Misery (Hörbuch): Unterschied zwischen den Versionen
Aus KingWiki
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
(→Aufbau der CD) |
([Bot] Kurzgeschichte -> Kurzgeschichten) |
||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
==Wissenswertes== | ==Wissenswertes== | ||
[[Bild:Lindsay Crouse.jpg|thumb|right|<center>Leserin Lindsay Crouse</center>]] | [[Bild:Lindsay Crouse.jpg|thumb|right|<center>Leserin Lindsay Crouse</center>]] | ||
− | *Lindsay Crouse liest auch die Hörbuch-Version des Romans ''[[Das Spiel|Gerald's Game]]'' (siehe auch [[Gerald's Game (Hörbuch): Rezension|hier]]) und die [[Kurzgeschichte]] ''[[Zueignung|Dedication]]'' (zu finden auf der Sammlung ''[[Chattery Teeth and Other Stories]]''). | + | *Lindsay Crouse liest auch die Hörbuch-Version des Romans ''[[Das Spiel|Gerald's Game]]'' (siehe auch [[Gerald's Game (Hörbuch): Rezension|hier]]) und die [[Kurzgeschichten|Kurzgeschichte]] ''[[Zueignung|Dedication]]'' (zu finden auf der Sammlung ''[[Chattery Teeth and Other Stories]]''). |
*Es werden hier und dort Musikfetzen eingespielt, teils ohne erkennbaren Grund. | *Es werden hier und dort Musikfetzen eingespielt, teils ohne erkennbaren Grund. | ||
{{weiterführend Sie}} | {{weiterführend Sie}} | ||
[[Kategorie:Sie]] [[Kategorie:Hörbuch]] | [[Kategorie:Sie]] [[Kategorie:Hörbuch]] |
Aktuelle Version vom 17. Dezember 2015, 17:55 Uhr
Misery | |
---|---|
Originaltitel | Misery |
Herausgabe (orig.) | 1995 |
Verlag (orig.) | Hodder & Stoughton Audio |
Länge | ca. 12 Stunden |
Anzahl CDs | 12 |
Leser (Original) | Lindsay Crouse |
Rezensionen | |
ISBN 1-84456-166-6 | |
Hörbücher | |
Englische Hörbücher Deutsche Hörbücher |
Misery ist die englischsprachige Vertonung von Stephen Kings gleichnamigem Roman. Das Buch wird von Lindsay Crouse auf 12 CDs ungekürzt vorgetragen.
Das Hörbuch weist eine recht willkürlich erscheinende Track-Setzung (von um die 12 pro CD) auf, die nur selten mit der Kapiteleinteilung des Romans übereinstimmt, teilweise sogar mitten im Satz erfolgt. Hier eine grobe Übersicht zur besseren Orientierung:
Aufbau der CD
CD | Name des Kapitels | Satz(teil), der Track einleitet | Satz(teil), der Track beendet |
---|---|---|---|
1 | Part I: Annie - 11a | umber whunn | ... she might kill what was in him. |
2 | I 11b - 22a | Now he heard the eager squeal of the pig ... | ... next time her house-guest might not be so quiet. |
3 | I 22b - 33a | He remembered her eyes darting around aimlessly ... | A car was coming. |
4 | I 33b - Part Two: Misery 5a | He straightened up, eyes wide. | Paulie? Can you? |
5 | II 5b - 9a | There was no ten-second deadline, of course ... | "And look! Look!" |
6 | II 9b - 16 | He dry-heaved again, making a desperate burping sound. | Yes, they would see. |
7 | II 17 - 21a | Annie's larder looked more like a survivalist's bomb shelter ... | "I know about for-EN-sics!" |
8 | II 21b - Part Three: Paul 4 | She was working herself into one of her patented ... | All the way through it. |
9 | III 5 - 15 | He hadn't died, hadn't slept, but for a while ... | And the only emotion this thought engendered was tired relief. |
10 | III 16 - 30a | The door opened and Annie stood there ... | At least, not yet. |
11 | III 30b - 41a | The spring runoff had sent his Camaro rolling ... | Easy ... easy ... |
12 | III 41b - End | He scratched it along the rough ... | (End) |
Wissenswertes
- Lindsay Crouse liest auch die Hörbuch-Version des Romans Gerald's Game (siehe auch hier) und die Kurzgeschichte Dedication (zu finden auf der Sammlung Chattery Teeth and Other Stories).
- Es werden hier und dort Musikfetzen eingespielt, teils ohne erkennbaren Grund.
| ||||||
|