The Langoliers (Hörbuch): Rezension: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
K (hat „The Langoliers (Hörbuch): Rezension“ nach „The Langoliers (Hörbuch): Rezension“ verschoben) |
K (→Croaton (4 / 5)) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
|isbn=978-1598877472}} | |isbn=978-1598877472}} | ||
==[[Benutzer:Croaton|Croaton]] (4 / 5)== | ==[[Benutzer:Croaton|Croaton]] (4 / 5)== | ||
− | [[Stephen King]]s ''[[Langoliers]]'' ist seit ihrem Erscheinen | + | [[Stephen King]]s ''[[Langoliers]]'' ist seit ihrem Erscheinen eine meiner Lieblingsnovellen des Autors; gespannt erwartete ich also die [[Hörbuch]]-Umsetzung durch den bekannten Schauspieler Willem Dafoe. Glücklicherweise wurde ich grundsätzlich nicht enttäuscht, denn Dafoe geht in seiner Rolle voll auf, auch wenn es ihm leider nicht gelingen will, [[Nick Hopewell]]s britischen Akzent nachzumachen. |
Warum aber hat man darauf verzichtet, die innovativen Kapitelüberschriften (siehe auch [[Besondere Erzählstrukturen|hier]]) mit vorzulesen, so wie das etwa bei der ebenso gestalteten Novelle ''[[Niedere Männer in Gelben Mänteln|Low Men in Yellow Coats]]'' des Hörbuchs ''[[Hearts in Atlantis (Hörbuch): Rezension|Hearts in Atlantis]]'' gemacht wurde? Da hier auch die Unterkapitel nicht angegeben werden (was wiederum ob der schieren Anzahl nachvollziehbar ist), gibt es innerhalb des Vortrags, abgesehen von etwas ausgedehnteren Sprechpausen, keinerlei Textunterteilung und der besondere Gag des geschriebenen Werks geht verloren. | Warum aber hat man darauf verzichtet, die innovativen Kapitelüberschriften (siehe auch [[Besondere Erzählstrukturen|hier]]) mit vorzulesen, so wie das etwa bei der ebenso gestalteten Novelle ''[[Niedere Männer in Gelben Mänteln|Low Men in Yellow Coats]]'' des Hörbuchs ''[[Hearts in Atlantis (Hörbuch): Rezension|Hearts in Atlantis]]'' gemacht wurde? Da hier auch die Unterkapitel nicht angegeben werden (was wiederum ob der schieren Anzahl nachvollziehbar ist), gibt es innerhalb des Vortrags, abgesehen von etwas ausgedehnteren Sprechpausen, keinerlei Textunterteilung und der besondere Gag des geschriebenen Werks geht verloren. | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
{{DEFAULTSORT:Langoliers, the Hörbuch Rezension}} | {{DEFAULTSORT:Langoliers, the Hörbuch Rezension}} | ||
{{weiterführend_Langoliers}} | {{weiterführend_Langoliers}} | ||
− | [[Kategorie:Rezension]] [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Rezension]] [[Kategorie:Vier nach Mitternacht]] [[Kategorie:Hörbuch]] |
Aktuelle Version vom 7. Oktober 2017, 12:26 Uhr
Vorhandene Rezensionen |
---|
• Romane |
• Kurzgeschichten |
• Hörbücher |
• Filme |
• Expertenrezensionen |
Zum Portal |
- Rezension schreiben
- Gehe in der oberen Leiste auf Bearbeiten
- Trage deinen Benutzernamen in eine Überschrift
- Füge in (Klammern) eine Wertung von 0 (sehr schlecht) bis 5 (genial!) ein
- Schreibe deine Meinung!
==Benutzername (? / 5)== deine Meinung
Viel Spaß!
Inhaltsverzeichnis
The Langoliers | |
---|---|
Originaltitel | The Langoliers |
Herausgabe (orig.) | September 2008 |
Verlag (orig.) | Highbridge Audio |
Länge | ca. 8 Std. 50 Minuten |
Anzahl CDs | 7 |
Leser (Original) | Willem Dafoe |
Rezensionen | |
ISBN 978-1598877472 | |
Hörbücher | |
Englische Hörbücher Deutsche Hörbücher |
Croaton (4 / 5)
Stephen Kings Langoliers ist seit ihrem Erscheinen eine meiner Lieblingsnovellen des Autors; gespannt erwartete ich also die Hörbuch-Umsetzung durch den bekannten Schauspieler Willem Dafoe. Glücklicherweise wurde ich grundsätzlich nicht enttäuscht, denn Dafoe geht in seiner Rolle voll auf, auch wenn es ihm leider nicht gelingen will, Nick Hopewells britischen Akzent nachzumachen.
Warum aber hat man darauf verzichtet, die innovativen Kapitelüberschriften (siehe auch hier) mit vorzulesen, so wie das etwa bei der ebenso gestalteten Novelle Low Men in Yellow Coats des Hörbuchs Hearts in Atlantis gemacht wurde? Da hier auch die Unterkapitel nicht angegeben werden (was wiederum ob der schieren Anzahl nachvollziehbar ist), gibt es innerhalb des Vortrags, abgesehen von etwas ausgedehnteren Sprechpausen, keinerlei Textunterteilung und der besondere Gag des geschriebenen Werks geht verloren.
Musik unterstützt hier und da die Gruselatmosphäre; leider kann ich aber keinerlei Angaben zur Track-Unterteilung machen, da ich das Hörbuch lediglich im Download-Format kenne (über entsprechende Infos wäre ich somit dankbar!).
| ||||||
|