41.613
Bearbeitungen
Änderungen
Aus KingWiki
keine Bearbeitungszusammenfassung
|L=6.330
|HP=<ul><li>[[Brenda (Herman Wouk is Still Alive)|Brenda]]</li><li>[[Jasmine]]</li><li>[[Phil Henreid]]</li></ul>
}} '''Herman Wouk is Still Alive''' (wörtlich: ''Herman Wouk ist noch am Leben'') ist der Titel einer [[Kurzgeschichte]] von [[Stephen King]], die am [[19. April]] [[2011]] in der Zeitschrift ''The Atlantic'' erschien. Sie ist Teil der [[Kurzgeschichtensammlung]] ''[[The Bazaar of Bad DreamsBasar der bösen Träume]]''.
==Inhalt==
==Wissenswertes==
*Seit dem 12. April 2011 kann die Kurzgeschichte kostenlos [http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2011/05/herman-wouk-is-still-alive/8451/ hier] gelesen werden.*Das 24-seitige Manuskript umfasst 6.330 Wörter.*Herman Wouk ist ein 1915 geborener Schriftsteller, der so bedeutende Werke schrieb wie ''Die Caine war ihr Schicksal'' oder ''Der Krieg''.*Dass "Herman Wouk noch lebt", thematisierte King bereits in seinem Roman ''[[Sara]]'' in einem Nebensatz, als [[Ich-Erzähler]] [[Mike Noonan]] über die Langlebigkeit mancher Autoren reflektiert: "[[Ereignisse im Stephen King Universum im Jahr 1994|1994]] waren Herman Wouk, James Michener und Norman Mailer immer noch alle präsent; da rede einer davon, als Dinosaurier die Erde beherrschten." (Kapitel 3)*Die Entstehungsgeschichte ist sehr ungewöhnlich: King verlor eine Wette gegen seinen Sohn [[Owen King|Owen]], dem die Geschichte auch [[Widmung|gewidmet]] ist. Der Wetteinsatz: Der Gewinner darf dem Verlierer einen Titel vorgeben, unter dem dieser eine Geschichte zu verfassen hat. King berichtet: <ref>Originalzitat aus einem Interview mit King: "The title that he gave me for the story was "Herman Wouk Is Still Alive," because he'd just a read a piece saying that the guy was still alive and he's still writing even though he's 95 or 96 years old. So I thought about it a lot--believe me, I thought about it a lot. [...] And my first thought was to write a story about a guy in a mental asylum who believed that he was keeping certain writers alive by brainpower. And it was going to be kind of a funny story, and there was going to be a list of writers that he'd gotten tired of and that he had allowed to die."</ref>
{{cquote|Der Titel, den er mir vorgab, war ''Herman Wouk ist noch am Leben'', weil er gerade einen Artikel darüber gelesen hatte, dass der Typ noch am Leben war und weiterhin schrieb, obwohl er 95 oder 96 Jahre alt ist. Ich habe lange darüber nachgedacht - glauben Sie mir, ich habe lange darüber nachgedacht. [...] Und mein erster Gedanke war, eine Geschichte zu schreiben über einen Typ in einer Nervenheilanstalt, der glaubte, er erhalte gewisse Schriftsteller allein durch Willenskraft am Leben. Und es sollte eine eher lustige Geschichte werden und es sollte eine Liste von Schriftstellern geben, derer er müde wurde und denen er erlaubte zu sterben.|||}}
*('''Spoilerwarnung!''') King wurde dann jedoch von einem wahren Fall inspiriert, der an einem Muttertag in [[Maine]] für Schlagzeilen sorgte: In der Nähe eines Rastplatzes verunglückte ein Auto schwer - darunter zwei Erwachsene und sieben Kinder unter 10 Jahren (der Geschichte wurde ein fiktiver Zeitungsartikel vorangestellt, der [[:Bild:Herman Wouk is Still Alive Zeitung.jpg|hier]] - auch in der deutschen Übersetzung - nachgelesen werden kann).*Im April [[2012]] gewann die Geschichte den ''[[Bram Stoker Award]]''. == Verknüpfungen==* Die Geschichte spielt in [[Maine]], was sie mit vielen Geschichten verknüpft. Zu den bekannteren Orten zählen [[Augusta]] [[Orono]] und [[Portland]]** Eine Raststätte an der [[I-95]] an der mehrere Menschen sterben? Das kennen wir auch schon 24 Meilen weiter südlich auf der entgegengesetzten Richtung aus ''[[Raststätte Mile 81]]''.
==Links und Anmerkungen==