Sprache der Toten: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [geprüfte Version] |
K (weiterführend) |
K |
||
(13 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Die '''Sprache der Toten''' kommt in [[Stephen King]]s Romanen ''[[Desperation]]'' | + | {{Portal/Dur}}{{Portal/DarkTower}}Die '''Sprache der Toten''' kommt in [[Stephen King]]s Romanen ''[[Desperation]]'', ''[[Regulator]]'', ''[[Das Schwarze Haus]]'' und ''[[The Plant]]'' vor. Der Dämon [[Tak]] sowie alle seine Bediensteten und Anhänger sprechen diese niedere Sprache, ebenso wie der Teufelsanbeter [[Carlos Detweiller]]. Aber auch in der [[Hohen Sprache]] in Kings ''[[Dunkler-Turm-Zyklus|Dunklen-Turm-Zyklus]]'' finden sich mehrere Elemente eben jener Sprache wieder; so fällt die Sprache an sich in der DT-Geschichte ''[[Die Kleinen Schwestern von Eluria]]''. |
+ | ==Übersicht== | ||
+ | Hier eine Übersicht über alle Begriffe und Sätze, die in den verschiedenen Werken fallen: | ||
− | + | ''[[Ram Abbalah|Abbalah]]'' - In ''The Plant'' ein zusammenhangsloser Ausruf, der die [[Zenith|Pflanze]] beschwören soll, entpuppt sich der Begriff in ''Das Schwarze Haus'' als Bezeichnung für den [[Scharlachroter König|Scharlachroten König]]. | |
''Ah lah?'' - [[Collie Entragian]] fragt die [[Spinnen]], wo sich die anderen verstecken. | ''Ah lah?'' - [[Collie Entragian]] fragt die [[Spinnen]], wo sich die anderen verstecken. | ||
Zeile 9: | Zeile 11: | ||
''Can ah wan me'' | ''Can ah wan me'' | ||
− | ''Can de lach'' - Nach Entragian gibt es keinen Gott in [[Desperation (Ort)|Desperation]], nur Can de lach, etwa: ''der Ungeformte (Gott)'' | + | ''Can de lach'' - Nach Entragian gibt es keinen Gott in [[Desperation (Ort)|Desperation]], nur ''Can de lach'', etwa: ''der Ungeformte (Gott)''; [[King selbst]] spricht ''lach'' wie das englische Wort ''latch'' (/læt∫/). |
''[[Can-Tah]]'' - kleine götter, die Steinfiguren werden so bezeichnet. | ''[[Can-Tah]]'' - kleine götter, die Steinfiguren werden so bezeichnet. | ||
Zeile 17: | Zeile 19: | ||
''Can tak'' - Große Götter. Im Gegensatz zu den kleinen, den ''Can Tahs''. [[Tak]] ist eine Kurzform von Can Tak. | ''Can tak'' - Große Götter. Im Gegensatz zu den kleinen, den ''Can Tahs''. [[Tak]] ist eine Kurzform von Can Tak. | ||
− | ''[[Can-Toi]]'' - Collie Entragian nennt die Kojoten mit diesem Begriff. | + | ''[[Can Tam]]'' - Die Ärzte-Käfer der [[Die Kleinen Schwestern von Eluria|Kleinen Schwestern von Eluria]]. |
+ | |||
+ | ''[[Can Toi]]'' - Collie Entragian nennt die Kojoten mit diesem Begriff. | ||
''Cay de mun'' - Öffne deinen Mund | ''Cay de mun'' - Öffne deinen Mund | ||
Zeile 25: | Zeile 29: | ||
''damane'' - Sohn | ''damane'' - Sohn | ||
− | ''En tow!'' | + | ''En tow!'' - Sprich! |
− | ''Him en tow'' | + | ''Gorg'' - In ''[[Das Schwarze Haus]]'' sagt [[Judy Marshall]], dass ''Gorg'' drüben nichts anderes als Tod heißt. |
+ | |||
+ | ''Him en tow'' - sprich zu mir | ||
''[[ini]]'' - Brunnen der Welten, Der Ursprung von Tak | ''[[ini]]'' - Brunnen der Welten, Der Ursprung von Tak | ||
Zeile 33: | Zeile 39: | ||
''me en tak'' - unter Besitz von Tak | ''me en tak'' - unter Besitz von Tak | ||
− | ''Mi him'' | + | ''Mi him'' - Komm zu mir. |
''Mi him, can de lach, mi him, min en tow. Tak!'' - ''Komm zu mir. Komm zu Tak. Komm zu dem Alten, zu dem Herzen der Ungeformten.'' | ''Mi him, can de lach, mi him, min en tow. Tak!'' - ''Komm zu mir. Komm zu Tak. Komm zu dem Alten, zu dem Herzen der Ungeformten.'' | ||
− | ''mi him can ini'' | + | ''mi him can ini'' - Komm zu mir im Brunnen der Welten. |
''Mi him, en tow!'' - Unser Gott ist stark | ''Mi him, en tow!'' - Unser Gott ist stark | ||
Zeile 43: | Zeile 49: | ||
''Mi tow, can de lach'' - fürchtet die Ungeformten | ''Mi tow, can de lach'' - fürchtet die Ungeformten | ||
− | ''Min! Min! Min en tow!'' | + | ''Min! Min! Min en tow!'' - Wir! Wir! Wir sind stark! |
''Os dam'' | ''Os dam'' | ||
Zeile 76: | Zeile 82: | ||
''timoh sen cah'' - verschiedene niedere Tiere wie Ratten, Wölfe, Kojoten, Fledermäuse | ''timoh sen cah'' - verschiedene niedere Tiere wie Ratten, Wölfe, Kojoten, Fledermäuse | ||
− | |||
{{weiterführend_Desperation}} | {{weiterführend_Desperation}} | ||
[[Kategorie:Begriff]][[Kategorie:Liste]][[Kategorie:Desperation und Regulator]] | [[Kategorie:Begriff]][[Kategorie:Liste]][[Kategorie:Desperation und Regulator]] |
Aktuelle Version vom 16. Dezember 2019, 12:01 Uhr
Die Sprache der Toten kommt in Stephen Kings Romanen Desperation, Regulator, Das Schwarze Haus und The Plant vor. Der Dämon Tak sowie alle seine Bediensteten und Anhänger sprechen diese niedere Sprache, ebenso wie der Teufelsanbeter Carlos Detweiller. Aber auch in der Hohen Sprache in Kings Dunklen-Turm-Zyklus finden sich mehrere Elemente eben jener Sprache wieder; so fällt die Sprache an sich in der DT-Geschichte Die Kleinen Schwestern von Eluria.Übersicht
Hier eine Übersicht über alle Begriffe und Sätze, die in den verschiedenen Werken fallen:
Abbalah - In The Plant ein zusammenhangsloser Ausruf, der die Pflanze beschwören soll, entpuppt sich der Begriff in Das Schwarze Haus als Bezeichnung für den Scharlachroten König.
Ah lah? - Collie Entragian fragt die Spinnen, wo sich die anderen verstecken.
Ah lah, him en tow - Als Collie dieses zu einem Kojoten sagt, setzt sich dieser hin.
Can ah wan me
Can de lach - Nach Entragian gibt es keinen Gott in Desperation, nur Can de lach, etwa: der Ungeformte (Gott); King selbst spricht lach wie das englische Wort latch (/læt∫/).
Can-Tah - kleine götter, die Steinfiguren werden so bezeichnet.
Can tah, can tak! - Es gibt mehrere andere Götter
Can tak - Große Götter. Im Gegensatz zu den kleinen, den Can Tahs. Tak ist eine Kurzform von Can Tak.
Can Tam - Die Ärzte-Käfer der Kleinen Schwestern von Eluria.
Can Toi - Collie Entragian nennt die Kojoten mit diesem Begriff.
Cay de mun - Öffne deinen Mund
dama - Vater
damane - Sohn
En tow! - Sprich!
Gorg - In Das Schwarze Haus sagt Judy Marshall, dass Gorg drüben nichts anderes als Tod heißt.
Him en tow - sprich zu mir
ini - Brunnen der Welten, Der Ursprung von Tak
me en tak - unter Besitz von Tak
Mi him - Komm zu mir.
Mi him, can de lach, mi him, min en tow. Tak! - Komm zu mir. Komm zu Tak. Komm zu dem Alten, zu dem Herzen der Ungeformten.
mi him can ini - Komm zu mir im Brunnen der Welten.
Mi him, en tow! - Unser Gott ist stark
Mi tow, can de lach - fürchtet die Ungeformten
Min! Min! Min en tow! - Wir! Wir! Wir sind stark!
Os dam
Os pa
Os pa! Can fin!
pirin moh
Ras
si em, tow en can de lach - Wir sprechen die Sprache der ungeformten
So cah set!
So tah
Tak - eine Kurzform von Can Tak.
Tak ah lah! - so vertreibt Entragian einen Kojoten.
Tak a lah. Timoh. Can de lach. On! On! - Nachdem Entragian dies ausspricht, stürzt sich ein Bussard auf Johnny Marinville
Tak ah wan!
Tak ah wan! Tak ah lah! Mi him, en tow!
Ten ah?
Timoh
timoh sen cah - verschiedene niedere Tiere wie Ratten, Wölfe, Kojoten, Fledermäuse