Joyland: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[unmarkierte Version] | [geprüfte Version] |
([Bot] -{{}} bei Revival) |
|||
(23 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | |||
{{Infobox | {{Infobox | ||
|Titel=Roman | |Titel=Roman | ||
Zeile 5: | Zeile 4: | ||
|OT=Joyland | |OT=Joyland | ||
|SATZ=Ich besaß zwar einen Wagen, aber in jenem Herbst des Jahres 1973 ging ich von Mrs. Shoplaws Strandquartier im kleinen Örtchen Heaven's Bay aus meistens zu Fuß nach Joyland. | |SATZ=Ich besaß zwar einen Wagen, aber in jenem Herbst des Jahres 1973 ging ich von Mrs. Shoplaws Strandquartier im kleinen Örtchen Heaven's Bay aus meistens zu Fuß nach Joyland. | ||
− | |Bild= | + | |Bild=Joyland_TB_2015 |
− | |Bild-Unterschrift= | + | |Bild-Unterschrift=Cover des Heyne Taschenbuchs 2015 |
|VO=Hard Case Crime | |VO=Hard Case Crime | ||
|WID=Für Donald Westlake | |WID=Für Donald Westlake | ||
Zeile 18: | Zeile 17: | ||
|NACHN=[[Doctor Sleep]] | |NACHN=[[Doctor Sleep]] | ||
|NACHJ=2013 | |NACHJ=2013 | ||
− | }}'''Joyland''' (wörtlich: ''Vergnügungsland'') ist der deutsche und englische Titel des Romans von [[Stephen King]], der im Original am 04. Juni [[2013]] veröffentlicht wurde und in der Übersetzung am 17. Juni | + | }}'''Joyland''' (wörtlich: ''Vergnügungsland'') ist der deutsche und englische Titel des Romans von [[Stephen King]], der im Original am 04. Juni [[2013]] veröffentlicht wurde und in der Übersetzung am 17. Juni erschien. |
==Inhalt== | ==Inhalt== | ||
− | [[ | + | :'''Hauptartikel:''' [[Joyland: Inhaltsangabe]] |
+ | :Um sich sein Studium zu finanzieren, arbeitet [[Devin Jones]] während der Semesterferien im Vergnügungspark [[Joyland Park|Joyland]] an der Küste von [[North Carolina]]. Drei Dinge sind es, die ihn im Laufe des Sommers {{SKU|1973}} vor allem beschäftigen: Seine große Liebe [[Wendy Keegan|Wendy]] gibt ihm per Brief den Laufpass. In der Geisterbahn [[Horror House]] soll es spuken, nachdem dort ein Mädchen ermordet wurde. Und er fragt sich, welches Geheimnis sich hinter der schönen jungen Frau mit ihrem behinderten Sohn verbirgt, an deren Strandvilla er jeden Tag vorbeikommt. | ||
+ | :Vom unbekümmerten Schaustellerleben in Joyland fasziniert, verlängert Devin seinen Aufenthalt. Mit seinen neugierigen Nachforschungen tritt er jedoch eine Lawine von Ereignissen los, bei denen es schließlich um Tod oder Leben geht... | ||
− | == | + | ==Veröffentlichung== |
*Wie Anfang April [[2012]] verlautete, arbeitete King derzeit an dieser Idee, die er in einem Interview mit der Zeitung ''The Times'' erwähnte. Demzufolge geht es darin um einen Serienkiller, der 1973 in Freizeitparks sein Unwesen treibt. <ref> Das Original-Zitat auf [[Lilja's Library]]: "Right now he's writing a book called ''Joyland'', about an amusement-park serial killer."</ref> | *Wie Anfang April [[2012]] verlautete, arbeitete King derzeit an dieser Idee, die er in einem Interview mit der Zeitung ''The Times'' erwähnte. Demzufolge geht es darin um einen Serienkiller, der 1973 in Freizeitparks sein Unwesen treibt. <ref> Das Original-Zitat auf [[Lilja's Library]]: "Right now he's writing a book called ''Joyland'', about an amusement-park serial killer."</ref> | ||
*Bereits drei Tage nach dieser Ankündigung machte King klar, dass die Erstfassung des Romans bereits fertig sei und nun noch überarbeitet werden müsse. Wann und bei welchem Verlag ''Joyland'' erscheinen wird, blieb zu diesem Zeitpunkt aber noch offen. | *Bereits drei Tage nach dieser Ankündigung machte King klar, dass die Erstfassung des Romans bereits fertig sei und nun noch überarbeitet werden müsse. Wann und bei welchem Verlag ''Joyland'' erscheinen wird, blieb zu diesem Zeitpunkt aber noch offen. | ||
*Am 30. Mai 2012 erfolgte die offizielle Ankündigung des Romans. Erscheinen wird er im Verlag "Hard Case Crime" (der bereits ''[[Colorado Kid]]'' herausbrachte), allerdings zunächst lediglich als Taschenbuchausgabe. King sagte, er liebe Krimis, Mystisches und Geister. Ebenso liebte er als Kind auch Taschenbücher, weswegen man sich entschieden habe, das Buch zunächst nur als "echtes" Buch (und nicht gleich auch als [[eBook]]) zu verkaufen. <ref> Original-Zitat auf [http://www.stephenking.com Kings Homepage]: "I love crime, I love mysteries, and I love ghosts. [...] I also loved the paperbacks I grew up with as a kid, and for that reason, we’re going to hold off on e-publishing this one for the time being. Joyland will be coming out in paperback, and folks who want to read it will have to buy the actual book."</ref> | *Am 30. Mai 2012 erfolgte die offizielle Ankündigung des Romans. Erscheinen wird er im Verlag "Hard Case Crime" (der bereits ''[[Colorado Kid]]'' herausbrachte), allerdings zunächst lediglich als Taschenbuchausgabe. King sagte, er liebe Krimis, Mystisches und Geister. Ebenso liebte er als Kind auch Taschenbücher, weswegen man sich entschieden habe, das Buch zunächst nur als "echtes" Buch (und nicht gleich auch als [[eBook]]) zu verkaufen. <ref> Original-Zitat auf [http://www.stephenking.com Kings Homepage]: "I love crime, I love mysteries, and I love ghosts. [...] I also loved the paperbacks I grew up with as a kid, and for that reason, we’re going to hold off on e-publishing this one for the time being. Joyland will be coming out in paperback, and folks who want to read it will have to buy the actual book."</ref> | ||
*In einem Interview in der ''Today''-Show gab King am 03. Juni 2013 Einblicke in die Entstehung des Romans. Bereits vor 20 Jahren schwebte ihm das zentrale Bild eines Kindes im Rollstuhl vor, das einen Drachen steigen ließ – erst viel später wurde dies zum Auslöser für das Buch (siehe auch Eintrag ''Wissenswertes'' bei ''[[Shining]]''). Weiterhin fragt King sich heute, warum er nicht schon viel früher über Rummelplätze schrieb, die er für äußerst verstörend hält. | *In einem Interview in der ''Today''-Show gab King am 03. Juni 2013 Einblicke in die Entstehung des Romans. Bereits vor 20 Jahren schwebte ihm das zentrale Bild eines Kindes im Rollstuhl vor, das einen Drachen steigen ließ – erst viel später wurde dies zum Auslöser für das Buch (siehe auch Eintrag ''Wissenswertes'' bei ''[[Shining]]''). Weiterhin fragt King sich heute, warum er nicht schon viel früher über Rummelplätze schrieb, die er für äußerst verstörend hält. | ||
− | *Im Original erschien zeitgleich das vom Schauspieler Michael Kelly vorgelesene [[Hörbuch]], das in Deutschland auch rechtzeitig ausgeliefert wurde. | + | *Im Original erschien zeitgleich das vom Schauspieler Michael Kelly vorgelesene [[Hörbuch]], das in Deutschland auch rechtzeitig ausgeliefert wurde (siehe auch [[Joyland (Hörbuch): Rezension]]). |
− | *In Deutschland | + | *In Deutschland erschien ''Joyland'' am 17. Juni 2013. <ref> [http://www.randomhouse.de/Buch/Joyland/Stephen-King/e422753.rhd Ankündigung im Heyne-Verlag] </ref> Das Hörbuch wird von David Nathan vorgetragen. |
*Noch vor dem Erscheinungstermin wurden die Filmrechte vergeben. Tate Taylor (''The Help'') soll das Drehbuch schreiben und Regie führen. | *Noch vor dem Erscheinungstermin wurden die Filmrechte vergeben. Tate Taylor (''The Help'') soll das Drehbuch schreiben und Regie führen. | ||
+ | *[[2015]] erschien eine illustrierte Originalausgabe (Impressionen unten). | ||
+ | *Wie King in einem Interview mit den ''Bangor Daily News'' erzählte, kam ihm bei der Arbeit an ''Joyland'' die Ähnlichkeit zwischen Vergnügungsparks und Revival-Shows in den Sinn, wo ein Mann mit einem Zelt durchs Land zog und kranke Menschen heilt. Dies wurde zum Auslöser seines Romans ''[[Revival]]''. | ||
− | == | + | ==Verknüpfungen== |
* Kings unvollendete Kurzgeschichte ''[[Skybar]]'' von 1982 spielt ebenfalls in einem Vergnügungspark. | * Kings unvollendete Kurzgeschichte ''[[Skybar]]'' von 1982 spielt ebenfalls in einem Vergnügungspark. | ||
+ | * Eine kurze Zeitlang trat auch [[Charles Jacobs]] aus ''[[Revival]]'' als Mr. Electrico in diesem Park auf. | ||
+ | *Der Begriff "Tölpel", den die Jahrmarktsmitarbeiter nutzen, wird auch in ''[[Doctor Sleep]]'' und ''[[Revival]]'' benutzt. | ||
+ | *Die Szene als Devin und sein Vater einen intensiven Vater-Sohn-Moment haben, als sie ein Reh sehen, dass nicht vor ihnen davonläuft, erinnert an einen ähnlichen Moment in ''[[Es]]'', und an eine Szene in ''[[Die Leiche]]''. | ||
+ | *[[Mike Ross]] leidet zwar an einer Behinderung, verfügt jedoch über [[Übernatürliche Kräfte]], was ihn mit einer ganzen Reihe anderer King-Charaktere verbindet. | ||
− | + | <center style="clear:left;"><gallery perrow="3"> | |
− | <center style="clear: | + | Bild:Joyland.jpg|Cover der Originalausgabe von Hard Case Crime |
Bild:Joyland International.jpg|Cover der spanischen, holländischen und polnischen Ausgaben | Bild:Joyland International.jpg|Cover der spanischen, holländischen und polnischen Ausgaben | ||
Bild:Joyland Hardcover.jpg|Limitierte Hardcover-Auflage | Bild:Joyland Hardcover.jpg|Limitierte Hardcover-Auflage | ||
− | Bild:Joyland | + | Bild:Joyland Illustration1.jpg|Zeichnungen ... |
+ | Bild:Joyland Illustration2.jpg|... aus der ... | ||
+ | Bild:Joyland Illustration3.jpg|... illustrierten Ausgabe | ||
</gallery></center> | </gallery></center> | ||
==Quellen== | ==Quellen== | ||
<references/> | <references/> | ||
− | + | {{weiterführend Joyland}} | |
− | + |
Aktuelle Version vom 8. Mai 2016, 18:36 Uhr
Joyland | ||||
---|---|---|---|---|
Cover des Heyne Taschenbuchs 2015 | ||||
Deutscher Titel | Joyland | |||
Originaltitel | Joyland | |||
Widmung | Für Donald Westlake | |||
1. Satz | Ich besaß zwar einen Wagen, aber in jenem Herbst des Jahres 1973 ging ich von Mrs. Shoplaws Strandquartier im kleinen Örtchen Heaven's Bay aus meistens zu Fuß nach Joyland. | |||
Herausgabe (orig.) | 2013 | |||
Verlag (orig.) | Hard Case Crime | |||
Herausgabe (dt.) | 2013 | |||
Verlag (dt.) | Heyne | |||
Übersetzer (in) | Hannes Riffel | |||
Länge | ~ 81.000 Wörter | |||
Chronologie | ||||
| ||||
Charaktere | Schauplätze | |||
Rezensionen |
Joyland (wörtlich: Vergnügungsland) ist der deutsche und englische Titel des Romans von Stephen King, der im Original am 04. Juni 2013 veröffentlicht wurde und in der Übersetzung am 17. Juni erschien.
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
- Hauptartikel: Joyland: Inhaltsangabe
- Um sich sein Studium zu finanzieren, arbeitet Devin Jones während der Semesterferien im Vergnügungspark Joyland an der Küste von North Carolina. Drei Dinge sind es, die ihn im Laufe des Sommers 1973 vor allem beschäftigen: Seine große Liebe Wendy gibt ihm per Brief den Laufpass. In der Geisterbahn Horror House soll es spuken, nachdem dort ein Mädchen ermordet wurde. Und er fragt sich, welches Geheimnis sich hinter der schönen jungen Frau mit ihrem behinderten Sohn verbirgt, an deren Strandvilla er jeden Tag vorbeikommt.
- Vom unbekümmerten Schaustellerleben in Joyland fasziniert, verlängert Devin seinen Aufenthalt. Mit seinen neugierigen Nachforschungen tritt er jedoch eine Lawine von Ereignissen los, bei denen es schließlich um Tod oder Leben geht...
Veröffentlichung
- Wie Anfang April 2012 verlautete, arbeitete King derzeit an dieser Idee, die er in einem Interview mit der Zeitung The Times erwähnte. Demzufolge geht es darin um einen Serienkiller, der 1973 in Freizeitparks sein Unwesen treibt. [1]
- Bereits drei Tage nach dieser Ankündigung machte King klar, dass die Erstfassung des Romans bereits fertig sei und nun noch überarbeitet werden müsse. Wann und bei welchem Verlag Joyland erscheinen wird, blieb zu diesem Zeitpunkt aber noch offen.
- Am 30. Mai 2012 erfolgte die offizielle Ankündigung des Romans. Erscheinen wird er im Verlag "Hard Case Crime" (der bereits Colorado Kid herausbrachte), allerdings zunächst lediglich als Taschenbuchausgabe. King sagte, er liebe Krimis, Mystisches und Geister. Ebenso liebte er als Kind auch Taschenbücher, weswegen man sich entschieden habe, das Buch zunächst nur als "echtes" Buch (und nicht gleich auch als eBook) zu verkaufen. [2]
- In einem Interview in der Today-Show gab King am 03. Juni 2013 Einblicke in die Entstehung des Romans. Bereits vor 20 Jahren schwebte ihm das zentrale Bild eines Kindes im Rollstuhl vor, das einen Drachen steigen ließ – erst viel später wurde dies zum Auslöser für das Buch (siehe auch Eintrag Wissenswertes bei Shining). Weiterhin fragt King sich heute, warum er nicht schon viel früher über Rummelplätze schrieb, die er für äußerst verstörend hält.
- Im Original erschien zeitgleich das vom Schauspieler Michael Kelly vorgelesene Hörbuch, das in Deutschland auch rechtzeitig ausgeliefert wurde (siehe auch Joyland (Hörbuch): Rezension).
- In Deutschland erschien Joyland am 17. Juni 2013. [3] Das Hörbuch wird von David Nathan vorgetragen.
- Noch vor dem Erscheinungstermin wurden die Filmrechte vergeben. Tate Taylor (The Help) soll das Drehbuch schreiben und Regie führen.
- 2015 erschien eine illustrierte Originalausgabe (Impressionen unten).
- Wie King in einem Interview mit den Bangor Daily News erzählte, kam ihm bei der Arbeit an Joyland die Ähnlichkeit zwischen Vergnügungsparks und Revival-Shows in den Sinn, wo ein Mann mit einem Zelt durchs Land zog und kranke Menschen heilt. Dies wurde zum Auslöser seines Romans Revival.
Verknüpfungen
- Kings unvollendete Kurzgeschichte Skybar von 1982 spielt ebenfalls in einem Vergnügungspark.
- Eine kurze Zeitlang trat auch Charles Jacobs aus Revival als Mr. Electrico in diesem Park auf.
- Der Begriff "Tölpel", den die Jahrmarktsmitarbeiter nutzen, wird auch in Doctor Sleep und Revival benutzt.
- Die Szene als Devin und sein Vater einen intensiven Vater-Sohn-Moment haben, als sie ein Reh sehen, dass nicht vor ihnen davonläuft, erinnert an einen ähnlichen Moment in Es, und an eine Szene in Die Leiche.
- Mike Ross leidet zwar an einer Behinderung, verfügt jedoch über Übernatürliche Kräfte, was ihn mit einer ganzen Reihe anderer King-Charaktere verbindet.
Quellen
- ↑ Das Original-Zitat auf Lilja's Library: "Right now he's writing a book called Joyland, about an amusement-park serial killer."
- ↑ Original-Zitat auf Kings Homepage: "I love crime, I love mysteries, and I love ghosts. [...] I also loved the paperbacks I grew up with as a kid, and for that reason, we’re going to hold off on e-publishing this one for the time being. Joyland will be coming out in paperback, and folks who want to read it will have to buy the actual book."
- ↑ Ankündigung im Heyne-Verlag
| ||||||
|