1.149
Bearbeitungen
Änderungen
→Eigene Werke: Der blaue Kompressor
{{Alternativ|In diesem Artikel geht es um Kings Rollen in seinen Romanen. Die Biographie des realen King findet sich unter: [[Stephen King]]}}
'''Stephen King''' ist ein [[Schriftsteller]]im ''[[Dunkler-Turm-Zyklus|Dunklen-Turm-Zyklus]]''. King wird beim Namen erstmals in ''[[Calvin TowerWolfsmond]] bietet einige seiner Bücher '' erwähnt, als Eddie und Jacke im Schaufenster von Calvin Towers Buchhandlung seinen Namen auf der "Tageskarte" den Angeboten des Tages sehen. Jedoch wurde King schon in ''"[[Manhattaner Restaurant für geistige NahrungDrei]]"'' indirekt erwähnt, als Eddie Dean sich anden Film ''[[Shining]]'' erinnert, der ja auf Kings Roman basiert.
==Weitere Vorkommen=====Eigene Werke===* ''[[Der Bibliothekspolizist]]'' - – [[Ardelia Lortz ]] macht klar, dass sie nicht die Absicht hat, jemals etwas von King zu lesen: '"(Ich) verspüre keinen Wunsch danach, einen Roman von Stephen King zu lesen.' "
* ''[[Der NachtfliegerBlockade Billy]]'' - In einer älteren Version dieser Geschichte spricht Dees von Stephen Kingwird von dem [[Ich-Erzähler]] der [[Novelle]], [[George Grantham]], der gesamte Text diktiert.
* ''[[The Blue Air CompressorDer blaue Kompressor]]'' - – In dieser unveröffentlichten [[Kurzgeschichten|Kurzgeschichte]] findet sich folgende Anmerkung in freier Übersetzung: '"Mein eigener Name ist natürlich Steve King, und Sie werden entschuldigen, dass ich mich Ihnen aufdränge - – oder ich hoffe, dass Sie das werden." * ''[[Der Fluch]]'' – Dr. [[Michael Houston]] wirft [[William Halleck]] vor, seine Geschichte höre sich an wie ein Stephen King Roman. In der ersten deutschen Übersetzung war Stephen an dieser Stelle übrigens fälschlich mit Steven wiedergegeben, im Original nicht. * ''[[The King Family and the Wicked Witch]]'' – In dieser Geschichte ist nicht nur Stephen King eine der Hauptpersonen, sondern auch [[Tabitha King|Tabitha]], [[Naomi King|Naomi]] und [[Joseph King|Joe]]. * ''[[The Leprechaun]]'' – Hier wird Kings Name nicht wörtlich genannt, aber es ist klar, dass er gemeint ist: Die Geschichte handelt von einem Jungen namens [[Owen King|Owen]], dessen Eltern beide Schriftsteller sind. * ''[[Das Monstrum ]]'' – Sein Name fällt nicht, doch es ist klar, dass von ihm die Rede ist, als man von einem Typen in [[Bangor]] spricht, der diese schmutzigen Romane zu Papier bringt. * ''[[Der Nachtflieger]]'' – In einer älteren Version dieser Geschichte spricht Dees von King. * ''[[Regulator]]'' – [[Patricia Allen]] vergleicht ein Hotel mit "Stephen Kings [[Overlook Hotel|Overlook]]". * ''[[Slade]]'' – [[Jack Slade]] rettet [[Sandra Dawson]], die ihm sagt, er wäre gerade rechtzeitig gekommen. Daraufhin entgegnet Slade (frei übersetzt): "Das tue ich immer. Steve King sorgt dafür." ===Fremde Werke===* King ist der fiktive Ghostwriter der in der Todeszelle sitzenden Margie Standiford in [[Stewart O'Nan|Stewart O´Nans]] Roman ''[[Die Speed Queen|Speed Queen]]''. *In [[Wolfgang Holhbein]]s Roman ''Wolfsherz'' ist King wegen seiner vulgären Wortwahl berühmt; siehe auch: [[Scheißhausratte]]. *Sergej Lukianenko:*In ''Wächter des Zwielichts'' erzählt Lass seinem Freund Anton: "Da ist wieder ... diese Fledermaus! [...] Zum Teufel mit... Ich weiß ja, man soll abends nicht King lesen... Das nenn ich Fledermaus!" (''Niemandskraft'', Kapitel 3) :*''Spektrum'' (Kapitel 6/1): Ein Sänger in einer Kneipe folgendes Lied vor: ::Das Buch war ein Fehlgriff gewesen,::es passte wie Seife zum Strick.::Mal wieder im King gelesen,::dem Stephen - da machte es "klick". ::Aus Herbstfäden, grau und gewunden,::dem Rauch der Trafalgarkanonen::hab ich mir den [[Fornit]] erfunden,::in meiner Gitarre zu wohnen. :*''Labyrinth der Spiegel'': Der Protagonist Leonid nimmt in der virtuellen Welt unter anderem den Decknamen [[Revolvermann]] an.::"Was ist, Revolvermann, magst du Stephen King?"::"Wie kommst du darauf?"::"Bei dem Namen! Oder schießt du einfach gut?"::"Du wirst es ja sehen."::[kurz darauf erschießt Leonid seinen Mitspieler ohne Vorwarnung und ergänzt:]::"King mag ich aber auch, nebenbei bemerkt." *In Robert Rodriguez' Film ''Faculty – Trau keinem Lehrer'' (orig. The Faculty) fällt die Textzeile: "You're that geeky Stephen King kid – there's one of you in every school." (etwa: Du bist dieses verrückte Stephen King-Kind, das es an jeder Schule gibt.")
==Weblinks==
[[Kategorie:Charakter]]
[[Kategorie:Charakter aus Maine]]
[[Kategorie:fiktiver Schriftsteller]][[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Charakter aus dem DT-Zyklus]]