Änderungen

Raumschiff der Tommyknockers

77 Byte hinzugefügt, 20:42, 4. Mär. 2008
K
Das Monstrum: + Tabellenform
Im Kapitel „Die Luke, 2“ wird das einzige Mal im Roman das Wort „Monstrum“ verwendet im Bezug auf das Schiff, doch dies ist eine sehr wage Übersetzung des Originals.
{|align="center" border="0"|-!Deutsch!Englisch|-|<tt>Jetzt waren sie den Tommyknockers und ihren Geheimnissen so nahe wie nie zuvor, es war das erste deutliche Anzeichen dafür, dass dieses '''Monstrum''' nicht durch und durch massiv war.</tt> |<tt>This was the closest they had been to the Tommyknockers and their secrets, their first real sign that this ridiculous '''thing''' wasn't just solid through and through</tt>|-|}
Daher gehört der Buchtitel zu den [[Absurde Titel|absurdesten Titel]] der King-Romane
[[Kategorie:Das Monstrum]] [[Kategorie:Gegenstand]]