Reime aus Mittwelt: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
([Bot] Korr. Dunkler Turm Zyklus -> Dunkler-Turm-Zyklus) |
Vermis (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 159: | Zeile 159: | ||
Land und Meer liebt sie inniglich,<br/> | Land und Meer liebt sie inniglich,<br/> | ||
Sogar ein kleines Kind wie mich.</tt> | Sogar ein kleines Kind wie mich.</tt> | ||
+ | |||
+ | ==Des Adlers Blick== | ||
+ | Der Reim fällt in ''[[Wind]]'', im [[Märchen aus Mittwelt|Märchen]] ''Der Wind durchs Schlüsselloch'', und wird vom Navigationscomputer [[Daria]] vorgetragen. | ||
+ | {|align="center" border="0" | ||
+ | |- | ||
+ | !Deutsch | ||
+ | ! | ||
+ | !Original | ||
+ | |- | ||
+ | |Sieh des [[Adler]]s Blick ohn' Zürnen</br> | ||
+ | Und Schwingen, die den Himmel stürmen! </br> | ||
+ | Land und Meer, die liebt er inniglich, </br> | ||
+ | Sogar ein kleines Kind wie mich. | ||
+ | | | ||
+ | |See the Eagle's brilliant eye,</br> | ||
+ | And wings on which he holds the Sky!</br> | ||
+ | He spies the land and spies the sea</br> | ||
+ | And even spies a child like me. | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
{{DT-Liste}} | {{DT-Liste}} | ||
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus|#]] | [[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus|#]] | ||
[[Kategorie:Liste aus dem DT-Zyklus]] | [[Kategorie:Liste aus dem DT-Zyklus]] |
Version vom 13. März 2016, 10:50 Uhr
Die nachfolgenden Reime und Verse sind solche, die im Laufe des Zyklus um den Dunklen Turm erwähnt oder aufgesagt werden.
Inhaltsverzeichnis
Feuer-Reim
Roland murmelt diesen Reim beim Entfachen eines Feuers
Auf, mein Fünkchen lieb und teuer,
Ob beim Schlafen oder Wachen,
Willst den Zunder du entfachen,
Entzünden mir mein Feuer?
Dieser Reim kommt in der Revision von Schwarz sowie in Der Turm vor.
Spaniens Blüten blühen
ursprüngliche Version von Schwarz
- Band I Schwarz, Kapitel 2 Die Zwischenstation, Kapitel 1
Deutsch | Original | |
---|---|---|
Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen. Und Freud und Leid sind Lohn für uns're Mühen. Ob mit normalem oder verrücktem Sinn, In Liebe wir ziehn, doch in Ketten wir fliehen, |
The rain in Spain falls mainly on the plain. There's joy and pain Pretty-plain, looney-sane We walk in love but fly in chains |
neue Version von Schwarz
Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen.
Und Freud und Leid sind Lohn für uns're Mühen.
Doch es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen.
Die Zeit ist ein Tuch, das Leben ein Fleck,
Was einmal war, auf einmal ist's weg,
Und doch bleibt alles gleich,
Ob im Geiste nun arm oder reich,
Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen.
In Liebe wir ziehen, doch in Ketten wir fliehen,
Wenn in Spanien die Flugzeuge fliegen.
Kleiner Spatz
- Band VII Der Turm, Teil I Der kleine Rote König, Kapitel II Von der Woge getragen, Unterkapitel 3
Ein Schlaflied aus Rolands Kindertagen. Es kommt erstmals in der Revision von Schwarz vor, dort jedoch nur die zweite Strophe.
Deutsch | Original | |
---|---|---|
Kleiner Spatz, der Tag ist 'rum,
Dreh dich in deinem Bettchen um. |
Baby-bunting, darling one, Now another day is done. | |
Kleiner Spatz, mach's mir nicht schwer,
Bring dein kleines Körbchen her. |
Baby-bunting, baby-dear, baby bring your berries here, |
Der Schildkröte gewaltige Pracht
Originalversion
Dieses Lied wurde Roland von Hax beigebracht:
Deutsch | Original | |
---|---|---|
Sieh der Schildkröte gewaltige Pracht! Auf deren Panzer die Welt gemacht Sie hört die Schwüre auf ihrem Rücken |
"See the TURTLE of enormous girth! On his shell he holds the earth. On his back all vows are made; |
Die Graffiti-Variante
- Band III Tot, Kapitel II Schlüssel und Rose, Kapitel 16
Diese Abart findet Jake als Graffiti auf dem Zaun, der das unbebaute Grundstück umgibt:
Deutsch | Original | |
---|---|---|
Sie der Schildkröte gewaltige Pracht! Auf deren Panzer die Welt gemacht. |
See the TURTLE of enormous girth! On his shell he holds the earth |
Rosalitas Variante
So kennt es Rosalita Munoz (nur kleine Abweichungen in der zweiten Hälfte):
Sieh der Schildkröte gewaltige Pracht!
Auf deren Panzer die Welt gemacht
Klar ist ihr Denken und stets rein,
Schließt uns alle darin ein.
Die Wahrheit trägt sie auf dem Rücken,
damit Pflicht und Liebe uns beglücken.
Land und Meer liebt sie inniglich,
Sogar ein kleines Kind wie mich.
Des Adlers Blick
Der Reim fällt in Wind, im Märchen Der Wind durchs Schlüsselloch, und wird vom Navigationscomputer Daria vorgetragen.
Deutsch | Original | |
---|---|---|
Sieh des Adlers Blick ohn' Zürnen
Und Schwingen, die den Himmel stürmen! Land und Meer, die liebt er inniglich, Sogar ein kleines Kind wie mich. |
See the Eagle's brilliant eye,
And wings on which he holds the Sky! He spies the land and spies the sea And even spies a child like me. |
Listen und Übersichten |
---|
Charaktere I • Charaktere II • Charaktere III • Dämonen und Geister • Kämpfe des Ka-Tets • Portale und Magische Orte • Musikreferenzen • Orte und Landschaften • Reime aus Mittwelt • Märchen aus Mittwelt • Religionen in Mittwelt • Jahrmärkte • Walters Namen • Zeitlinie • Krieger des Scharlachroten Auges |