+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Diskussion:Mr. Sahneschnitte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Soll Mister Yummy durch Mister Leckerbissen ausgetauscht werden, oder warten wir ab, wie es im Deutschen vorkommt. (Könnte ja sein das der englische und deutsche Begriff nebeneinander verwendet wird, falls es von Wulf Bergner übersetzt wird).--[[Benutzer:Vermis|Vermis]] ([[Benutzer Diskussion:Vermis|Diskussion]]) 14:52, 17. Dez. 2015 (CET)
 
Soll Mister Yummy durch Mister Leckerbissen ausgetauscht werden, oder warten wir ab, wie es im Deutschen vorkommt. (Könnte ja sein das der englische und deutsche Begriff nebeneinander verwendet wird, falls es von Wulf Bergner übersetzt wird).--[[Benutzer:Vermis|Vermis]] ([[Benutzer Diskussion:Vermis|Diskussion]]) 14:52, 17. Dez. 2015 (CET)
 
:Ich denke, mit dem Hinweis im ersten Satz, wie es im Original heißt, können wir bis Januar erstmal überbrücken. Wenn es wirklich der Kollege Bergner macht, kann alles vorkommen ... bin vor allem mal gespannt, wie das mit der weiblichen Fassung zum Ende der Geschichte machen [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] ([[Benutzer Diskussion: Tiberius|Diskussion]]) 14:55, 17. Dez. 2015 (CET)
 
:Ich denke, mit dem Hinweis im ersten Satz, wie es im Original heißt, können wir bis Januar erstmal überbrücken. Wenn es wirklich der Kollege Bergner macht, kann alles vorkommen ... bin vor allem mal gespannt, wie das mit der weiblichen Fassung zum Ende der Geschichte machen [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] ([[Benutzer Diskussion: Tiberius|Diskussion]]) 14:55, 17. Dez. 2015 (CET)
 +
Häää, jetzt heißt er Mister Sahneschnitte? Woran liegt's? --[[Benutzer:Vermis|Vermis]] ([[Benutzer Diskussion:Vermis|Diskussion]]) 15:53, 17. Dez. 2015 (CET)
 +
:Weil ich zuerst falsch geschaut hatte. War mein Fehler, tut mir leid. [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] ([[Benutzer Diskussion: Tiberius|Diskussion]]) 16:04, 17. Dez. 2015 (CET)

Aktuelle Version vom 17. Dezember 2015, 16:04 Uhr

Soll Mister Yummy durch Mister Leckerbissen ausgetauscht werden, oder warten wir ab, wie es im Deutschen vorkommt. (Könnte ja sein das der englische und deutsche Begriff nebeneinander verwendet wird, falls es von Wulf Bergner übersetzt wird).--Vermis (Diskussion) 14:52, 17. Dez. 2015 (CET)

Ich denke, mit dem Hinweis im ersten Satz, wie es im Original heißt, können wir bis Januar erstmal überbrücken. Wenn es wirklich der Kollege Bergner macht, kann alles vorkommen ... bin vor allem mal gespannt, wie das mit der weiblichen Fassung zum Ende der Geschichte machen Tiberius (Diskussion) 14:55, 17. Dez. 2015 (CET)

Häää, jetzt heißt er Mister Sahneschnitte? Woran liegt's? --Vermis (Diskussion) 15:53, 17. Dez. 2015 (CET)

Weil ich zuerst falsch geschaut hatte. War mein Fehler, tut mir leid. Tiberius (Diskussion) 16:04, 17. Dez. 2015 (CET)