Änderungen

The Green Mile: Übersetzung

111 Byte entfernt, 20:07, 14. Apr. 2020
keine Bearbeitungszusammenfassung
::2) ''Ich wollte es aufhalten, aber es war zu spät.'' (Band 1 an späterer Stelle)
::3) ''Ich wollte es ungeschehen machen, aber es war zu spät.'' (Band 4)
*Am Anfang von Teil 4 Kapitel 2 wird beschrieben, dass Coffey seine Arme bei den Gitterstäben "nur bis zur Hälfte seiner Unterarme hindurchbekam". Dies wiederspricht der "Reichweite eines Riesen" aus Teil 6 Kapitel 2 und macht eine entscheidende Handlung unmöglich. (Dieser Fehler ist eine unnötige Erweiterung des Originaltexts, in dem lediglich steht: "Like Delacroix, he had put his arms through the bars of his cell door, but unlike Del, he wasn't waving them around.")
* Insasse [[Eduard Delacroix]] spricht ein französisch-englisches Mischmasch und sagt am Ende von Band 1:
==Neuauflage==
===Neuer Fehler===
Bei der [[Heyne: Neuauflagen 2011|Neuauflage]] im [[Heyne]]-Verlag von [[2011]] wurde dieser Fehler gemacht:
*Am Anfang von Teil 4 Kapitel 2 wird beschrieben, dass Coffey seine Arme bei den Gitterstäben "nur bis zur Hälfte seiner Unterarme hindurchbekam". Dies wiederspricht der "Reichweite eines Riesen" aus Teil 6 Kapitel 2 und macht eine entscheidende Handlung unmöglich.
*Dieser Fehler ist eine unnötige Erweiterung des Originaltexts, in dem lediglich steht: "Like Delacroix, he had put his arms through the bars of his cell door, but unlike Del, he wasn't waving them around."
 
===Beseitigung alter Fehler===
Bei der [[Heyne: Neuauflagen 2011|Neuauflage]] im [[Heyne]]-Verlag wurden [[2011]] einige , aber nicht alle dieser Fehler ausgemerzt:
*Statt "im ersten Band" steht nun "an früherer Stelle".
*Statt "der böse Indianer" ist nun "der Böse" zu lesen.