DROM: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[unmarkierte Version] | [geprüfte Version] |
K (Portalhinweis) |
K |
||
(9 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Portal/Shining}} | {{Portal/Shining}} | ||
− | '''DROM''' ist das anfangs mysteriöse Wort, das [[Danny Torrance]] in seinen Trancen von seinem unsichtbaren Freund [[Tony]] gezeigt wird | + | '''DROM''' ist das anfangs mysteriöse Wort aus {{Stephen}}s [[Bibliographie|Roman]] ''[[Shining]]'', das [[Danny Torrance]] in seinen Trancen von seinem unsichtbaren Freund [[Tony (Shining)|Tony]] gezeigt wird. |
− | + | [[Bild:Doctor Sleep Poster.jpg|thumb|right|150px|<center>Das Wort auf dem US-Poster zur Verfilmung ''[[Doctor Sleep (Film)|Doctor Sleep]]''</center>]] | |
Es handelt sich um das spiegelverkehrt geschriebene Wort ''MORD''; was Danny allerdings erst recht spät klar wird. | Es handelt sich um das spiegelverkehrt geschriebene Wort ''MORD''; was Danny allerdings erst recht spät klar wird. | ||
− | Im Englischen steht hier REDRUM, was von Dannys Vater [[Jack Torrance|Jack]] als | + | Im Englischen steht hier REDRUM, was von Dannys Vater [[Jack Torrance|Jack]] als "red drum" ("rote Trommel"), von Dannys Arzt hingegen als "red rum" ("roter Rum") interpretiert wird, was in der Übersetzung unter den Tisch fallen muss (siehe auch [[Sprachbarrieren|hier]]); immerhin glaubt Jack aber, stattdessen das Wort "Rom" zu hören. |
+ | ==Verknüpfungen== | ||
+ | *Das Wort hat auch einen Gastauftritt in der [[Fortsetzung]] ''[[Doctor Sleep]]''. | ||
+ | *Als [[Jake Epping]] und [[Sadie Dunhill]] in der Serie ''[[11.22.63]]'' das Texas School Book Depository betreten, ist an der Wand der Schriftzug ''REDRUM'' zu lesen. | ||
{{weiterführend_Shining}} | {{weiterführend_Shining}} | ||
− | [[Kategorie:Begriff]] | + | [[Kategorie:Begriff]][[Kategorie:Shining]] |
Aktuelle Version vom 8. Dezember 2019, 21:25 Uhr
DROM ist das anfangs mysteriöse Wort aus Stephen Kings Roman Shining, das Danny Torrance in seinen Trancen von seinem unsichtbaren Freund Tony gezeigt wird.
Es handelt sich um das spiegelverkehrt geschriebene Wort MORD; was Danny allerdings erst recht spät klar wird.
Im Englischen steht hier REDRUM, was von Dannys Vater Jack als "red drum" ("rote Trommel"), von Dannys Arzt hingegen als "red rum" ("roter Rum") interpretiert wird, was in der Übersetzung unter den Tisch fallen muss (siehe auch hier); immerhin glaubt Jack aber, stattdessen das Wort "Rom" zu hören.
Verknüpfungen
- Das Wort hat auch einen Gastauftritt in der Fortsetzung Doctor Sleep.
- Als Jake Epping und Sadie Dunhill in der Serie 11.22.63 das Texas School Book Depository betreten, ist an der Wand der Schriftzug REDRUM zu lesen.
| ||||||
|