Billy Summers: Unterschied zwischen den Versionen
[geprüfte Version] | [geprüfte Version] |
K |
(→Wissenswertes: +Hörbuch) |
||
(17 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | |||
{{Infobox | {{Infobox | ||
|Titel=Roman | |Titel=Roman | ||
− | | | + | |Erster Satz: Billy Summers sitzt in der Hotelhalle und wartet darauf abgeholt zu werden. |
− | |Bild-Unterschrift=Cover von | + | |Bild=BillySummersHeyne |
+ | |Bild-Unterschrift=Cover von Heyne | ||
|OT=Billy Summers | |OT=Billy Summers | ||
+ | |DT=Billy Summers | ||
+ | |UE=Bernhard Kleinschmidt | ||
|VORN=[[Später]] | |VORN=[[Später]] | ||
− | |NACHN= | + | |NACHN=[[Gwendys letzte Aufgabe]] |
|VORJ=2021 | |VORJ=2021 | ||
− | |NACHJ= | + | |NACHJ=2022 |
− | |HO= | + | |HO=2021 |
+ | |HD=2021 | ||
|VO=Scribner | |VO=Scribner | ||
+ | |VD=Heyne | ||
|HP=<ul><li>[[Billy Summers (Person)|Billy Summers]]</li></ul> | |HP=<ul><li>[[Billy Summers (Person)|Billy Summers]]</li></ul> | ||
+ | |SATZ=Billy Summers sitzt in der Hotelhalle und wartet darauf, abgeholt zu werden. | ||
+ | |L=163.000 | ||
}} | }} | ||
− | '''Billy Summers''' ist ein [[Roman]] von [[Stephen King]], der am 03. August [[2021]] veröffentlicht | + | '''Billy Summers''' ist ein [[Roman]] von [[Stephen King]], der am 03. August [[2021]] veröffentlicht wurde. Die deutsche Übersetzung wurde am 09. August von Heyne herausgebracht. |
− | == | + | ==Inhalt== |
− | + | :'''Hauptartikel: [[Billy Summers: Inhaltsangabe]]''' | |
− | + | Billy ist Kriegsveteran und verdingt sich als Auftragskiller. Sein neuester Job ist so lukrativ, dass es sein letzter sein soll. Danach will er ein neues Leben beginnen. Aber er hat sich mit mächtigen Hintermännern eingelassen und steht schließlich selbst im Fadenkreuz. Auf der Flucht rettet er die junge Alice, die Opfer einer Gruppenvergewaltigung wurde. Billy muss sich entscheiden. Geht er den Weg der Rache oder der Gerechtigkeit? Gibt es da einen Unterschied? So oder so, die Antwort liegt am Ende des Wegs. | |
− | + | ||
− | == | + | ==Verbindungen zu anderen Werken== |
− | Auf | + | ;[[Hemingford Home]] |
+ | :Auf ihrer Reise durch die USA machen Billy und Alice Halt in Hemingford Home. | ||
+ | ;[[Sidewinder]] | ||
+ | :Bucky, Billys Vermittler, lebt in Sidewinder und hält sich nach dem Auftrag dort versteckt. Billy und Alice kommen dazu. | ||
+ | ;[[Overlook]] | ||
+ | :Gegen Ende des Romans verstecken sich Billy und Alice bei Bucky in den Bergen. Dort gibt es eine kleine Hütte, in der Billy an seinem Roman schreibt. Von dort kann man die verkohlten Überreste des Overlook sehen. Alice sieht sogar einmal eine Fata Morgana des Hotels. Zusätzlich hängt in der kleinen Hütte ein Gemälde der Heckentiere und Billy "bildet sich ein", dass sie sich bewegen. | ||
+ | *Billy hält wenig von Zeitschriften wie dem [[Inside View]] | ||
+ | *Auch in diesem Werk gibt es einen [[Zoney's GoMart]]. | ||
+ | *[[Jerome Wireman]]s berühmtes Zitat ''Vielleicht si, vielleicht no'' fällt auch in diesem Roman | ||
− | Billy Summers | + | ==Entstehungsgeschichte== |
− | + | Im Gegensatz zu vielen anderen Büchern von Stephen King gibt es in Billy Summers nur eine kurze Danksagung statt eines Nachwortes inklusive der Entstehungsgeschichte. Aber in einem [https://www.esquire.com/entertainment/books/a37182078/stephen-king-billy-summers-interview| Interview mit dem Esquire] erzählt King, wie es zum Roman gekommen ist: | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | :"Bücher kommen stückweise zu mir. Ich sammle nur die einzelnen Teile in meinem Kopf und irgendwann verbinden sie sich miteinander. Bei Billy Summers war das erste Stück dieses Bild: Ich habe einen Mann in einem Kellerapartment gesehen, wie er aus dem Fenster schaut, als wäre es ein Periskop, und er sieht die Füße der Menschen, die auf dem Bürgersteig vorbeigehen. Damit habe ich eine Weile rumgespielt. Was macht der Typ da? Warum ist er da? Was hat das alles zu bedeuten? Nach einer Weile damit rumspielen habe ich plötzlich den gleichen Typen in einem Büro gesehen, vielleicht im vierten oder fünften Stock, in der Nähe eines Gerichtsgebäudes. Was macht er da? Naja, er wird jemanden erschießen. Er wird einen schlechten Menschen erschießen. | |
− | + | ||
+ | :Diese beiden Dinge haben sich miteinander verbunden. Ich dachte mir, "Er wird diesen schlechten Menschen erschießen und dann wird er sich in diesem Kellerapartment verstecken, wo all die Füße dran vorbeilaufen." Aus diesen beiden Dingen hat sich dann die ganze Geschichte entwickelt. Das läuft bei mir nicht immer so, aber diesmal hat es funktioniert und es ist ein Buch daraus geworden. Ergibt das irgendwie Sinn?" | ||
+ | :Stephen King im Interview mit dem Esquire, übersetzt von Fabian Neidhardt <ref>"For me, novels come in pieces. I just collect pieces in my mind, and little by little, they start to connect. With Billy Summers, the first thing for me was this: I saw a man in a basement apartment, looking out a window, like a periscope, and seeing feet go by on the sidewalk. I played with that for a while. What’s this guy doing there? Why is he there? What does it all mean? After playing with that for awhile, I thought of this same guy in an office building, on the fifth or sixth floor of a building near a courthouse. What’s he doing there? Well, he's going to shoot somebody. He's going to shoot a bad guy. | ||
+ | |||
+ | Those two things started to connect. I thought to myself, "He’s going to shoot this bad guy, and then he's going to hide out in this basement apartment, where all the legs are going by.” Those two things, little by little, spun into the whole story. That doesn’t always happen with me, but with this one, it did, and I got a book out of it. Does that make any sense at all?"</ref> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Wissenswertes== | ||
+ | * Über den Roman wurde schon vorab unter dem [[Arbeitstitel]] ''The Assassin'' (''Der Attentäter'') diskutiert. | ||
+ | * [[Billy Summers (Person)|Billy Summers]] ist ein Auftragskiller, der nur wirklich böse Menschen ermordet – und nun noch einen letzten Auftrag annehmen will ... | ||
+ | * Beim Verlag Scribner wird das Buch mit einer Seitenzahl von 528 Seiten geführt, die deutsche Übersetzung ist 720 Seiten lang. | ||
+ | * Das deutsche Hörbuch hat eine Länge von 19 Stunden und 32 Minuten. Der Sprecher ist David Nathan. | ||
+ | |||
+ | ==Quellen== | ||
+ | <references/> | ||
[[Bild:Billy Summers Hodder & Stoughton.jpeg|thumb|left|<center>Cover von Hodder & Stoughton</center>]] | [[Bild:Billy Summers Hodder & Stoughton.jpeg|thumb|left|<center>Cover von Hodder & Stoughton</center>]] | ||
[[Kategorie:Roman]][[Kategorie:Billy Summers]] | [[Kategorie:Roman]][[Kategorie:Billy Summers]] |
Aktuelle Version vom 23. Juni 2024, 11:18 Uhr
Billy Summers | ||||
---|---|---|---|---|
Cover von Heyne | ||||
Deutscher Titel | Billy Summers | |||
Originaltitel | Billy Summers | |||
1. Satz | Billy Summers sitzt in der Hotelhalle und wartet darauf, abgeholt zu werden. | |||
Herausgabe (orig.) | 2021 | |||
Verlag (orig.) | Scribner | |||
Herausgabe (dt.) | 2021 | |||
Verlag (dt.) | Heyne | |||
Übersetzer (in) | Bernhard Kleinschmidt | |||
Länge | ~ 163.000 Wörter | |||
Chronologie | ||||
| ||||
Hauptpersonen | ||||
Charaktere | Schauplätze | |||
Rezensionen |
Billy Summers ist ein Roman von Stephen King, der am 03. August 2021 veröffentlicht wurde. Die deutsche Übersetzung wurde am 09. August von Heyne herausgebracht.
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
- Hauptartikel: Billy Summers: Inhaltsangabe
Billy ist Kriegsveteran und verdingt sich als Auftragskiller. Sein neuester Job ist so lukrativ, dass es sein letzter sein soll. Danach will er ein neues Leben beginnen. Aber er hat sich mit mächtigen Hintermännern eingelassen und steht schließlich selbst im Fadenkreuz. Auf der Flucht rettet er die junge Alice, die Opfer einer Gruppenvergewaltigung wurde. Billy muss sich entscheiden. Geht er den Weg der Rache oder der Gerechtigkeit? Gibt es da einen Unterschied? So oder so, die Antwort liegt am Ende des Wegs.
Verbindungen zu anderen Werken
- Hemingford Home
- Auf ihrer Reise durch die USA machen Billy und Alice Halt in Hemingford Home.
- Sidewinder
- Bucky, Billys Vermittler, lebt in Sidewinder und hält sich nach dem Auftrag dort versteckt. Billy und Alice kommen dazu.
- Overlook
- Gegen Ende des Romans verstecken sich Billy und Alice bei Bucky in den Bergen. Dort gibt es eine kleine Hütte, in der Billy an seinem Roman schreibt. Von dort kann man die verkohlten Überreste des Overlook sehen. Alice sieht sogar einmal eine Fata Morgana des Hotels. Zusätzlich hängt in der kleinen Hütte ein Gemälde der Heckentiere und Billy "bildet sich ein", dass sie sich bewegen.
- Billy hält wenig von Zeitschriften wie dem Inside View
- Auch in diesem Werk gibt es einen Zoney's GoMart.
- Jerome Wiremans berühmtes Zitat Vielleicht si, vielleicht no fällt auch in diesem Roman
Entstehungsgeschichte
Im Gegensatz zu vielen anderen Büchern von Stephen King gibt es in Billy Summers nur eine kurze Danksagung statt eines Nachwortes inklusive der Entstehungsgeschichte. Aber in einem Interview mit dem Esquire erzählt King, wie es zum Roman gekommen ist:
- "Bücher kommen stückweise zu mir. Ich sammle nur die einzelnen Teile in meinem Kopf und irgendwann verbinden sie sich miteinander. Bei Billy Summers war das erste Stück dieses Bild: Ich habe einen Mann in einem Kellerapartment gesehen, wie er aus dem Fenster schaut, als wäre es ein Periskop, und er sieht die Füße der Menschen, die auf dem Bürgersteig vorbeigehen. Damit habe ich eine Weile rumgespielt. Was macht der Typ da? Warum ist er da? Was hat das alles zu bedeuten? Nach einer Weile damit rumspielen habe ich plötzlich den gleichen Typen in einem Büro gesehen, vielleicht im vierten oder fünften Stock, in der Nähe eines Gerichtsgebäudes. Was macht er da? Naja, er wird jemanden erschießen. Er wird einen schlechten Menschen erschießen.
- Diese beiden Dinge haben sich miteinander verbunden. Ich dachte mir, "Er wird diesen schlechten Menschen erschießen und dann wird er sich in diesem Kellerapartment verstecken, wo all die Füße dran vorbeilaufen." Aus diesen beiden Dingen hat sich dann die ganze Geschichte entwickelt. Das läuft bei mir nicht immer so, aber diesmal hat es funktioniert und es ist ein Buch daraus geworden. Ergibt das irgendwie Sinn?"
- Stephen King im Interview mit dem Esquire, übersetzt von Fabian Neidhardt [1]
Wissenswertes
- Über den Roman wurde schon vorab unter dem Arbeitstitel The Assassin (Der Attentäter) diskutiert.
- Billy Summers ist ein Auftragskiller, der nur wirklich böse Menschen ermordet – und nun noch einen letzten Auftrag annehmen will ...
- Beim Verlag Scribner wird das Buch mit einer Seitenzahl von 528 Seiten geführt, die deutsche Übersetzung ist 720 Seiten lang.
- Das deutsche Hörbuch hat eine Länge von 19 Stunden und 32 Minuten. Der Sprecher ist David Nathan.
Quellen
- ↑ "For me, novels come in pieces. I just collect pieces in my mind, and little by little, they start to connect. With Billy Summers, the first thing for me was this: I saw a man in a basement apartment, looking out a window, like a periscope, and seeing feet go by on the sidewalk. I played with that for a while. What’s this guy doing there? Why is he there? What does it all mean? After playing with that for awhile, I thought of this same guy in an office building, on the fifth or sixth floor of a building near a courthouse. What’s he doing there? Well, he's going to shoot somebody. He's going to shoot a bad guy. Those two things started to connect. I thought to myself, "He’s going to shoot this bad guy, and then he's going to hide out in this basement apartment, where all the legs are going by.” Those two things, little by little, spun into the whole story. That doesn’t always happen with me, but with this one, it did, and I got a book out of it. Does that make any sense at all?"