Diskussion:Telling names: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
(→Freemantle) |
(→Übersetzung) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
Hmmm, meinst du das hat was damit zu tun? Bedenke: das müsste dann auch auf [[Abagail Freemantle]] zutreffen (die als Gott-Beauftragte mindestens den gleichen Stellenwert wie Eddie hat)! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 22:29, 24. Jan. 2008 (CET) | Hmmm, meinst du das hat was damit zu tun? Bedenke: das müsste dann auch auf [[Abagail Freemantle]] zutreffen (die als Gott-Beauftragte mindestens den gleichen Stellenwert wie Eddie hat)! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 22:29, 24. Jan. 2008 (CET) | ||
:Die musste die Welt halt von der Schicht des Bösen befreien!^^ Außerdem glaube ich nicht, dass King sich überhaupt etwas gedacht hat, als er ''Das letzte Gefecht'' schrieb! *ggg* / *stichel* [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:32, 24. Jan. 2008 (CET) | :Die musste die Welt halt von der Schicht des Bösen befreien!^^ Außerdem glaube ich nicht, dass King sich überhaupt etwas gedacht hat, als er ''Das letzte Gefecht'' schrieb! *ggg* / *stichel* [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:32, 24. Jan. 2008 (CET) | ||
+ | ::Ich benenn gleich meine Wut-Puppe nach dir und ruf nen [[Taduz Lemke|'''alten''' Freund]] von mir an, ob der da noch einige Verbesserungen vornehmen kann! :-P [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 22:37, 24. Jan. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | ==Gandalf?== | ||
+ | Ist [[Gandalf]] ein Telling name? [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 23:24, 27. Jan. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | ==Übersetzung== | ||
+ | "Der Begriff telling name, wörtlich "aufschlussreicher Name" ist ein Fachbegriff der Literaturwissenschaft und hat noch keine passende deutsche Übersetzung erfahren." | ||
+ | |||
+ | http://de.wikipedia.org/wiki/Sprechender_Name | ||
+ | [[Benutzer:CuffedCatboy|CuffedCatboy]] 16:13, 29. Jul. 2008 (CEST) | ||
+ | :Danke für den Hinweis! (Aber was für eine doofe Übersetzung; da finde ich als Sprachpurist ja tatsächlich mal das Englische gelungener!) Sollen wir die Seite verschieben? Aber alle Links ändern wäre ja eine Heidenarbeit ... Mein Vorschlag: Die Übersetzung in den Hauptartikel reinnehmen, aber "Telling names" als Fachbegriff (und Artikelname) stehenlassen. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:30, 29. Jul. 2008 (CEST) | ||
+ | ::Hab die Einleitung allgemein mal etwas verbessert und auch den dt. Begriff eingefügt. Bitte die einleitende Überschrift ==Allgemein== künftig vermeiden, da das meist dazu führt, dass einfach das Inhaltsverzeichnis ÜBER der Einleitung steht und das ist eine sehr ungünstige Aufmachung für einen Artikel! ;-) Von mir auch noch mal ein Danke für den Hinweis! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 20:44, 29. Jul. 2008 (CEST) |
Aktuelle Version vom 29. Juli 2008, 19:44 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Rechercheliste
- Kyra Devore: war Kyra nicht ein afrikanisches Wort für Glück oder sowas? Hab den Roman grad nicht zur Hand, Wörterschmied 20:37, 6. Jan. 2008 (CET)
- Es war oder sowas - ich trag's gleich nach! Croaton 21:08, 6. Jan. 2008 (CET)
Freemantle
Hmmm, meinst du das hat was damit zu tun? Bedenke: das müsste dann auch auf Abagail Freemantle zutreffen (die als Gott-Beauftragte mindestens den gleichen Stellenwert wie Eddie hat)! Wörterschmied 22:29, 24. Jan. 2008 (CET)
- Die musste die Welt halt von der Schicht des Bösen befreien!^^ Außerdem glaube ich nicht, dass King sich überhaupt etwas gedacht hat, als er Das letzte Gefecht schrieb! *ggg* / *stichel* Croaton 22:32, 24. Jan. 2008 (CET)
- Ich benenn gleich meine Wut-Puppe nach dir und ruf nen alten Freund von mir an, ob der da noch einige Verbesserungen vornehmen kann! :-P Wörterschmied 22:37, 24. Jan. 2008 (CET)
Gandalf?
Ist Gandalf ein Telling name? Wörterschmied 23:24, 27. Jan. 2008 (CET)
Übersetzung
"Der Begriff telling name, wörtlich "aufschlussreicher Name" ist ein Fachbegriff der Literaturwissenschaft und hat noch keine passende deutsche Übersetzung erfahren."
http://de.wikipedia.org/wiki/Sprechender_Name CuffedCatboy 16:13, 29. Jul. 2008 (CEST)
- Danke für den Hinweis! (Aber was für eine doofe Übersetzung; da finde ich als Sprachpurist ja tatsächlich mal das Englische gelungener!) Sollen wir die Seite verschieben? Aber alle Links ändern wäre ja eine Heidenarbeit ... Mein Vorschlag: Die Übersetzung in den Hauptartikel reinnehmen, aber "Telling names" als Fachbegriff (und Artikelname) stehenlassen. Croaton 20:30, 29. Jul. 2008 (CEST)
- Hab die Einleitung allgemein mal etwas verbessert und auch den dt. Begriff eingefügt. Bitte die einleitende Überschrift ==Allgemein== künftig vermeiden, da das meist dazu führt, dass einfach das Inhaltsverzeichnis ÜBER der Einleitung steht und das ist eine sehr ungünstige Aufmachung für einen Artikel! ;-) Von mir auch noch mal ein Danke für den Hinweis! Wörterschmied 20:44, 29. Jul. 2008 (CEST)