Todana: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
K |
K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''Todana''' ist ein Wort aus der [[Hohe Sprache|Hohen Sprache]] aus dem [[Dunkler Turm Zyklus|DT Zyklus]] von {{Stephen}}. | + | '''Todana''' ist ein Wort aus der [[Hohe Sprache|Hohen Sprache]] aus dem [[Dunkler Turm Zyklus|DT-Zyklus]] von {{Stephen}}. |
Dieser Begriff hat Ähnlichkeit mit dem Wort ''todash'', welches leider in der deutschen Übersetzung verloren gegangen ist. Wie auch immer hat ''Todana'' die Bedeutung ''Leichensack'' - ein Begriff, der bereits aus Stephen Kings Roman ''[[Schlaflos]]'' bekannt ist. | Dieser Begriff hat Ähnlichkeit mit dem Wort ''todash'', welches leider in der deutschen Übersetzung verloren gegangen ist. Wie auch immer hat ''Todana'' die Bedeutung ''Leichensack'' - ein Begriff, der bereits aus Stephen Kings Roman ''[[Schlaflos]]'' bekannt ist. | ||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
<br/><small> aus {{DT|6}}</small> | <br/><small> aus {{DT|6}}</small> | ||
{{DT-Begriff}} | {{DT-Begriff}} | ||
− | [[Kategorie:Dunkler Turm Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT Zyklus]] | + | [[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]] |
+ | [[Kategorie:Begriff]] |
Version vom 9. Juni 2007, 20:33 Uhr
Todana ist ein Wort aus der Hohen Sprache aus dem DT-Zyklus von Stephen King.
Dieser Begriff hat Ähnlichkeit mit dem Wort todash, welches leider in der deutschen Übersetzung verloren gegangen ist. Wie auch immer hat Todana die Bedeutung Leichensack - ein Begriff, der bereits aus Stephen Kings Roman Schlaflos bekannt ist.
- »Hast du das Ding um ihn herum gesehen? Diesen schwarzen Schimmer?«
- »Die Todana, ja. Danke deinem Vater, dass sie noch sehr schwach ist.«
- »Was ist eine Todana? Klingt nicht sehr beruhigend.«
Roland nickte. »Die wörtliche Bedeutung ist Leichensack. Er ist gezeichnet.«
- »O Mann«, sagte Eddie.
- »Sie ist schwach, sage ich dir.«
- »Aber vorhanden.«
Roland öffnete die Beifahrertür. »Das können wir nicht ändern. Das Ka bestimmt die Zeit jedes Mannes, jeder Frau. Wir müssen weiter, Eddie.«
aus Susannah (orig. Song of Susannah)
Begriffe aus dem Dunklen-Turm-Zyklus |
---|
19/99 • An-Tet • Anti-Ka • Aven Kal • Aven-Car • Balkenbeben • Calla • Can-Calah • Can Calyx • Canda • Can'-Ka No Rey • Can Steek-Tete • Can-Tah • Can-tah Abbalah • Can Tam • Can Toi • Can-Toi-Tete • Char • Chary • Chary-Ka • Charyou Baum • Coffah • Commala • da fan • Dan-Dinh • Dan-Tete • Dash-Dinh • Delah • Devar • Devar-Tete • Devar-Toi • Dinh • Din-tah • Discordia • Dogan • Fan-Gon • Flitzen • Flitz-Tahken • Glammer • Gunna • Hodji • Houken • Howken • Irina • Jin-Jin • Ka • Ka-Babbies • Ka-Dinh • Ka-Gan • Ka-Humes • Ka-Mai • Ka-Me • Kammen • Ka-Shume • Kas-Ka Gan • Ka-Tel • Ka-Tet • Kal • Kaven • Ken • Kes • Khef • Kra-Kammen • Ma'sun • minder • Na'ar • Nozz-a-la • Palaver • Pol-Kam • Ram Abbalah • Revolvermann • Sai/Soh • Seppe-Sai • Sheevin • Sh'veen • Taheen • Telamei • Ter-Tah • Tet • Te-Ka • Tet-Ka Can Gan • Todana • Trig Delah • Uffi • Urs-Ka Gan • Ves'-Ka Gan • Wörterschmied |