Änderungen

Benutzerin Diskussion:Realbaby

3.355 Byte hinzugefügt, 08:06, 10. Nov. 2014
Häppie Börsday
Ältere Diskussionen sind im Archiv zu finden. in [[Benutzer:Realbaby/Archiv0706Archiv|meinem Archiv Juni 2007]]zu finden.__TOC__
Notiz für mich: "Auch für [[Benutzer:Realbaby/Archiv0707Hörbuch|Archiv Juli 2007Hörbücher]]wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von [[H.P. Lovecraft]] - und viele von [[Stephen King]]. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"
==ChristineAllgemeines==HiSo, Realbaby. Bin mit der [[Christinejetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Inhaltsangabe Nochmal (Teil I)|Inhaltsangabe von Christine]] hab es kurz bei Croaton ja schon fast durch (heute Abend oder morgen stelle ich sie rein!geschrieben): Glückwunsch zur 10. Dabei ist mir aufgefallen000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es sich durchaus lohnen würdeschon ein wenig schade finde, außer über die naheliegenden drei Hauptpersonen auch über Roland D. LeBay einen Artikel bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu schreiben, denn er ist der Hauptbösewicht des Romanshaben. Wenn du dann mit dem Lesen des Buchs loslegstTja, kannst du ihn bin ja, falls du auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf die Charakterisierungen noch Lust hast, vielleicht mit berücksichtigeneine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Liebe Grüße, Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch [[Benutzer:CroatonMr. Dodd|CroatonMr. Dodd]] 11noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen!Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest):23Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, 3Schulranzen ist gekauft^^. AugHeute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. 2007 (CEST):Hi! Du bist schon so weitAudible war ne schlechte Idee, ich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?!? RespektSorry!!!! Ich bin leider erst bei Seite 113 (geb aber die Beerdigung von LeBay); mir ist aber schon beim Kauf vom Wagen aufgefallenHoffnung nicht auf, dass man über LeBay einen Artikel schreiben könnte – ich weiß ja nicht, was da noch kommt, aber der Verkäufer von dem Auto sollte schon einen Artikel bekommen. Mit Deiner Behauptung: ''Hauptbösewicht'' hast Du mich jetzt echt richtig neugierig gemacht. Kann es kaum erwarten heute Nacht wieder ins Bett zu kommenaktiver hier sein werde. (Ich lese ausschliesslich im Bett) ;-) Kurze Frage: Bist Du eigentlich im Forum aktiv, bzw. kann man Dich irgendwie außerhalb vom KingWiki kontaktieren? vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße zurückund nochmals DANKE!!!! --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 1217:0318, 314. AugApr. 2007 2011 (CEST)::Ich bin nicht im ForumHallo! Ja, aber ich schau so weit es geht täglich wir könnten eine weibliche Hand hier vorbei, also entgeht mir nichtssicherlich mal wieder gut gebrauchen!! Nun ja, Die Coben-Sucht hatte ich gebe zu, auch schon - bis ich war schnell mit der Inhaltsangabegemerkt habe, aber ein paar 'Nebenartikel' fehlen dass mir nochdavon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Werde Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!:Wie du siehst, geht die Früchte meiner Arbeit jetzt reinstellen, aber natürlich wirst du dir das hier nicht anschauen aus. Wir sind jetzt unterwegs - freu dich auf das Original! dare I say it -zur 20.000!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 1517:2723, 314. AugApr. 2007 2011 (CEST):::Ich quetsch' mich mal dazwischen :) AlsoHach, gerade zu Roland (mal wieder ein Roland "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung...) LeBay findet sich im Laufe der Geschichte noch so einiges. Gerade seine Verwandten sind Welche Frau kann da sehr mitteilungsbedürftigschon widerstehen?^^ Stimmt, und manch eine Nebenfigur in der Handlung kennt LeBay ebenfalls. AlsoCoben verblasst ziemlich schnell, lies dir einfach aber das Buch durch (Hören ist ein klassiker von King in meinen Augen!)Genuss. Gerade, wenn man selbst Autos mag, oder Freunde kennt, die ganz fanatisch mit ihren Autos umgehen, dann entdeckt man so viele (und auch wirklich erschreckend reale) Parallelen. Wünsch euch beiden ein schönes Wochenende! --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] <span style="font-size:7pt;">[[Benutzer Diskussion:Tiberius|spiel mit mir]]</span> 16:04, 3. Aug. 2007 (CEST)::::So, ich will Euch beiden dann Hast Du mal kurz berichten, wie weit ich denn (schon) bin. Irgendwie gibt es kein Stück was von Fitzek gelesen? Auch bei mir, ihm kann ich schlafe jetzt nun schon den dritten Tag in Folge mit dem Buch in der Hand ein. Das ist kein schlechtes Zeichen, ganz im Gegenteil: Ich finde es so spannend, dass ich denke ''jetzt muss ich aber unbedingt weiterlesen'', obwohl mir die Augen schon zufallen – ich komme in letzter Zeit sehr spät ins Bett. Dieses Lese-Erlebnis hatte ich schon lange leider nicht mehrNein sagen. Dennoch bin ich erst an der Stelle, in der Dennis zu der Schlägerei mit Repperton auf dem Schulhof hinzukommt. Habe also noch viel vor mir. Ich freu mich jetzt schon auf die Arbeit der einzelnen Personen! Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 1017:0536, 614. AugApr. 2007 2011 (CEST):::::Na, wie war ''Christine''? Schon ein tolles Buch, oder?? Hoffe, meine Inhaltsangabe wird ihm gerecht ... Und du bist ja dann grüße ich auch schon fleißig gewesen mit [[Roland D. LeBay]], bravo! Nur eine Kleinigkeit: ''[[Love]]'' musst du noch eine zweite Chance geben (vielleicht lieber auf Englisch, wenn möglich?) - und ich sehe nirgends mal in deiner Gelesen-Liste ''[[Stark]]'' und ''[[In einer kleinen Stadt]]''! Lies die zwei hintereinander weg (sie hängen gewissermaßen ja zusammen) - und du wirst King endgültig verfallen sein. Besser geht's meiner Meinung nach nicht mehr! Ich beneide dich: Würde gern mal ein Buch löschen und nochmals neu erleben!!! GrußRunde, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 15:39, 12willkommen zurück. Aug. 2007 (CEST)Hi! ''Christine'' war heftig; hatte War ja schon lange keine Gänsehaut mehr und überrascht worden bin ich das letzte Mal von King ... hmmm, ist schon lange her! Aber als Michael dann in dem Wagen saß ... Hammer! Bin begeistert! Kannte den Film, was allerdings auch schon ewig her ist, doch das Buch hat es in sehr männerlastig die Liste meiner Liebsten geschafft! ;-) ''Stark'' habe ich gelesen, allerdings weiß ich heute nicht mehr, ob ich es "nur gut" oder richtig "stark" fandletzten Tage. (Na, das passt doch jetzt mal) ''In einer kleinen Stadt'' kenne ich ebenfalls nur den Film. Und den fand ich richtig toll! Bei ''Love'' war ich vermutlich vom Titel her so irritiert, dass ich mir nach wenigen Seiten echt gedacht habe: "Vergiss es! Du hast den ganzen Schrank voller Bücher, die Du noch nicht kennst; also kommt erst mal was anderes dran!" Tja, und nun überlege ich mir, was ich als nächstes lesen soll. Vermutlich werde ich mich erst mal wieder den Kurzgeschichten widmen; da ich ja noch lange nicht fertig bin mit ''Christine''. Ich hoffe meine Arbeiten an ''Christine'' sind auch für Dich zufriedenstellend?! Schon komisch, bei den "kleinen Personen" fällt es mir leichter, Artikel zu schreiben ... Naja, Übung macht den Meister, oder so ähnlich. Viele Grüße --[[Benutzer:RealbabyMr. Dodd|RealbabyMr. Dodd]] 1718:1718, 1214. AugApr. 2007 2011 (CEST)
== GLÜCKWÜNSCHEES als Hörbuch==Hallo!''ES'' ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung!Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!! ! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 18:54, 3. Mai 2011 (CEST):Hi! Ich hab von Nathan bisher ''The Green Mile'' und ''Wahn'' komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei ''Wahn'' erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei ''Die Arena'' war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ''ES'' raus kam, gab ich Nathan mit ''Die Arena'' nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ''ES'' war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten. :Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen):Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^ :Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:09, 3. Mai 2011 (CEST)::Ist schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ''ES'' gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der ''IT'' lebt (vergleiche [[IT (Hörbuch): Rezension|hier]]) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.::Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei ''Glas'' aufräumen, dann kommt ''Der Turm'' dran ... Die 20.000 warten schließlich!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:57, 3. Mai 2011 (CEST):::Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 22:16, 3. Mai 2011 (CEST)==Charas zu Big Driver==Hallo! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu ''Big Driver'' eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das ist in Ordnung? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST):Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - [[Benutzer:Realbaby/Arbeitsblatt|hier]] hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 12:32, 11. Sep. 2011 (CEST)==IA von "Wind"==Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von ''Wind'' fertig - könntest du ab [[Benutzer:Croaton/Experimentierseite#Der Fellmann (Teil 2)|hier]] mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm's Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie ... Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:14, 19. Sep. 2012 (CEST):Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:54, 25. Sep. 2012 (CEST)::Mir wäre das auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich es erst recht nicht beantworten :/ [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 16:28, 25. Sep. 2012 (CEST)
An dieser Stelle meinen '''Herzlichen Glückwunsch!!''' du ==Hörbücher==Hi, hast den '''2000''' (in Worten: zweitausendsten) Artikel erstellt! Sehrdu einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, sehr genial. An dieser Stelle auch die "offizielle" Bestätigung meiner Aussage den 3unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden .000. Artikel betreffend :-D --. Gruß, [[Benutzer:TiberiusCroaton|TiberiusCroaton]] <span style="font-size:7pt;">[[Benutzer Diskussion:Tiberius|spiel mit mir]]</span> 17:0528, 1724. AugSep. 2007 2012 (CEST):DankeschönEinen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Ich gebe aber die Glückwünsche gerne an alle KingWikiDie Turm-Benutzer weiterReihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf ''Wind'', die hier so fleißig sind; denn ohne Euch wäre der 2.000das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel garantiert noch [[Hörbuch]] ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in ferner Zukunftdie Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt ''Ein herzliches Dankeschön und Glückwunsch an Euch ALLE!'zwei' Auf die nächsten 1.000 Artikel! ;'' Schulkinder -der Stress wird leider immer mehr) . Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 2010:3011, 1725. Sep. 2012 (CEST)::Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: '''Außerdem sind erhältlich:''' ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?::Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:38, 25. AugSep. 2007 2012 (CEST)
==In einer kleinen StadtHäppie Börsday ==Ich hoffe doch sehrAlles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dass du meine Inhaltsangabe NICHT lesen wirstdir geht es gut :) [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 13:55, zumindest 8. Nov. 2014 (CET):Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht vor dem Roman selbst, dem drei Seiten niemals gerecht werden könnengleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen! Gruß und auch von ^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 14:02, 8. Nov. 2014 (CET)::Also wenn man mir Glückwunsch zur 2000 - ich denkeso lieb zum Geburtstag gratuliert, fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibt da schon noch ein Dankeschön tut immer mal gutpaar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -[[Benutzer:CroatonRealbaby|CroatonRealbaby]] 13([[Benutzer Diskussion:Realbaby|Diskussion]]) 09:5406, 1810. AugNov. 2007 2014 (CESTCET)