+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Benutzerin Diskussion:Realbaby: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Desperation)
(Häppie Börsday)
 
(606 dazwischenliegende Versionen von 9 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Ältere Diskussionen sind im Archiv zu finden.
+
Ältere Diskussionen sind in [[Benutzer:Realbaby/Archiv|meinem Archiv]] zu finden.
+
__TOC__
[[Benutzer:Realbaby/Archiv0706|Archiv Juni 2007]]
+
  
[[Benutzer:Realbaby/Archiv0707|Archiv Juli 2007]]
+
Notiz für mich:
+
"Auch für [[Hörbuch|Hörbücher]] wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von [[H.P. Lovecraft]] - und viele von [[Stephen King]]. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"
[[Benutzer:Realbaby/Archiv0708|Archiv August 2007]]
+
  
[[Benutzer:Realbaby/Archiv0709-11|Archiv September bis November 2007]]
+
==Allgemeines==
 +
So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch [[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen!
 +
Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
 +
:Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!
 +
:Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
 +
::Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST)
 +
:Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--[[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
  
==Love und Qual==
+
==ES als Hörbuch==
Glückwunsch zum Entschluss, ''[[Love]]'' noch eine Chance zu geben. Versuche einfach, die 'seltsamen', vom [[Wulf Bergner|Übersetzer]] verschuldeten Wörter zu übersehen. Es lohnt sich! Wie hat dir ''[[Qual]]'' gefallen? Vielleicht hast du Lust, dazu (und zu vielem mehr!) eine Rezension zu schreiben? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:43, 6. Dez. 2007 (CET)
+
Hallo! ''ES'' ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:54, 3. Mai 2011 (CEST)
:Hi! Irgendwie war es nach ''Qual'' gar nicht so einfach, aus meinen Ungelesenen irgendwas rauszusuchen. Und nachdem ich gesehen habe, dass ''Love'' ganze 5 Punkte von Dir bekommen hat, hab ich es eben nochmal versucht. Bin grad bei der Stelle, an der [[Lisey Landon|Lisey]] den Kollegen von [[Andy Clutterbuck]] kennenlernt (nachdem sie die Katze gefunden hat). Zu ''Qual'' habe ich ja noch so viel vor mir. Bin grad bei der Rezension zu ''[[Briefe aus Jerusalem]]''; aber um ganz ehrlich zu sein, derzeit fehlt mir die Lust, an dieser Kurzgeschichte weiterzumachen. Deshalb kommt jetzt erstmal die Rezension und dann erhole ich mich von den Boones. Mit ''[[Einen auf den Weg]]'' komme ich bestimmt besser voran, da ich bis jetzt noch nicht feststellen konnte, dass sich da etwas widerspricht. Die Rezension zu Qual werde ich wohl am WE schreiben. So schwer sollte mir das nicht fallen - King hat sein Ziel, welches er im Nachwort angibt, erreicht. Ich konnte die Tränen nimmer zurückhalten ... Viele Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 15:23, 6. Dez. 2007 (CET)
+
:Hi! Ich hab von Nathan bisher ''The Green Mile'' und ''Wahn'' komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei ''Wahn'' erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei ''Die Arena'' war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ''ES'' raus kam, gab ich Nathan mit ''Die Arena'' nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ''ES'' war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten.  
::Und?? Gefällt dir ''Love''??!! Gib's doch zu! (-; [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 19:09, 13. Dez. 2007 (CET)
+
:Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen)
::: .................ja, JA, JAAA! Ich geb's ja zu! Der Roman gefällt mir, und ich wäre auch gern hin und wieder in [[Boo'ya Mond]]. *g* Hab dazu noch ne Frage: Wenn wir schon den deutschen Namen nehmen, gehört dann nicht das Minus noch da rein?
+
:Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^
:::Also Boo'ya-Mond? So ist es zumindest in meiner Ausgabe. Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 20:53, 13. Dez. 2007 (CET)
+
:Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)
::::Stimmt, steht so auch in meiner Ausgabe. Nun, wenn ein Dritter auch unserer Meinung ist, kann er's ja verschieben! Freut mich, dass dir das Buch trotz der Übersetzung gefällt (hab mal in der deutschen Ausgabe geblättert und fand es teils echt haarsträubend!) und du dir diese Welt nicht hast entgehen lassen! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:06, 13. Dez. 2007 (CET)
+
::Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ''ES'' gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der ''IT'' lebt (vergleiche [[IT (Hörbuch): Rezension|hier]]) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.
:::::Also meinst du, ich sollte auch mal anfangen die englische Version zu lesen, die seit nem halben Jahr bei mir im Regal steht?^^ [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 21:56, 13. Dez. 2007 (CET)
+
::Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei ''Glas'' aufräumen, dann kommt ''Der Turm'' dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:57, 3. Mai 2011 (CEST)
::::::Ich empfinde die Übersetzung einfach nervig. Inkunks? Bösmülligkeiten?? Zugegeben, ''Incunks'' heißen die auch im Original, aber da fällt das logischerweise nicht so auf! Ich weiß nur, dass mich das alles im Englischen keine Sekunde gestört hat und ich erst beim Lesen der schlechten Amazon-Wertungen darauf gekommen bin, dass da was nicht stimmt. Ich kann das Original nur empfehlen! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:51, 13. Dez. 2007 (CET)
+
:::Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)
:::::::So können die Meinungen auseinander gehen. Habe eben meine [[Love: Rezension|Rezi]] eingestellt. Beim Titel geb ich Dir recht, aber der Rest ist gar nicht so verkehrt. Ich hätte in den Artikeln auch ''Long Boy'' nicht übersetzt. Im Deutschen heißt es nämlich genauso - und wirkt auch besser wie ''Langer Junge''. Sollen wir das ändern? Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 11:28, 14. Dez. 2007 (CET)
+
==Charas zu Big Driver==
 +
Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu ''Big Driver'' eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST)
 +
:Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - [[Benutzer:Realbaby/Arbeitsblatt|hier]] hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)
 +
==IA von "Wind"==
 +
Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von ''Wind'' fertig - könntest du ab [[Benutzer:Croaton/Experimentierseite#Der Fellmann (Teil 2)|hier]] mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST)
 +
:Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)
 +
::Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)
  
==Desperation==
+
==Hörbücher==
Ich weiß, du hast ohnehin viel zu tun, aber ich habe gerade gesehen, dass ''[[Desperation]]'' bei dir zu den "vergötterten" Werken gehört. Gerade bei diesem Buch (und auch dem "Zwilling" ''[[Regulator]]'') fehlen noch ganz viele Charaktere ... und da ich mich ab Mitte nächster Woche an die [[Desperation: Inhaltsangabe (Teil I)|Inhaltsangabe]] machen will, wollte ich dich fragen, ob wir uns (wie einst bei ''[[Christine]]'') ein wenig absprechen können. Vielleicht möchtest du ein paar (Lieblings-)Charaktere für dich herauspflücken? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 11:45, 7. Dez. 2007 (CET)
+
Hi, hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST)
:Mir geht es ähnlich, wie Wörterschmied. Zum Einen: Ich habe den "Zwilling" noch nicht gelesen. Zum Anderen: Um mir irgendwelche Charaktere aus dem Werk auszusuchen, die ich anlegen könnte, müsste ich das gute Stück erst nocheinmal durchsehen. Ich war richtig schockiert als ich [[Desperation (Charaktere)|das hier]] gesehen habe! Sind die alle aus ''Desperation'' oder sind da die von ''Regulator'' auch schon drin?! Es ist auch derzeit ganz klar ein zeitliches Thema; Weihnachten steht ja bekanntlich vor der Tür und wie Du schon erwähnt hast, ist meine Bearbeitungsliste noch recht groß. (Habe Deinen Wunsch nach einer Filmrezension zu ''Desperation'' auch gesehen und werde mal schauen, was sich machen läßt) Wenn es nicht eilt, und ihr bis Mitte Januar noch nicht alle Charaktere aufgeteilt habt, würde ich liebend gerne mithelfen. Aber [[Tak]] mache ich auf keinen Fall! Ich weiß bis heute noch nicht so recht, was/wer das genau darstellen soll; und freue mich schon sehr auf den Artikel! ;) Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:50, 7. Dez. 2007 (CET)
+
:Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf ''Wind'', das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel [[Hörbuch]] ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt '''zwei''' Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)
::So, [[Desperation: Inhaltsangabe (Teil II)]] wäre erledigt! Habe mich heute dann auch gleich auf ''[[Regulator]]'' gestürzt und gesehen, dass du auch grad in der [[Poplar Street]] unterwegs bist. Wie gefällt es dir bislang? Ist aus deiner Sicht bestimmt komisch, alte Bekannte ganz anders wiederzutreffen, oder? Wenn du über einen Artikel stolperst, den du gerne machen würdest, gib gleich Bescheid, damit wir uns nicht in die Quere kommen, okay? [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:22, 21. Dez. 2007 (CET)
+
::Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: '''Außerdem sind erhältlich:''' ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?
:::Naja, die Reeds wären glaub was für mich. Da fehlt ja der aus ''Desperation'' auch noch. Findest Du einen Artikel sinnvoll, der die Bilder mit den Fähigkeiten der Tiere vom Doc. beinhaltet? Ansonsten weiß ich nicht, wie Du Dir das mit den MotoKops vorgestellt hast. Bekommt jeder Wagen auch seinen eigenen Artikel? Mit Fahrer versteht sich. Beim Lesen zu Anfang ist mir aufgefallen, dass ich immer wieder ein paar Seiten zurückblättern musste, da ich nicht mehr wußte, wer denn nun den Dream Floater fährt, bzw. was für eine Farbe der hat ... Es macht mir erstaunlich wenig aus, dass die Charaktere eine ganz andere Rolle haben - finde die Idee, dass die alle Nachbarn sind echt klasse. Ach ja, die Hobarts würde ich auch gern machen, wenn es okay ist. Einzig und allein, dass Ellen Carver und Kirsten die Rollen getauscht haben, daran hatte ich schon schwer zu kämpfen! Viele Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 12:07, 22. Dez. 2007 (CET)
+
::Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)
::::Gut, du übernimmst die Reeds und die Hobarts; was du mit dem Artikel über die Tiere meinst, weiß ich grad nicht, da ich das wohl vergessen habe und gerade erst neu angefangen habe ... Den MotoKops-Artikel stelle ich mir so vor, dass ich alle Charaktere gemeinsam mit ihren Gefährten in einen Artikel packe, das finde ich am übersichtlichsten. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 12:32, 22. Dez. 2007 (CET)
+
  
==Nachtschicht==
+
== Häppie Börsday ==
Hi, Realbaby! Habe gerade gesehen, dass du an ''[[Nachtschicht]]'' basteln willst. Vielleicht sollten wir uns da ein bisschen absprechen. War heute recht fleißig und habe ''[[Der Rasenmähermann]]'' und ''[[Graue Masse]]'' recht umfassend abgedeckt wie ich meine. Ich hätte gerne noch [[Quitters, Inc.: Inhaltsangabe]] verfasst, weil ich die gerade mit meinen Schülern mache und gut drin bin, okay? Was möchtest du, damit es zu keinen Überschneidungen kommt? Vielleicht können wir (damit meine ich dich, da ich doof bin) ja auch [[KingWiki:Geplante Projekte (Gruppenarbeit)|so etwas]] wie für ''Blut'' erstellen? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:43, 9. Dez. 2007 (CET)
+
 
:Hi! Ich habe in diesem Zusammenhang eben meine Bearbeitungsliste ergänzt. Hab da noch so die ein oder andere Idee für ''[[Manchmal kommen sie wieder]]''. Klar, leg nur los mit Deiner Inhaltsangabe. Habe ''[[Quitters, Inc.]]'' noch nicht einmal gelesen ... Und ich weiß auch nicht, ob mir alle Kurzgeschichten aus dieser Sammlung so liegen, dass ich dazu Artikel schreiben kann. Ich schau mal, ob ich so eine Liste wie für Blut auch für Nachtschicht hinbekomme. Wollte Dich aber eh noch was anderes fragen: Wie Du weißt, bin ich nicht unbedingt der Inhaltsangaben-Typ. Habe es heute mit [[Einen auf den Weg: Inhaltsangabe|dieser hier]] versucht. Mein Problem ist, dass ich nie so genau weiß, was denn nun in den Personenartikel und was doch lieber in die ausführliche Inhaltsangabe soll. Hast Du mir da vielleicht einen Tipp? ... Wie macht ihr das nur alle, dass ihr so viele Artikel an nur einem einzigen Tag schreiben könnt?!?! Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:53, 9. Dez. 2007 (CET)
+
Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :) [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 13:55, 8. Nov. 2014 (CET)
::Also, ich mach das immer so: Ich frage mich, was in die Inhaltsangabe muss, um die ''Handlung'' zu verstehen, der Rest kommt in den Personenartikel, um den ''Charakter'' besser verstehen zu können. Das klappt eigentlich immer ganz gut, auch wenn sich Wiederholungen freilich nicht ausschließen lassen. Ja, heute war ein produktiver Tag für mich, habe ja auch schon dem ''[[Der Textcomputer der Götter|Textcomputer der Götter]]'' den Gnadenstoß gegeben! Aber jetzt brauch ich auch mal eine Pause! Ach ja: Wenn du das für ''Nachtschicht'' machst, trag mich doch auch bei den Personen und der Inhaltsangabe für ''[[Schlachtfeld]]'' ein, okay? Wenn's recht ist, versteht sich ... (P.S.: Bald gibt's [[Schlaflos: Inhaltsangabe (Teil III)]]! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:58, 9. Dez. 2007 (CET)
+
:Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)
:::Hi, wenn du willst, kann ich dir eine Tabelle basteln ;-) Zu den Inhaltsangaben: wenn ihr Zwischenüberschriften setzt, die von euch erfunden sind, dann bitte in der Einleitung dem entsprechend [[Dünenwelt: Inhaltsangabe|kennzeichnen]] :-) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 18:05, 9. Dez. 2007 (CET)
+
::Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] ([[Benutzer Diskussion:Realbaby|Diskussion]]) 09:06, 10. Nov. 2014 (CET)
::::Stimmt, vergessen! Hol's gleich nach! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:08, 9. Dez. 2007 (CET)
+
:::::Wenn Du Zeit hast, Wörterschmied, wäre das echt klasse! Die nächsten zwei Stunden komm ich nämlich zu nichts ... Das mit den Überschriften mache ich nachher auch noch! Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 18:13, 9. Dez. 2007 (CET)
+
::::::Jep, kann ich machen! Bin heute 5 Stunden durch die Stadt gelaufen und hab Leute be-umfragt und Baustrukturen notiert...bin zu düdelig im Kopf, um jetzt meine [[Das letzte Gefecht: Inhaltsangabe (Teil 2)|Tagesaufgabe]] noch zu vervollständigen. Hab auch schon die Kat [[:Kategorie:Nachtschicht]] angelegt, die ihr künftig unter jeden neuen Nachtschicht-Artikel setzen könnt. Für die vorhandenen übernehme ich das Nachtragen schnell! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 18:19, 9. Dez. 2007 (CET)
+
:::::::oki, fertig (schon vor ner halben Stunde, aber hab vergessen zu speichern, bevor der Anruf kam....) könnt euch jetzt eintragen! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 18:57, 9. Dez. 2007 (CET)
+
:::::::Fertige Artikel bitte auch hier eintragen (später für das Portal): [[Vorlage:Liste Nachtschicht‎]]. Jetzt kann's eigentlich losgehen! ;-) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 19:25, 9. Dez. 2007 (CET)
+
==Aussprache==
+
Hallo, Realbaby! Du hattest ja auch Interesse an einer Art Aussprache-Seite angemeldet. Schau doch mal bitte [[Kingwiki:Verbesserungsvorschläge#Aussprache von Namen|hier]] vorbei; vielleicht bekomme ich deine Unterstützung für dieses Projekt! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:18, 18. Dez. 2007 (CET)
+

Aktuelle Version vom 10. November 2014, 09:06 Uhr

Ältere Diskussionen sind in meinem Archiv zu finden.

Notiz für mich: "Auch für Hörbücher wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von H.P. Lovecraft - und viele von Stephen King. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"

Allgemeines

So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch Mr. Dodd noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen! Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -Realbaby 17:18, 14. Apr. 2011 (CEST)

Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!
Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ Croaton 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -Realbaby 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST)
Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--Mr. Dodd 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)

ES als Hörbuch

Hallo! ES ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! Croaton 18:54, 3. Mai 2011 (CEST)

Hi! Ich hab von Nathan bisher The Green Mile und Wahn komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei Wahn erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei Die Arena war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ES raus kam, gab ich Nathan mit Die Arena nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ES war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten.
Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen)
Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^
Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -Realbaby 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)
Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ES gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der IT lebt (vergleiche hier) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.
Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei Glas aufräumen, dann kommt Der Turm dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ Croaton 21:57, 3. Mai 2011 (CEST)
Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. WS 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)

Charas zu Big Driver

Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu Big Driver eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, Croaton 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST)

Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - hier hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -Realbaby 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)

IA von "Wind"

Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von Wind fertig - könntest du ab hier mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, Croaton 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST)

Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -Realbaby 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)
Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ WS 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)

Hörbücher

Hi, hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, Croaton 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST)

Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf Wind, das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel Hörbuch ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt zwei Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -Realbaby 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)
Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: Außerdem sind erhältlich: ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?
Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! Croaton 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)

Häppie Börsday

Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :) Tiberius 13:55, 8. Nov. 2014 (CET)

Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ Croaton (Diskussion) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)
Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -Realbaby (Diskussion) 09:06, 10. Nov. 2014 (CET)