+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Erste Sätze ohne deutsche Übersetzung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
(Die ersten Sätze im Überblick)
(ergänzt)
Zeile 7: Zeile 7:
 
*[[An Evening at God's]] = DARK STAGE.
 
*[[An Evening at God's]] = DARK STAGE.
 
*[[Before the Play]] = It was October 7, 1922, and the Overlook Hotel had closed its doors on the end of another season.
 
*[[Before the Play]] = It was October 7, 1922, and the Overlook Hotel had closed its doors on the end of another season.
 +
*[[Dino]] = Dino is dying.
 
*[[Donovan's Brain]] = Shratt came on limping …
 
*[[Donovan's Brain]] = Shratt came on limping …
 
*[[For the Birds]] = Okay, this is a science fiction joke.
 
*[[For the Birds]] = Okay, this is a science fiction joke.
*[[Harrison State Park '68]] = 'Can you do it?'
+
*[[General]] = EXT. — A HOUSE — NIGHT
 +
*[[Graduation Afternoon]] = Janice has never settled on the right word for the place where Buddy lives.
 +
*[[Harrison State Park '68]] = “Can you do it?
 +
*[[Harvey's Dream]] = Janet turns from the sink and, boom, all at once her husband of nearly thirty years is sitting at the kitchen table in a white T-shirt and a pair of Big Dog boxers, watching her.
 
*[[I Was a Teenage Grave Robber]] = It was like a nightmare, like some unreal dream that you wake up from next morning.
 
*[[I Was a Teenage Grave Robber]] = It was like a nightmare, like some unreal dream that you wake up from next morning.
*[[I've Got to Get Away]] = 'What am I doing here?'
+
*[[I've Got to Get Away]] = “What am I doing here?
*[[Lisey and the Madman]] = The spouses of well-known writers are almost invisible; no one knows better than Lisey Landon, who has given only one actual interview in her life.
+
*[[Jhonathan and the Witchs]] = Once upon a time there was a boy named Jhonathan.
 +
*[[Jumper]] = My name is Jeff Davis.
 +
*[[Keyholes]] = Conklin’s first, snap, judgement was that this man, Michael Briggs, was not the sort of fellow who usually sought psychiatric help.
 
*[[Man with a Belly]] = John Bracken sat on the park bench and waited to make his hit.
 
*[[Man with a Belly]] = John Bracken sat on the park bench and waited to make his hit.
 
*[[Memory]] = Memories are contrary things; if you quit chasing them and turn your back, they often return on their own.
 
*[[Memory]] = Memories are contrary things; if you quit chasing them and turn your back, they often return on their own.
 
*[[Never Look Behind You]] = George Jacobs was closing his office, when an old woman felt free to walk right in.
 
*[[Never Look Behind You]] = George Jacobs was closing his office, when an old woman felt free to walk right in.
*[[People, Places, and Things]] = People, Places, and Things is an Extraordinary book.
+
*[[Rest Stop]] = He supposed that at some point between Jacksonville and Sarasota he did a literary version of the old Clark-Kent-in-the-phone-booth routine, but he wasn’t sure just where or how.
 +
*[[Rush Call]] = Dr. Thorpe was a grouch.
 
*[[Silence]] = Nothing …
 
*[[Silence]] = Nothing …
 
*[[Skybar]] = There were twelve of us when we went in that night, but only two of us came out – my friend Kirby and me.
 
*[[Skybar]] = There were twelve of us when we went in that night, but only two of us came out – my friend Kirby and me.
 
*[[Slade]] = It was almost dark when Slade rode into Dead Steer Springs.
 
*[[Slade]] = It was almost dark when Slade rode into Dead Steer Springs.
*[[Stationary Bike]] = This is one of those stories that should make a lot of English professors salivate.
+
*[[Stationary Bike]] = A week after the physical he had put off for a year (he’d actually been putting it off for three years, as his wife would have pointed out if she had still been alive), Richard Sifkitz was invited by Dr. Brady to view and discuss the results.
 +
*[[Squad D]] = Billy Clewson died all at once, with nine of the ten other members of D Squad on April 8, 1974.
 
*[[Sword in the Darkness]] = Harding: It is sprawled along the verge of the lake like a string of dirty pearls made clean with the dawn.
 
*[[Sword in the Darkness]] = Harding: It is sprawled along the verge of the lake like a string of dirty pearls made clean with the dawn.
 +
*[[The Aftermath]] = The engine of the old Ford died, for the third time that morning.
 
*[[The Blue Air Compressor]] = The house was tall, with an incredible slope of shingled roof.
 
*[[The Blue Air Compressor]] = The house was tall, with an incredible slope of shingled roof.
*[[The Cursed Expedition]] = 'Well,' said Jimmy Keller, looking across to the gantry to where the rocket rested in the middle of the desert.
+
*[[The Cursed Expedition]] = “Well,said Jimmy Keller, looking across to the gantry to where the rocket rested in the middle of the desert.
 
*[[The Dark Man]] = i have stridden the fuming way…
 
*[[The Dark Man]] = i have stridden the fuming way…
 +
*[[The Furnace]] = Tommy’s job was to get wood for the fire from the box at the bottom of the cellar stairs.
 
*[[The Glass Floor]] = Wharton moved slowly up the wide steps, hat in hand, craning his neck to get a better look at the Victorian monstrosity that his sister had died in.
 
*[[The Glass Floor]] = Wharton moved slowly up the wide steps, hat in hand, craning his neck to get a better look at the Victorian monstrosity that his sister had died in.
*[[Hotel at the End of the Road|The Hotel at the End of the Road]] = 'Faster!'
+
*[[The Killer]] = Suddenly he snapped awake, and realized he didn’t know who he was, or what he was doing here, in a munitions factory.
*[[The Aftermath]] = The engine of the old Ford died, for the third time that morning.
+
*[[The King Family and the Wicked Witch]] = On the Secret Road in the town of Bridgton, there lived a wicked witch.
 +
*[[The Leprechaun]] = Once upon a time — which is how all the best stories start — a little boy named Owen was playing outside his big red house.
 +
*[[Hotel at the End of the Road|The Hotel at the End of the Road]] = “Faster!
 +
*[[The New Lieutenant's Rap]] = “Can I have one of those?” Sully asked the new lieutenant once they were safely out of the funeral parlor and down the alley which ran along the side.
 +
*[[The Night of the Tiger]] = I first saw Mr. Legere when the circus swung through Steubenville, but I’d been with the show for only two weeks; he might have been making his irregular visits indefinitely.
 +
*[[The Old Dude’s Ticker]] = Yeah ... spooked ... I’m pretty fuckin’ spooked.
 
*[[The Other Side of the Fog]] = As Pete Jacobs stepped out, the fog immediately swallowed up his house, and he could see nothing but the white blanket all around him.
 
*[[The Other Side of the Fog]] = As Pete Jacobs stepped out, the fog immediately swallowed up his house, and he could see nothing but the white blanket all around him.
 
*[[The Plant]] = Gentlemen, I have written a book that you might want to publish.
 
*[[The Plant]] = Gentlemen, I have written a book that you might want to publish.
 +
*[[The Revenge of Lardass Hogan]] = They chased him across the Gates Falls Junior High School playground, and he ran, and of course they caught him.
 
*[[The Star Invaders]] = The Star Invaders had their own ways of loosening men's tongues.
 
*[[The Star Invaders]] = The Star Invaders had their own ways of loosening men's tongues.
 
*[[The Stranger]] = Kelso Black laughed.
 
*[[The Stranger]] = Kelso Black laughed.
 
*[[The Thing at the Bottom of the Well]] = Oglethorpe Crater was an ugly, mean little wretch.
 
*[[The Thing at the Bottom of the Well]] = Oglethorpe Crater was an ugly, mean little wretch.
 
*[[The Things They Left Behind]] = The things I want to tell you about – the ones they left behind – showed up in my apartment in August of 2002.
 
*[[The Things They Left Behind]] = The things I want to tell you about – the ones they left behind – showed up in my apartment in August of 2002.
 
+
*[[Weeds]] = Jordy Verrill’s place was out on Bluebird Creek, and he was alone when the meteor traced low fire across the sky and hit on the creek’s east bank.
 +
*[[Willa]] = You don’t see what’s right in front of your eyes, she’d said, but sometimes he did.
 +
*[[Wimsey]] = “The rain’s beastly, isn’t it?” Lord Peter Wimsey said drearily, looking out the window to his right.
 
[[Kategorie:Liste]]
 
[[Kategorie:Liste]]

Version vom 1. Juni 2007, 19:40 Uhr

Allgemeine Hinweise

Hier sind einige der ersten Sätze aus Stephen Kings nicht auf Deutsch veröffentlichten Werken zu finden. (Als Satz wird unwissenschaftlich definiert: Alles bis zum Punkt / Fragezeichen / Ausrufezeichen; in manchen Fällen bis dahin, wo syntaktisch einer stehen müsste bzw. zum Ende einer direkten Rede.)
Zu allen anderen ersten Sätzen geht es hier entlang.

Die ersten Sätze im Überblick

  • An Evening at God's = DARK STAGE.
  • Before the Play = It was October 7, 1922, and the Overlook Hotel had closed its doors on the end of another season.
  • Dino = Dino is dying.
  • Donovan's Brain = Shratt came on limping …
  • For the Birds = Okay, this is a science fiction joke.
  • General = EXT. — A HOUSE — NIGHT
  • Graduation Afternoon = Janice has never settled on the right word for the place where Buddy lives.
  • Harrison State Park '68 = “Can you do it?”
  • Harvey's Dream = Janet turns from the sink and, boom, all at once her husband of nearly thirty years is sitting at the kitchen table in a white T-shirt and a pair of Big Dog boxers, watching her.
  • I Was a Teenage Grave Robber = It was like a nightmare, like some unreal dream that you wake up from next morning.
  • I've Got to Get Away = “What am I doing here?”
  • Jhonathan and the Witchs = Once upon a time there was a boy named Jhonathan.
  • Jumper = My name is Jeff Davis.
  • Keyholes = Conklin’s first, snap, judgement was that this man, Michael Briggs, was not the sort of fellow who usually sought psychiatric help.
  • Man with a Belly = John Bracken sat on the park bench and waited to make his hit.
  • Memory = Memories are contrary things; if you quit chasing them and turn your back, they often return on their own.
  • Never Look Behind You = George Jacobs was closing his office, when an old woman felt free to walk right in.
  • Rest Stop = He supposed that at some point between Jacksonville and Sarasota he did a literary version of the old Clark-Kent-in-the-phone-booth routine, but he wasn’t sure just where or how.
  • Rush Call = Dr. Thorpe was a grouch.
  • Silence = Nothing …
  • Skybar = There were twelve of us when we went in that night, but only two of us came out – my friend Kirby and me.
  • Slade = It was almost dark when Slade rode into Dead Steer Springs.
  • Stationary Bike = A week after the physical he had put off for a year (he’d actually been putting it off for three years, as his wife would have pointed out if she had still been alive), Richard Sifkitz was invited by Dr. Brady to view and discuss the results.
  • Squad D = Billy Clewson died all at once, with nine of the ten other members of D Squad on April 8, 1974.
  • Sword in the Darkness = Harding: It is sprawled along the verge of the lake like a string of dirty pearls made clean with the dawn.
  • The Aftermath = The engine of the old Ford died, for the third time that morning.
  • The Blue Air Compressor = The house was tall, with an incredible slope of shingled roof.
  • The Cursed Expedition = “Well,” said Jimmy Keller, looking across to the gantry to where the rocket rested in the middle of the desert.
  • The Dark Man = i have stridden the fuming way…
  • The Furnace = Tommy’s job was to get wood for the fire from the box at the bottom of the cellar stairs.
  • The Glass Floor = Wharton moved slowly up the wide steps, hat in hand, craning his neck to get a better look at the Victorian monstrosity that his sister had died in.
  • The Killer = Suddenly he snapped awake, and realized he didn’t know who he was, or what he was doing here, in a munitions factory.
  • The King Family and the Wicked Witch = On the Secret Road in the town of Bridgton, there lived a wicked witch.
  • The Leprechaun = Once upon a time — which is how all the best stories start — a little boy named Owen was playing outside his big red house.
  • The Hotel at the End of the Road = “Faster!”
  • The New Lieutenant's Rap = “Can I have one of those?” Sully asked the new lieutenant once they were safely out of the funeral parlor and down the alley which ran along the side.
  • The Night of the Tiger = I first saw Mr. Legere when the circus swung through Steubenville, but I’d been with the show for only two weeks; he might have been making his irregular visits indefinitely.
  • The Old Dude’s Ticker = Yeah ... spooked ... I’m pretty fuckin’ spooked.
  • The Other Side of the Fog = As Pete Jacobs stepped out, the fog immediately swallowed up his house, and he could see nothing but the white blanket all around him.
  • The Plant = Gentlemen, I have written a book that you might want to publish.
  • The Revenge of Lardass Hogan = They chased him across the Gates Falls Junior High School playground, and he ran, and of course they caught him.
  • The Star Invaders = The Star Invaders had their own ways of loosening men's tongues.
  • The Stranger = Kelso Black laughed.
  • The Thing at the Bottom of the Well = Oglethorpe Crater was an ugly, mean little wretch.
  • The Things They Left Behind = The things I want to tell you about – the ones they left behind – showed up in my apartment in August of 2002.
  • Weeds = Jordy Verrill’s place was out on Bluebird Creek, and he was alone when the meteor traced low fire across the sky and hit on the creek’s east bank.
  • Willa = You don’t see what’s right in front of your eyes, she’d said, but sometimes he did.
  • Wimsey = “The rain’s beastly, isn’t it?” Lord Peter Wimsey said drearily, looking out the window to his right.