane, Joe]] = Sohn von Albie; stirbt eines natürlichen Todes
| |
− | *[[Larry Crockett|Crockett, Lawrence (Larry)]] = skrupelloser Immobilienmakler; verkauft Richard Straker das Marstenhaus und den ehemaligen Waschsalon
| |
− | *[[Mrs. Crockett|Crockett, Mrs]] = Mutter von Ruthie Crockett
| |
− | *[[Ruthi Crockett|Crockett, Ruthie]] = Tochter von Larry Crockett
| |
− | *[[Milt Crossen|Crossen, Milt]] = Besitzer von Crossens Laden
| |
− | *[[Rhoda Curless|Curless, Rhoda]] = Haushälterin von Callahen - überlebt
| |
− | *[[Kenny Danles|Danles, Kenny]] = arbeitet bei der Post; Bowie ist sein Gehilfe
| |
− | *[[Mrs. Danles|Danles, Mrs]] = Mutter von Kenny; besucht das Möbelgeschäft von Barlow und Straker
| |
− | *[[Pauline Dickens|Dickens, Pauline]] = Mitbesitzerin vom Excellent-Café; Überlebende
| |
− | *[[Doc (Hund)]] = Win Purintons Hund
| |
− | *[[Laverne Dube|Dube, Laverne]] = Freundin von Billy Smith
| |
− | *Durham, ?
| |
− | *Durham, Harriet
| |
− | *Durham, Lester
| |
− | *[[Familie Evans]]
| |
− | **[[David Evans|Evans, David]]
| |
− | **[[Mrs. Evans|Evans, Mrs.]]
| |
− | *[[John Farrington|Farrington, John]]
| |
− | *[[Dave Felsen|Felsen, Dave]] = Kumpel von Charlie Rhodes - mit ihm in Korea; Schulbuswerkstatt
| |
− | *[[Carl Foreman|Foreman, Carl]]
| |
− | *[[Debbie Forester|Forester, Debbie]]
| |
− | *[[Nolly Gardener|Gardener, Nolly]]
| |
− | *[[Andy Garvey|Garvey, Andy]]
| |
− | *Gendron, Mr
| |
− | *[[Parkins Gillespie|Gillespie, Parkins]]
| |
− | * [[Familie Glick]]
| |
− | **[[Gliccucchi|Gliccucchi, ?]]
| |
− | **[[Tony Glick|Glick, Anthony H (Tony)]]
| |
− | **[[Danny Glick|Glick, Daniel Francis]]
| |
− | **[[Marjorie Glick|Glick, Marjorie]]
| |
− | **[[Ralphie Glick|Glick, Ralphie]]
| |
− | *[[George M. Gorby|Gorby, George M.]]
| |
− | *[[Gracon|Gracon, ?]]
| |
− | *[[Maury Green|Green, Maury (Moe)]]
| |
− | *[[Rachel Green|Green, Rachel]]
| |
− | *[[Bob Greenberg|Greenberg, Bob]]
| |
− | *[[Sally Greer|Greer, Sally]]
| |
− | *[[Mary Kate Griegson|Griegson, Mary Kate]]
| |
− | *[[Familie Griffen]]
| |
− | **[[Babs Griffen|Griffen, Babs]]
| |
− | **[[Charles Griffen|Griffen, Charles]]
| |
− | **[[Hal Griffen|Griffen, Hal]]
| |
− | **[[Jack Griffen|Griffen, Jack]]
| |
− | *[[John Groggins|Groggins, John]] = Pfarrer der Methodistenkirche in Jerusalem's Lot
| |
− | *[[Tom Hanrahan|Hanrahan, Tom]]
| |
− | *[[Audrey Hersey|Hersey, Audrey]]
| |
− | *[[Gertrude Hersey|Hersey, Gertrude]] = Nichte von Fiona Coggins
| |
− | *[[Jackson Hersey|Hersey, Jackson]]
| |
− | *[[Miss Holcomb|Holcomb, Miss]]
| |
− | *[[Familie Holloway|Holloway Familie]]
| |
− | *[[Daniel Holloway|Holloway, Daniel]]
| |
− | *Holmwood, Arthur
| |
− | *[[Hooker|Hooker, ?]] = Richter; veruteilt Frank Kilby wegen Drogen
| |
− | *Hume, ?
| |
− | *[[Audie James|James, Audie]] = Schüler; fährt im Bus von Charlie Rhodes
| |
− | *[[Charles James|James, Charles (Sonny)]] = Tankstellenbesitzer an der Jointner Avenue
| |
− | *[[Jerusalem (Tier)]] = Schwein von Charles Belknap Tanner
| |
− | *[[Elias Jointner|Jointner, Elias]] = Namensgeber der Jointner Avenue
| |
− | *Kali
| |
− | *Kelly, John
| |
− | *[[Frank Kilby|Kilby, Frank]] = Zeitungsjunge; wegen Drogen vor Richter Hooker
| |
− | *[[Horace Kilby|Kilby, Horace]] = Vater von Frank Kilby
| |
− | *[[Jerry Kingfield|Kingfield, Jerry]] = vermisster Junge aus Jerusalem's Lot
| |
− | *Kurtin, Peter
| |
− | *[[Mr. Labree|Labree, Mr.]]
| |
− | *[[John Lewis|Lewis, John]] = Redakteur des ''Portland Press-Herald''
| |
− | *Lubert, ?
| |
− | *[[Delbert Markey|Markey, Delbert]]
| |
− | *[[Birdie Marsten|Marsten, Birdie]] = Frau von Herbie und Schwester von Minella Corey
| |
− | *[[Hubie Marsten|Marsten, Hubert Barclay]]
| |
− | *[[Buddy Mayberry|Mayberry, Buddy]] = Bruder von Doug
| |
− | *[[Mayberry Doug|Mayberry, Doug]] = Bruder von Buddy, ehemaliger Schüler von Matt; ertrinkt
| |
− | *Mayberry, Glynnis
| |
− | *Mayberry, Paul
| |
− | *[[Homer McCaslin|McCaslin, Homer]] = Bezirkssheriff; wird zu Maury Green gerufen; sucht nach Susan Norton; Opfer von Susan und Kurt Barlow
| |
− | *McCaslin, Mrs
| |
− | *[[Familie McDougall]]
| |
− | *[[Randy McDougall|McDougall, Randall (Randy)]]
| |
− | *[[Roy McDougall|McDougall, Royce (Roy)]]
| |
− | *[[Sandy McDougall|McDougall, Sandy]]
| |
− | *[[Peter McFee|McFee, Peter]]
| |
− | *McGee, Travis
| |
− | *[[Larry McLeod|McLeod, Larry]]
| |
− | *[[Merton Mears|Mears, ? Merton]]
| |
− | *[[Ben Mears|Mears, Ben]]
| |
− | *[[Miranda Mears|Mears, Miranda]]
| |
− | *Mephisto, Mr
| |
− | *[[George Middler|Middler, George]]
| |
− | *Middler, Pat
| |
− | *[[Eva Miller|Miller, Eva]]
| |
− | *[[Ralph Miller|Miller, Ralph]]
| |
− | *Mr. Flip
| |
− | *Mullican, Mabe
| |
− | *[[Jesús de la rey Muñoz|Muñoz, Jesús de la rey]]
| |
− | *[[Brenton Norbert|Norbert, Brenton]]
| |
− | *[[Familie Norton]]
| |
− | **[[Ann Norton|Norton, Ann]]
| |
− | **[[Susan Norton|Norton, Susan]]
| |
− | **[[Bill Norton|Norton, William (Bill)]]
| |
− | *[[Freddy Overlock|Overlock, Freddy]]
| |
− | *[[Judy Overlock|Overlock, Judy]]
| |
− | *Patterson, ?
| |
− | *[[Mrs. Perkins (Brennen muss Salem)|Perkins, Mrs]]
| |
− | *[[Hank Peters|Peters, Hank]]
| |
− | *[[Familie Petrie]]
| |
− | **[[Henry Petrie|Petrie, Henry]]
| |
− | **[[June Petrie|Petrie, June]]
| |
− | **[[Mark Petrie|Petrie, Mark]]
| |
− | *Phillips, Gordon
| |
− | *Plowman, Dr
| |
− | *Potter, ?
| |
− | *Poulin, Romeo
| |
− | *Prine, David
| |
− | *[[Amanda Pritchett|Pritchett, Amanda]]
| |
− | *[[Charles V. Pritchett|Pritchett, Charles V]]
| |
− | *[[Upton Pruitt|Pruitt, Upton]]
| |
− | *[[Elise Purinton|Purinton, Elsie]]
| |
− | *[[Win Purinton|Purinton, Irwin (Win)]]
| |
− | *Rangers, The
| |
− | *Rathburn, Tommy
| |
− | *Rathburn, Virgil
| |
− | *[[Harold Rauberson|Rauberson, Harold]]
| |
− | *Rawcliffe, Amy
| |
− | *[[Dr. Reardon|Reardon, Dr.]]
| |
− | *[[Charlie Rhodes|Rhodes, Charlie]]
| |
− | *[[David Rice|Rice, David]]
| |
− | *Rodgers, Ginger
| |
− | *[[Mrs. Rodin|Rodin, Mrs. (Mrs. Rodan)]]
| |
− | *[[Dud Rogers|Rogers, Dud]]
| |
− | *[[Billy Royko|Royko, Billy]]
| |
− | *[[Mike Ryerson|Ryerson, Michael Corey]]
| |
− | *Salk, Jonas
| |
− | *[[Bonnie Sawyer|Sawyer, Bonnie]]
| |
− | *[[Reggie Sawyer|Sawyer, Reggie]]
| |
− | *Silvius, Lester
| |
− | *[[Jumpin Simons|Simons, ? (Jumpin')]]
| |
− | *[[Coretta Simons|Simons, Coretta]]
| |
− | *Smith, Billy = Freund von Laverne Dube; fährt in der Deep Cut Road gegen einen Baum; beide sterben
| |
− | *Smith, Carl
| |
− | *Smith, Jim
| |
− | *Smith, Mrs
| |
− | *Snow, John
| |
− | *[[Royal Snow|Snow, Royal]]
| |
− | *[[Mr. Spencer|Spencer, Mr.]]
| |
− | *[[Loretta Starcher|Starcher, Loretta]]
| |
− | *[[Cynthia Stowens|Stowens, Cynthia (Cindy)]]
| |
− | *[[Richard Straker|Straker, Richard Throckett]]
| |
− | *[[Mickey Sylvester|Sylvester, Mickey]]
| |
− | *[[Jackie Talbot|Talbot, Jackie]]
| |
− | *[[Maureen Talbot|Talbot, Maureen]]
| |
− | *[[Charles Tanner|Tanner, Charles Belknap]]
| |
− | *[[Brent Tenney|Tenney, Brent]]
| |
− | *[[Bob Thomas|Thomas, Bob]]
| |
− | *[[Floyd Tibbits|Tibbits, Floyd]]
| |
− | *[[Elaine Tremont|Tremont, Elaine]]
| |
− | *[[Vic Upshaw|Upshaw, Vic]]
| |
− | *[[Vinnie Upshaw|Upshaw, Vinnie]]
| |
− | *Van Helsing, ?
| |
− | *[[Norris Varney|Varney, Norris]]
| |
− | *[[Grover Verrill|Verrill, Grover]]
| |
− | *[[Frank Vickery|Vickery, Frank]]
| |
− | *[[Francis Walsh|Walsh, Francis]]
| |
− | *[[Jim Webber|Webber, Jim]]
| |
− | *Welby, Marcus
| |
− | *[[Mabel Werts|Werts, Mabel]]
| |
− | *Wilson, Gahan
| |
− | *Wordsworth, Henry
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
| {{Unterteilung|Realbaby|Titel=Über KingWiki, Willkommen und ein kleiner Einstieg | | {{Unterteilung|Realbaby|Titel=Über KingWiki, Willkommen und ein kleiner Einstieg |
| |Inhalt=Realbaby-Test1|Farbe=#666666}} | | |Inhalt=Realbaby-Test1|Farbe=#666666}} |